Prince - Diamonds and Pearls (Edit) - Radio Edit - translation of the lyrics into German




Diamonds and Pearls (Edit) - Radio Edit
Diamanten und Perlen (Edit) - Radio Edit
This will be the day
Dies wird der Tag sein
That you will hear me say
An dem du mich sagen hörst
That I will never run away
Dass ich niemals weglaufen werde
I am here for you
Ich bin für dich da
Love is meant for two
Liebe ist für zwei gedacht
Now tell me what you're gonna do
Nun sag mir, was du tun wirst
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe
Would you be a happy boy or a girl
Wärst du dann ein glückliches Mädchen
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, gäbe ich dir die Welt
But all I can do is just offer you my love
Aber alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten
Which one of us is right
Wer von uns hat Recht
If we always fight
Wenn wir immer streiten
Why can't we just let love decide
Warum können wir nicht einfach die Liebe entscheiden lassen
(Let love decide)
(Lass die Liebe entscheiden)
Am I the weaker man
Bin ich der schwächere Mann
Because I understand
Weil ich verstehe
That love must be the master plan
Dass Liebe der Masterplan sein muss
(Love is the master plan)
(Liebe ist der Masterplan)
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe
Would you be a happy boy or a girl
Wärst du dann ein glückliches Mädchen
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, gäbe ich dir die Welt
But all I can do is just offer you my love
Aber alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten
D to the I to the A to the M
D zu dem I zu dem A zu dem M
O to the N to the D to the pearls of love
O zu dem N zu dem D zu den Perlen der Liebe
D to the I to the A to the M
D zu dem I zu dem A zu dem M
(To the M)
(Zu dem M)
O to the N to the D to the pearls of love
O zu dem N zu dem D zu den Perlen der Liebe
There will come a time
Es wird eine Zeit kommen
(There will come a time)
(Es wird eine Zeit kommen)
When love will blow your mind
Wenn Liebe dich umhauen wird
(Your mind)
(Dich umhaut)
And everything you'll look for you'll find
Und alles, wonach du suchst, wirst du finden
(Take a look inside, yeah)
(Schau nach innen, yeah)
That will be the time
Das wird die Zeit sein
(That'll be the time)
(Das wird die Zeit sein)
That everything will shine
Wenn alles strahlen wird
(Forever)
(Für immer)
So bright it makes you colorblind
So hell, dass es dich farbenblind macht
(You will be color blind)
(Du wirst farbenblind sein)
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe
Would you be a happy boy or a girl
Wärst du dann ein glückliches Mädchen
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, gäbe ich dir die Welt
All I can do is just offer you my love
Alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe
(Pearls)
(Perlen)
Would you be a happy boy or a girl
Wärst du dann ein glückliches Mädchen
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
If I could I would give you the world
Wenn ich könnte, gäbe ich dir die Welt
(Give u the world)
(Dir die Welt geben)
All I can do is just offer you my love
Alles, was ich tun kann, ist, dir meine Liebe anzubieten
(All I can do)
(Alles, was ich tun kann)
If I gave you diamonds and pearls
Wenn ich dir Diamanten und Perlen gäbe
(Diamonds)
(Diamanten)
Would you be, would you, would you
Wärst du, wärst du, wärst du
(Would you, would you
(Wärst du, wärst du
Would you be happy little baby)
Wärst du glücklich, kleines Baby)
A happy boy or a girl
Ein glückliches Mädchen
(If I could I would)
(Wenn ich könnte, würde ich)
Give you the world.
Dir die Welt geben.





Writer(s): Nelson Prince Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.