Lyrics and translation Prince - Housequake
Sh...
shut
up
already,
damn!
Ш...
заткнись
уже,
черт
возьми!
Tell
me
who
in
this
house
know
about
the
quake?
(We
do)
Скажи
мне,
кто
в
этом
доме
знает
о
землетрясении?
I
mean
really,
really
Я
имею
в
виду,
правда,
правда
If
U
know
how
2 rock
say
"Yeah"
(Yeah)
Если
ты
знаешь,
как
2 рокера
говорят
"Да"
(да).
If
U
know
how
2 party
say
"Oh
yeah"
(Oh
yeah)
Если
ты
знаешь,
как
2 вечеринки
говорят
"О
да"
(О
да),
But
if
U
ain′t
hip
2 the
rare
housequake
...
shut
up
already,
damn!
но
если
ты
не
хип-2-редкий
домашний
пирог
...
заткнись
уже,
черт
возьми!
Housequake
- Everybody
jump
up
and
down
Уборка
дома
- все
прыгают
вверх
и
вниз.
Housequake
- There's
a
brand
new
groove
goin′
round
(Housequake)
Housequake
- There
is
a
brandnew
groove
going
' round
(Housequake)
In
your
funky
town
(Housequake)
В
твоем
фанковом
городе
(Housequake)
And
the
kick
drum
is
the
fault
И
во
всем
виноват
барабан.
U
gotta
rock
this
mother,
say
(Housequake)
...
uh
Ты
должен
раскачать
эту
мать,
скажи
(домашняя
уборка)
...
э-э-э
...
We
gotta
rock
this
mother,
say
(Housequake)
...
uh,
uh
Мы
должны
раскачать
эту
мать,
скажем
(уборка
дома)
...
э-э-э
...
We're
gonna
show
U
what
2 do
Мы
покажем
тебе,
что
нужно
делать.
U
put
your
foot
down
on
the
2
Ты
ставишь
ногу
на
2
U
jump
up
on
the
1
Ты
запрыгиваешь
на
1
Now
U're
havin′
fun
Теперь
ты
веселишься.
Huh,
U′re
doin'
...
the
housequake
Ха,
ты
делаешь
...
домашнюю
уборку
Question
- Does
anybody
know
about
the
quake?
(Yeah!)
Вопрос-кто-нибудь
знает
о
землетрясении?
(да!)
U
can′t
get
off
until
U
make
the
house
shake
Ты
не
сможешь
слезть,
пока
не
заставишь
весь
дом
трястись.
Now
everybody
clap
your
hands,
come
on
А
теперь
все
хлопайте
в
ладоши,
давайте!
Let's
jam
y′all
(Let's
jam!)
Let's
jam
y'all
(Let's
jam!)
Don′t
wait
4 your
neighbor
Не
жди
своего
соседа
Green
eggs
and
ham
Зеленые
яйца
и
ветчина
Doin'
the
housequake
Занимаюсь
уборкой
дома
There's
a
brand
new
groove
goin′
round
Там
крутится
совершенно
новый
ритм.
In
your
city,
in
your
town
В
твоем
городе,
в
твоем
городе.
Housequake
- And
the
kick
drum
is
the
fault
Уборка
дома
- и
всему
виной
бочка.
Housequake
(Housequake)
Housequake
(Housequake)
Housequake
- U
gotta
rock
this
mother
(U
gotta
rock
this
mother)
Housequake-U
gotta
rock
this
mother
(U
gotta
rock
this
mother)
Housequake
- U
gotta
rock
this
mother
down,
come
on
Уборка
дома
- ты
должен
раскачать
эту
мать,
давай
же
Housequake
{x2}
Домашняя
уборка
{x2}
Now
that
U
got
it,
let′s
do
the
twist
Теперь,
когда
ты
все
понял,
давай
сделаем
поворот
A
little
bit
harder
than
they
did
in
'66
Немного
тяжелее,
чем
в
66-м.
A
little
bit
faster
than
they
did
in
′67
Немного
быстрее,
чем
в
67-м.
Twist
little
sister
and
go
2 heaven
Крути
сестренку
и
отправляйся
на
небеса
Come
on
y'all,
we
got
2 jam
before
the
police
come
Давайте,
ребята,
у
нас
есть
2 джема
до
того,
как
приедет
полиция
A
groove
this
funky
is
on
the
run
Грув,
этот
фанк
уже
в
бегах,
Shake
your
body
till
your
neighbors
stare
at
cha!
Тряси
свое
тело,
пока
твои
соседи
не
уставятся
на
тебя!
(Quake)
{x6}
(Землетрясение)
{x6}
Housequake
- Everybody,
everybody
jump
up
and
down
Уборка
дома
- все,
все
прыгают
вверх
и
вниз.
Housequake
- There′s
a
brand
new
groove
(groove)
that's
goin′
around
Housequake
- There
is
a
brandnew
groove
(groove)
that
going
' around
Housequake
- In
this
city,
in
this
funky
town
Уборка
дома-в
этом
городе,
в
этом
обалденном
городке
.
Housequake
- And
the
saxophone
is
the
fault,
check
it
out
Уборка
дома
- и
во
всем
виноват
саксофон,
зацените!
If
U
can't
rock
steady,
shut
up
already
Если
ты
не
можешь
устоять
на
ногах,
то
заткнись
уже
Damn,
U
got
2 get
off
if
U
know
what
I'm
talking
about
Черт,
ты
должен
отвалить,
если
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
On
the
1 y′all
say
"Housequake"
На
первом
этаже
вы
все
говорите:
"уборка
дома".
Top
of
your
body,
let
me
hear
U
shout,
say
Поверх
твоего
тела,
дай
мне
услышать,
как
ты
кричишь,
скажи:
(Housequake)
My
Lord!
(Уборка
Дома)
Боже
Мой!
(Housequake)
My
Lord!
(Уборка
Дома)
Боже
Мой!
(Housequake)
Bullshit,
louder,
say
it!
Чушь
собачья,
громче,
скажи
это!
(Housequake)
Ooh-wee
(Домашняя
уборка)
у-у-у!
Shock-a-lock-a
boom!
Шок-а-замок-бум!
What
was
that?
Aftershock!
Что
это
было?
афтершок!
Everybody,
everybody
U
gotta
rock,
U
gotta
rock,
come
on
Все,
все,
вы
должны
зажигать,
вы
должны
зажигать,
давайте!
We′re
gonna
shake,
we're
gonna
quake
Мы
будем
трястись,
мы
будем
трястись.
Cuz
we
got
the
baddest
groove
that
we
could
make
Потому
что
у
нас
есть
самая
крутая
канавка
которую
мы
только
могли
сделать
We
on
the
2,
y′all,
the
drummer's
gonna
tap
Мы
на
2-м,
вы
все,
барабанщик
будет
стучать.
We
gonna
sing
it
and
rock
this
mother
2 the
max
Мы
будем
петь
ее
и
раскачивать
эту
мать
2 по
максимуму
And
that′s
a
fact
И
это
факт.
Housequake
- Come
on,
say
it
(Housequake)
Housequake-давай,
скажи
это
(Housequake)
Come
on,
U
can't
follow
it
Ну
же,
ты
не
можешь
последовать
за
ним
We
got
the
baddest
jam
in
the
land
У
нас
самый
крутой
джем
в
стране.
Everybody
shut
up,
listen
2 the
band
Все
заткнитесь,
слушайте
группу!
Shut
up
already,
damn!!
Заткнись
уже,
черт
возьми!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.