Prince - Private Joy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - Private Joy




Private Joy
Личная радость
My little secret, my private joy
Мой маленький секрет, моя личная радость,
I could never let another play with my toy
Я никогда не позволю другому играть с моей игрушкой.
My little angel from heaven above
Мой маленький ангел с небес,
Oh, oh oh oh oh I think I′m falling in love
О, о, о, о, о, кажется, я влюбляюсь.
And I ain't gonna tell nobody nobody ′bout my little pretty toy
И я никому не расскажу, никому о моей маленькой красивой игрушке.
All the other kids would love to love you but you're my little private joy
Все остальные ребята хотели бы любить тебя, но ты моя личная радость.
My private joy -- you're my private joy
Моя личная радость -- ты моя личная радость.
Private joy -- such a pretty toy
Личная радость -- такая красивая игрушка.
Joy, you are my private joy
Радость, ты моя личная радость.
You′re my little lover, Orgasmatron
Ты моя маленькая любовница, Оргазматрон,
Only I know, only I know, baby, what turns u on
Только я знаю, только я знаю, детка, что тебя заводит.
You′re my little secret neon light
Ты мой маленький секретный неоновый свет,
Girl I wanna turn it on turn it on turn it on every night
Девочка, я хочу включать его, включать его, включать его каждую ночь.
Ain't gonna tell nobody nobody ′bout my little pretty toy
Никому не расскажу, никому о моей маленькой красивой игрушке.
All the other kids would love to love u but you're my little private joy
Все остальные ребята хотели бы любить тебя, но ты моя личная радость.
My private joy -- you′re my private joy
Моя личная радость -- ты моя личная радость.
Private joy -- such a pretty toy
Личная радость -- такая красивая игрушка.
Joy -- oh my private joy
Радость -- о, моя личная радость.
Shoot me up baby, let's take a trip
Взорви меня, детка, давай отправимся в путешествие.
I can′t get enough can't get enough of your private private joy joy
Я не могу насытиться, не могу насытиться твоей личной, личной радостью, радостью.
Joy -- such a such a pretty toy
Радость -- такая, такая красивая игрушка.
Joy -- you are my private joy
Радость -- ты моя личная радость.
Joy -- shoot me up baby, let's take a trip
Радость -- взорви меня, детка, давай отправимся в путешествие.
Joy -- can′t get enough of your private
Радость -- не могу насытиться твоей личной
Joy -- come on honey baby get up, get up
Радостью -- давай, милая, вставай, вставай.
I strangled Valentino
Я задушил Валентино,
(He strangled Valentino)
(Он задушил Валентино)
Been mine ever since
С тех пор ты моя.
(Been his ever since)
тех пор она его)
If anybody asks you
Если кто-нибудь спросит тебя,
(If anybody asks you)
(Если кто-нибудь спросит тебя)
You belong to Prince
Ты принадлежишь Принцу.
(You belong to Prince)
(Ты принадлежишь Принцу)
Come on baby
Давай, детка,
Get up
Вставай,
Get up
Вставай,
Get up
Вставай,
Get up
Вставай.





Writer(s): Prince Rogers Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.