Prince - Mr. Goodnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - Mr. Goodnight




Mister, mister
Мистер, мистер...
Love you mister
Люблю вас мистер
Call Mr Goodnight
Позвони Мистеру Гуднайту.
He′ll make u feel alright (what? what?)
С ним тебе будет хорошо (что? что?).
Make you throw your head back and hola
Я заставлю тебя запрокинуть голову и привет
So nice, so nice (that's right)
Так хорошо, так хорошо (это правда).
Better not tell your girlfriend (don′t do it)
Лучше не говори своей девушке (не делай этого).
You can try with all your might (all your might)
Ты можешь стараться изо всех сил (изо всех сил).
Just can't keep a secret
Просто не умею хранить секреты.
'Bout goodnight, goodnight
Спокойной ночи, Спокойной ночи.
Hey, baby, hey baby, hey, baby, sitting all alone in my courtyard
Эй, детка, Эй, детка, Эй, детка, я сижу совсем одна в своем дворе.
Lookin′ as if you have every right
Ты выглядишь так, будто имеешь на это полное право.
All over the world they call me Prince
Во всем мире меня называют Принцем.
But you can call me Mr Goodnight
Но ты можешь звать меня Мистер Спокойной ночи
Surely the dandies that escort you places
Конечно же, щеголи, которые сопровождают тебя по разным местам.
Imparted a rumour or two
Передал пару слухов
About the parade of lovely faces
О параде прекрасных лиц.
That follow me, surely they do?
Они следуют за мной, конечно же?
What say you to that, lips so inviting
Что ты скажешь на это, губы такие манящие
It′s all I can do not to stare
Это все, что я могу сделать, чтобы не пялиться.
What say you to them, past, present and future
Что ты скажешь им, прошлым, настоящим и будущим?
That you don't care (I don′t care)
Что тебе все равно (мне все равно).
If so, you'll be the first, and I′ll give u the keys
Если да, то ты будешь первым, и я дам тебе ключи.
To the whip of ur dreams, alright?
За кнут твоих снов, хорошо?
All over the world they call me Prince (yeah)
Во всем мире меня называют Принцем (да).
But you can call me Mr Goodnight
Но ты можешь звать меня Мистер Спокойной ночи
Call Mr Goodnight
Позвони Мистеру Гуднайту.
He'll make you feel alright (alright)
С ним тебе будет хорошо (хорошо).
Make ya throw your head back and holla (yeah)
Заставь тебя запрокинуть голову и крикнуть: "Да!"
It′s so nice, so nice
Это так мило, так мило.
Better not tell your girlfriend
Лучше не говори своей подружке
You can try with all ur might (better not)
Ты можешь попробовать изо всех сил (лучше не надо).
Just can't keep a secret
Просто не умею хранить секреты.
About goodnight, goodnight
О спокойной ночи, Спокойной ночи.
Now I don't wanna put to you to sleep with a bunch of chatter
Теперь я не хочу усыплять тебя болтовней.
And a rap that really don′t matter
И рэп который на самом деле не имеет значения
But now that you know who I am you need to make plans
Но теперь, когда ты знаешь, кто я, тебе нужно строить планы.
And all your other pennies should scatter (scatter)
И все остальные твои Пенни должны рассыпаться (рассыпаться).
A limousine about to pick you up
Лимузин вот-вот заберет тебя,
And then took you to a private jet (to fine) (yeah)
а потом отвезет на частном самолете штраф) (да).
And then you gonna meet a little Spanish man
А потом ты встретишь маленького испанца
Who will offer you wine and Moet
Кто предложит тебе вино и Моэт?
In an hour or to, you′ll be taken to a suite
Примерно через час вас отведут в номер.
That will rock all your wildest dreams
Это перевернет все твои самые смелые мечты
And on the bed three dresses, to choose one, pick one
А на кровати три платья, чтобы выбрать одно, выбрать одно.
Then you get a call from me (ring)
Затем я звоню тебе (звоню).
Tell me which dress you chose
Скажи мне какое платье ты выбрала
So I can put on, put on my matching suit
Так что я могу надеть, надеть свой подходящий костюм.
All the real guys hold your hands up
Все настоящие парни поднимите руки вверх
You know how Mr Goodnight do it
Ты знаешь, как это делает мистер Гуднайт.
Call Mr Goodnight (call him)
Позвони мистеру Гуднайту (позвони ему).
He'll make you feel alright (alright)
С ним тебе будет хорошо (хорошо).
Make ya throw ur head back and holla (come on)
Заставь тебя запрокинуть голову и крикнуть: "Ну же!"
It′s so nice, so nice (think I won't?)
Это так мило, так мило (думаешь, я не буду?)
Better not tell your girlfriend (don′t do it)
Лучше не говори своей девушке (не делай этого).
You can try with all your might (3121)
Ты можешь стараться изо всех сил (3121).
Just can't keep a secret
Просто не умею хранить секреты.
About goodnight, goodnight (goodnight)
О спокойной ночи, Спокойной ночи (Спокойной ночи).
I love you baby
Я люблю тебя, детка.
I don′t want nobody else
Мне больше никто не нужен.
Call Mr Goodnight (you can call him) (any time at all)
Позвоните мистеру Гуднайту (вы можете позвонить ему) любое время).
Call Mr Goodnight (yeah, yeah, yeah) (I love you mister)
Позвони мистеру Спокойной ночи (да, да, да) люблю тебя, мистер).
Mike Philly in the band like jams at midnight
Майк Филадельфия в группе как джемы в полночь
Before the main attraction you'll see
Перед главным аттракционом, который ты увидишь,
Slow it down somewhere here on earth
притормози где-нибудь здесь, на земле.
Just to check how ur reaction be
Просто чтобы проверить какова будет твоя реакция
And if your heartbeat goes up a notch or to
И если твое сердцебиение ускорится на ступеньку или ...
There ain't no telling what I might do
Никто не знает, что я могу сделать.
I got a mind full of good intentions
Мой разум полон благих намерений.
And a mouth full of raisenets (better not tell you)
И полный рот изюма (лучше не говорить тебе).
We can watch ′Chocolat′ on the big screen
Мы можем посмотреть "шоколад" на большом экране.
Before we convene in the pool (yeah)
Прежде чем мы соберемся в бассейне (да).
The waterfall'll wash ur cares away
Водопад смоет все твои заботы.
Already I love you, I do
Я уже люблю тебя, люблю.
Call Mr Goodnight
Позвони Мистеру Гуднайту.
Make you feel alright (mister, mister)
Пусть тебе будет хорошо (мистер, мистер).
Make ya throw your head back and holla
Я заставлю тебя запрокинуть голову и крикнуть:
It′s so nice, so nice (so nice)
Это так мило, так мило (так мило).
Better not tell your girlfriend
Лучше не говори своей подружке
You can try with all your might (Mr Midnight)
Ты можешь стараться изо всех сил (Мистер полночь).
Just can't keep a secret
Просто не умею хранить секреты.
About goodnight, goodnight
О спокойной ночи, Спокойной ночи.
The energy in this field′s been known to flicker lights, aye
Известно, что энергия в этом поле мерцает огнями, да.
A slip o' me with no rest, acapella moans and a break of sighs (goodnight) (call, call)
Скольжение без отдыха, стоны а капеллы и прерывистые вздохи (Спокойной ночи) (звони, звони)
Undeterred nevertheless a masterpiece on butterscotch thighs (call, call)
Неудержимый, тем не менее, шедевр на ирисках бедер (звони, звони)
Turn off the lights, turn off the lights
Выключи свет, выключи свет.
It′s time for Mr Goodnight
Пришло время для мистера Гуднайта.





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! Feel free to leave feedback.