Prince - Pink Cashmere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - Pink Cashmere




Oooh...
О-о-о...
There I go again falling in love all over
И вот я снова влюбляюсь по уши.
Oooh...
О-о-о...
The cycle never ends
Цикл никогда не заканчивается.
You just pray you don't get burned
Ты просто молись, чтобы не обжечься.
Oooh...
О-о-о...
This fire inside of me, don't nobody realize
Этот огонь внутри меня, неужели никто не понимает?
Oooh...
О-о-о...
What u are to me, but baby u got to learn
Что ты для меня значишь, но, Детка, ты должна этому научиться.
I'm making u a coat of pink cashmere
Я шью тебе пальто из розового кашемира.
U got to know how I feel about cha
Ты должен знать что я чувствую к тебе
How I always want u near
Как я всегда хочу, чтобы ты была рядом
I'm making u a coat of pink cashmere
Я шью тебе пальто из розового кашемира.
I'm counting every minute
Я считаю каждую минуту.
Of every hour 'til u are here
Каждый час, пока ты здесь.
Girl, can't u understand
Девочка, неужели ты не понимаешь
I never used to go dancing
Раньше я никогда не ходила на танцы.
I was the kind of man who'd rather stay at home
Я был из тех, кто предпочитает сидеть дома.
Now, when I realize how much I miss u
Теперь, когда я понимаю, как сильно скучаю по тебе ...
I want to jump for joy and thank Him I'm not alone
Я хочу прыгать от радости и благодарить его, что я не одна.
I'm making u a coat of pink cashmere
Я шью тебе пальто из розового кашемира.
U got 2 know how I feel about u, baby
Ты должен знать, что я чувствую к тебе, детка.
How I always want u near
Как я всегда хочу, чтобы ты была рядом
I'm making u a coat of pink cashmere
Я шью тебе пальто из розового кашемира.
I'm gonna count every minute of every hour
Я буду считать каждую минуту каждого часа.
Until u are here
Пока ты не будешь здесь
Here I go again falling in love all over
И вот я снова влюбляюсь по уши.
Oh, the cycle never ends
О, этот цикл никогда не заканчивается.
U pray u don't get burned
Ты молишься чтобы не обжечься
I'm making u a coat of pink cashmere
Я шью тебе пальто из розового кашемира.
(I'm, I'm making u a coat of cashmere,
(Я, Я шью тебе кашемировое пальто.
Baby, cashmere)
Детка, кашемир)
U got to know how I feel about cha
Ты должен знать что я чувствую к тебе
(U got to know, yeah)
(Ты должен знать, да)
I'm making u a coat of pink cashmere
Я шью тебе пальто из розового кашемира.
(How I feel about u, how I feel about u, oh)
(Как я отношусь к тебе, как я отношусь к тебе, ОУ)
I'm counting every minute of every hour
Я считаю каждую минуту каждого часа.
'Til u are here
Пока ты не будешь здесь
When I get my arms around u, baby
Когда я обнимаю тебя, детка
There's so many things I wanna do
Есть так много вещей, которые я хочу сделать.
I'm gonna hold u
Я собираюсь обнять тебя.
I'm gonna kiss u
Я собираюсь поцеловать тебя.
Like u... like u...
Как ты... как ты...
I'm gonna tell u a bedtime story, baby
Я расскажу тебе сказку на ночь, детка.
One u never heard before
Такого ты никогда раньше не слышал
I said, one u never heard before
Я сказал, что такого ты никогда раньше не слышал
About a girl, about a boy
О девушке, о мальчике.
And all the joy
И вся радость ...
All the things that u enjoy
Все то, что тебе нравится
I'd stay in love, I'd stay so happy
Я бы осталась влюбленной, я бы осталась такой счастливой.
Baby girl, there's so many things
Малышка, здесь так много всего.
So many things I wanna do
Так много вещей, которые я хочу сделать.
I wanna...
Я хочу...
I wanna...
Я хочу...
I wanna... I wanna... I wanna... I wanna...
Я хочу... я хочу... я хочу... я хочу...
I wanna make u a pretty, pretty coat of cashmere
Я хочу сшить тебе красивое, красивое кашемировое пальто.
Cause u got to know how I feel about u, baby
Потому что ты должна знать, что я чувствую к тебе, детка.
How I feel about u, baby
Что я чувствую к тебе, детка?
I'm gonna make a little pretty coat
Я сошью маленькое красивое пальто.
I'm gonna count every second, every minute
Я буду считать каждую секунду, каждую минуту.
Each and every hour of every day
Каждый час каждого дня.
'Til u come on back
Пока ты не вернешься
Come on back to u're little man
Возвращайся к своему маленькому человеку





Writer(s): PRINCE


Attention! Feel free to leave feedback.