Lyrics and translation Prince - Kiss - I'm in the Mood - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss - I'm in the Mood - Live
Поцелуй - У меня настроение - Live
Say
fellas
Говорю
вам,
ребята
You
ever
have
one
them
girls
that
just...
bad?
Встречались
ли
вам
девчонки,
которые
просто...
плохие?
Nah,
I
ain't
talkin'
about
fine,
I'm
talkin'
about
bad
Нет,
я
не
про
красоту,
я
про
плохих
Cuss
all
the
time,
steal,
man
she
rob
her
own
moms
Всё
время
ругаются,
воруют,
эта
вообще
маму
родную
обокрала
Down
at
the
post
office,
got
two
pictures
В
почтовом
отделении
два
фоторобота
висят
I'm
talkin'
about
one
of
Bebe's
kids,
y'all,
bad
Я
про
одну
из
дочек
Бебе,
ну
вы
поняли,
плохая
Oh,
she
fine
too
Хотя,
она
красивая
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
'Twas
the
middle
of
the
summer
Дело
было
в
середине
лета
Rather
late
in
the
day
Уже
ближе
к
вечеру
This
pretty
thang,
she
walked
up
to
me
Эта
красотка
подошла
ко
мне
She
said
she
was
good
to
play
Сказала,
что
не
прочь
порезвиться
She
told
me
to
close
my
eyes,
oh
Она
попросила
меня
закрыть
глаза
So
she
could
get
a
kiss
Чтобы
поцеловать
I
said,
"Sure,
honey"
and
obliged
Я
сказал:
"Конечно,
милая",
и
подчинился
Girl
snatched
my
medallion
and
called
me
a
bitch,
running!
Девчонка
сорвала
мой
медальон
и
назвала
меня
сучкой
на
бегу!
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
I
found
out
her
place
of
employment
Я
узнал,
где
она
работает
Dry
cleaning
"We
do
fine"
Химчистка
"Мы
делаем
чисто"
To
manifest
a
little
unenjoyment
in
her
life
Привнести
немного
неприятностей
в
её
жизнь
Was
all
that
was
running
through
the
middle
of
my
mind
Вот
что
вертелось
у
меня
в
голове
There
are
many
elements
- wind,
fire,
water
Есть
много
стихий
- ветер,
огонь,
вода
But
none
quite
like
the
element
of
surprise
Но
нет
ничего
лучше,
чем
эффект
неожиданности
See
my
baby,
she
gave
me
that
medallion
Видите
ли,
этот
медальон
мне
подарила
моя
девушка
And
it,
uh,
you
know,
it
mean
a
lot
to
me
И
он,
ну,
вы
понимаете,
много
для
меня
значит
So,
so
I
walked
up
in
that
piece
with
a
disguise
on
Поэтому
я
заявился
туда
в
маскировке
And
I
said,
"Hey!
И
сказал:
"Эй!
I
don't
know
what
your
name
or
your
game
is
Я
не
знаю,
как
тебя
зовут
и
что
ты
задумала
But
you
better
get
your
G-hind
down
on
the
floor
Но
лучше
тебе
опусти
свою
задницу
на
пол
'Cause
you
see,
I'm
in
a
mood
to
do
something
koo-koo
to
you"
Потому
что,
видишь
ли,
у
меня
настроение
сделать
с
тобой
что-нибудь
эдакое"
So
she
gave
me
that
kiss
and
ran
out
the
back
door,
ow!
Она
поцеловала
меня
и
выбежала
через
чёрный
ход,
ау!
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
but
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
but
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Oh,
turning
around
the
corner
Она
завернула
за
угол
Thought
that
she
would
get
by,
huh
Думала,
что
ей
удастся
уйти,
ага,
как
же
Much
to
her
surprise
К
её
большому
удивлению
Michael
Yardbird
dropped
both
his
crutches
downstairs
Майкл
Ярдбёрд
выронил
оба
костыля
с
лестницы
Tripped
baby
on
her
backside
И
сбил
малышку
с
ног
Holdin'
on
the
banister,
sliding
down
slow
Она
схватилась
за
перила,
медленно
съезжая
вниз
You
know
he
about
to
fall
down
all
them
stairs,
yo
Знаете,
он
вот-вот
свалится
с
этой
лестницы
My
medallion's
on
the
center
line
Мой
медальон
прямо
на
линии
падения
She
dropped
my
piece
in
the
middle
of
the
street
Она
уронила
мою
прелесть
посреди
улицы
The
taxi
cab
about
to
run
it
down
Такси
вот-вот
переедет
его
(Beep
beep,
oh
yeah)
(Бип-бип,
да-да)
But
when
the
bling-bling
caught
the
driver's
eyes
Но
когда
блеск
драгоценностей
попался
на
глаза
водителю
He
slammed
on
his
brakes
and
jumped
out
his
ride
Он
ударил
по
тормозам
и
выскочил
из
машины
And
as
he
was
just
about
to
put
his
fat
neck
up
in
my
jewels
И
как
только
он
собрался
сунуть
свой
жирный
нос
в
мои
бриллианты
(Uhn
uhn
uhn,
nigga!)
(Ага,
щас,
ниггер!)
Yardbird
bounced
down
the
stairs
of
that
house
Ярдбёрд
скатился
с
лестницы
этого
дома
Crushing
the
bad
girl
like
the
Union
Army
crushed
the
Deep
South
И
накрыл
собой
плохую
девчонку,
как
армия
Союза
накрыла
Юг
And
when
the
driver
turned
his
head
to
get
his
peek
on
И
когда
водитель
повернулся,
чтобы
поглазеть
на
это
I
entered
at
my
medallion
and
broke
the
other
way
Я
подхватил
свой
медальон
и
дал
дёру
Sister
was
limpin'
but
she
was
kinda
good
to
play
Сестричка
хромала,
но
всё
равно
была
не
прочь
порезвиться
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Don't
know
why,
I
want
that
girl
Не
знаю
почему,
но
я
хочу
эту
девчонку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.