Lyrics and translation Prince - Diamonds and Pearls - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds and Pearls - Edit
Бриллианты и жемчуг - Редактировать
This
will
be
the
day
Это
будет
тот
день,
That
u
will
hear
me
say
Когда
ты
услышишь,
как
я
говорю,
That
I
will
never
run
away
Что
я
никогда
не
убегу,
I
am
here
for
u
Я
здесь
ради
тебя.
Love
is
meant
for
two
Любовь
создана
для
двоих,
Now
tell
me
what
u're
gonna
do
Теперь
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
If
I
gave
u
diamonds
and
pearls
Если
я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
u
be
a
happy
boy
or
a
girl
Станешь
ли
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
u
the
world
Если
бы
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
But
all
I
can
do
is
just
offer
u
my
love
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
Which
one
of
us
is
right
Кто
из
нас
прав,
If
we
always
fight
Если
мы
всегда
ссоримся,
Why
can't
we
just
let
love
decide
Почему
мы
не
можем
просто
позволить
любви
решить?
(Let
love
decide)
(Пусть
любовь
решит)
Am
I
the
weaker
man
Я
ли
слабый
мужчина,
Because
I
understand
Потому
что
я
понимаю,
That
love
must
be
the
master
plan
Что
любовь
должна
быть
главным
планом?
(Love
is
the
master
plan)
(Любовь
- главный
план)
If
I
gave
u
diamonds
and
pearls
Если
я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
u
be
a
happy
boy
or
a
girl
Станешь
ли
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
u
the
world
Если
бы
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
But
all
I
can
do
is
just
offer
u
my
love
Но
всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
Б
к
Р
к
И
к
Л
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
И
к
А
к
Н
к
Т
к
Ы
и
жемчужины
любви
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
Б
к
Р
к
И
к
Л
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
И
к
А
к
Н
к
Т
к
Ы
и
жемчужины
любви
There
will
come
a
time
Настанет
время,
(There
will
come
a
time)
(Настанет
время)
When
love
will
blow
your
mind
Когда
любовь
вскружит
тебе
голову,
(Your
mind)
(Тебе
голову)
And
everything
u'll
look
4 u'll
find
И
всё,
что
ты
ищешь,
ты
найдешь.
(Take
a
look
inside,
yeah)
(Загляни
внутрь
себя,
да)
That
will
be
the
time
Это
будет
то
время,
(That'll
be
the
time)
(Это
будет
то
время)
That
everything
will
shine
Когда
всё
будет
сиять
So
bright
it
makes
u
colorblind
Так
ярко,
что
ты
ослепнешь
от
красок.
(U
will
be
color
blind)
(Ты
ослепнешь
от
красок)
If
I
gave
u
diamonds
and
pearls
Если
я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
u
be
a
happy
boy
or
a
girl
Станешь
ли
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
u
the
world
Если
бы
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
All
I
can
do
is
just
offer
u
my
love
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
If
I
gave
u
diamonds
and
pearls
Если
я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
u
be
a
happy
boy
or
a
girl
Станешь
ли
ты
счастливой
девочкой?
If
I
could
I
would
give
u
the
world
Если
бы
мог,
я
бы
подарил
тебе
мир,
(Give
u
the
world)
(Подарил
тебе
мир)
All
I
can
do
is
just
offer
u
my
love
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
предложить
тебе
свою
любовь.
(All
I
can
do)
(Всё,
что
я
могу
сделать)
If
I
gave
u
diamonds
and
pearls
Если
я
подарю
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
u
be,
would
u,
would
u
Станешь
ли
ты,
станешь
ли
ты,
станешь
ли
ты
(Would
u,
would
u
(Станешь
ли
ты,
станешь
ли
ты
Would
u
be
happy
little
baby)
Счастливой
малышкой)
A
happy
boy
or
a
girl
Счастливой
девочкой?
(If
I
could
I
would)
(Если
бы
мог,
я
бы)
Give
u
the
world.
Подарил
тебе
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NELSON PRINCE ROGERS
Album
4Ever
date of release
22-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.