Lyrics and translation Prince - 4 The Tears In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 The Tears In Your Eyes
4 Слезы в твоих глазах
Long
ago
there
was
a
man
Давным-давно
жил
один
человек,
Change
stone
to
bread
with
the
touch
of
his
hand
Превращал
камень
в
хлеб
одним
прикосновением
руки.
Made
the
blind
see
and
the
dumb
understand
Он
делал
слепых
зрячими,
а
немых
– понимающими.
He
died
for
the
tears
in
your
eyes,
your
eyes
Он
умер
за
слезы
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Many
people
came
from
all
around
Многие
люди
приходили
отовсюду,
To
hear
this
man
preach,
glorious
sound
Чтобы
услышать
проповедь
этого
человека,
славный
звук.
He
spoke
of
man
in
harmony
and
love
abound
Он
говорил
о
человеке
в
гармонии
и
изобилии
любви.
He
died
for
the
tears
in
your
eyes,
your
eyes
Он
умер
за
слезы
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Your
eyes,
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
He
died
for
the
tears
in
your
eyes
Он
умер
за
слезы
в
твоих
глазах.
For
the
tears
in
your
eyes
and
the
tears
of
sorrow
За
слезы
в
твоих
глазах
и
слезы
печали.
Four
cents
may
be
all
that
they're
worth
Четыре
цента
– может
быть,
это
все,
что
они
стоят.
For
the
rising
sun
each
day
assures
us
Ведь
восходящее
солнце
каждый
день
уверяет
нас,
The
meek
shall
inherit
the
earth,
the
earth
Что
кроткие
наследуют
землю,
землю.
Faith
is
a
word,
we
all
should
try
Вера
– это
слово,
которое
мы
все
должны
попробовать,
Describing
the
man
who
willingly
died
Описывая
человека,
который
добровольно
умер.
Believe
that
your
hunger,
sorrow
and
fears
Верь,
что
твой
голод,
печаль
и
страхи
Is
less
than
the
tears
in
your
eyes,
your
eyes
Меньше,
чем
слезы
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах.
Less
than
the
tears
in
your
eyes
Меньше,
чем
слезы
в
твоих
глазах.
For
the
tears
in
your
eyes
and
the
tears
of
sorrow
За
слезы
в
твоих
глазах
и
слезы
печали.
Four
cents
may
be
all
that
they're
worth
Четыре
цента
– может
быть,
это
все,
что
они
стоят.
For
the
rising
sun
each
day
assures
us
Ведь
восходящее
солнце
каждый
день
уверяет
нас,
The
meek
shall
inherit
the
earth
Что
кроткие
наследуют
землю.
Say
it
again
Скажи
это
еще
раз.
For
the
tears
in
your
eyes
and
the
tears
of
sorrow
За
слезы
в
твоих
глазах
и
слезы
печали.
Four
cents
may
be
all
that
they're
worth
Четыре
цента
– может
быть,
это
все,
что
они
стоят.
For
the
rising
sun
each
day
assures
us
Ведь
восходящее
солнце
каждый
день
уверяет
нас,
The
meek
shall
inherit
the
earth,
the
earth
Что
кроткие
наследуют
землю,
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.