Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Crazy - Special Dance Mix
Сойдём с ума - Специальный танцевальный микс
Dearly
beloved,
we
have
gathered
here
today
Дорогие
возлюбленные,
мы
собрались
здесь
сегодня,
To
get
through
this
thing
called
life
Чтобы
пройти
через
эту
штуку
под
названием
жизнь.
Electric
word
life
it
means
forever
and
that's
a
mighty
long
time
Молниеносное
слово
"жизнь"
означает
вечность,
а
это
очень
долгое
время.
But
I'm
here
to
tell
you
there's
something
else
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
есть
кое-что
ещё.
The
afterworld,
a
world
of
never
ending
happiness
Загробный
мир,
мир
бесконечного
счастья.
You
can
always
see
the
sun,
day
or
night
Ты
всегда
можешь
видеть
солнце,
днём
или
ночью.
So
when
you
call
up
that
shrink
in
Beverly
Hills
Так
что,
когда
ты
позвонишь
тому
психиатру
в
Беверли-Хиллз,
You
know
the
one
Dr.
Everything'll
Be
Alright
Ты
знаешь
того
самого,
доктора
"Всё
Будет
Хорошо",
Instead
of
asking
him
how
much
of
your
time
is
left?
Вместо
того,
чтобы
спрашивать
его,
сколько
времени
тебе
осталось,
Ask
him
how
much
of
your
mind,
baby
Спроси
его,
сколько
у
тебя
осталось
рассудка,
детка.
'Cause
in
this
life
things
are
much
harder
than
in
the
afterworld
Потому
что
в
этой
жизни
всё
намного
сложнее,
чем
в
загробном
мире.
This
life
you're
on
your
own
В
этой
жизни
ты
сам
по
себе.
And
if
the
elevator
tries
to
bring
you
down
И
если
лифт
пытается
спустить
тебя
вниз,
Go
crazy
punch
a
higher
floor
Сойди
с
ума,
нажми
на
кнопку
этажа
повыше.
If
you
don't
like
the
world
you're
living
in
Если
тебе
не
нравится
мир,
в
котором
ты
живёшь,
Take
a
look
around
you
at
least
you
got
friends
Оглянись
вокруг,
по
крайней
мере,
у
тебя
есть
друзья.
Come
on
lady
for
friendly
word
Иди
сюда,
милая,
за
добрым
словом.
She
picked
up
the
phone,
dropped
it
on
the
floor
Она
подняла
трубку,
уронила
её
на
пол.
Ahh,
ahh
is
all
I
heard
Ах,
ах
- это
всё,
что
я
услышал.
Are
we
gonna
let
the
elevator
Неужели
мы
позволим
лифту
Bring
us
down,
oh,
no
let's
go
Опустить
нас
вниз?
О,
нет,
давай!
Let's
go
crazy,
let's
get
nuts
Давай
сойдём
с
ума,
давай
свихнёмся.
Look
for
the
purple
banana
Будем
искать
фиолетовый
банан,
'Til
they
put
us
in
the
truck,
let's
go
Пока
нас
не
посадят
в
фургон,
давай!
All
excited
but
we
don't
know
why
Все
взволнованы,
но
мы
не
знаем
почему.
Maybe
it's
'cause
we're
all
gonna
die
Может
быть,
потому
что
мы
все
умрём.
And
when
we
do,
what's
it
all
for
И
когда
мы
умрём,
ради
чего
всё
это
было?
Better
live
now
before
the
grim
reaper
Лучше
жить
сейчас,
прежде
чем
мрачный
жнец
Come
knocking
on
your
door
Постучится
в
твою
дверь.
Are
we
gonna
let
the
elevator
Неужели
мы
позволим
лифту
Bring
us
down,
oh,
no
let's
go
Опустить
нас
вниз?
О,
нет,
давай!
Let's
go
crazy,
let's
get
nuts
Давай
сойдём
с
ума,
давай
свихнёмся.
Look
for
the
purple
banana
Будем
искать
фиолетовый
банан,
'Til
they
put
us
in
the
truck,
let's
go
Пока
нас
не
посадят
в
фургон,
давай!
Come
on
baby
let's
get
nuts
Давай,
детка,
давай
свихнёмся.
Let's
go
crazy
Давай
сойдём
с
ума.
Are
we
gonna
let
the
elevator
bring
us
down
Неужели
мы
позволим
лифту
опустить
нас
вниз?
Oh,
no
let's
go,
go
crazy
О,
нет,
давай,
сойдём
с
ума.
I
said
let's
go,
go
crazy
Я
сказал,
давай,
сойдём
с
ума.
Let's
go,
let's
go,
go,
let's
go
Давай,
давай,
давай,
давай.
Dr.
Everything'll
Be
Alright
Доктор
"Всё
Будет
Хорошо"
Make
everything
go
wrong
Сделает
так,
что
всё
пойдёт
не
так.
Pills
and
thrills
and
daffodils
will
kill
Таблетки,
острые
ощущения
и
нарциссы
убьют.
Hang
tough
children
Держитесь,
дети.
Take
me
away
Забери
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! Feel free to leave feedback.