Lyrics and translation Prince - Strange Relationship
I
guess
you
know
me
well,
I
don′t
like
winter
Думаю,
ты
хорошо
меня
знаешь,
я
не
люблю
зиму.
But
I
seem
to
get
a
kick
out
of
doing
you
cold
Но,
кажется,
я
получаю
удовольствие
от
того,
что
делаю
тебе
холодно.
Oh,
what
the
hell,
you
always
surrender
О,
Какого
черта,
ты
всегда
сдаешься
What's
this
strange
relationship
that
we
hold
on
to?
Что
это
за
странные
отношения,
за
которые
мы
держимся?
Baby
I
just
can′t
stand
to
see
you
happy
Детка
я
просто
не
могу
видеть
тебя
счастливой
More
than
that
I
hate
to
see
you
sad
Более
того,
я
ненавижу
видеть
тебя
грустной.
Honey
if
you
left
me
I
just
might
do
something
rash
Милая
если
ты
бросишь
меня
я
могу
сделать
что
нибудь
необдуманное
What's
this
strange
relationship?
(ship,
ship,
ship)
Что
это
за
странные
отношения?
(корабль,
корабль,
корабль)
I
came
and
took
your
love,
I
took
your
body
Я
пришел
и
забрал
твою
любовь,
я
забрал
твое
тело.
I
took
all
the
self
respect
you
ever
had
Я
забрал
все
твое
самоуважение.
I
took
you
for
a
ride
and
baby
I'm
sorry
Я
взял
тебя
покататься
и
детка
мне
очень
жаль
The
more
you
love
me
sugar,
the
more
it
makes
me
mad
Чем
больше
ты
любишь
меня,
сладкая,
тем
больше
это
сводит
меня
с
ума.
Baby
I
just
can′t
stand
to
see
you
happy
Детка
я
просто
не
могу
видеть
тебя
счастливой
More
than
that
I
hate
to
see
you
sad
Более
того,
я
ненавижу
видеть
тебя
грустной.
Honey
if
you
left
me
I
just
might
do
something
rash
Милая
если
ты
бросишь
меня
я
могу
сделать
что
нибудь
необдуманное
What′s
this
strange
relationship?
(ship,
ship,
ship)
Что
это
за
странные
отношения?
(корабль,
корабль,
корабль)
Isn't
it
a
shame
this
ain′t
a
movie
Разве
это
не
позор,
что
это
не
кино?
Then
you
could
rewrite
my
every
line
Тогда
ты
сможешь
переписать
каждую
мою
строчку.
I'll
take
all
the
blame,
yo
baby
I′m
sorry
Я
возьму
всю
вину
на
себя,
Эй,
детка,
мне
очень
жаль.
But
I
didn't
like
the
way
you
were,
so
I
had
to
make
you
mine
Но
мне
не
нравилось,
какой
ты
была,
поэтому
я
должен
был
сделать
тебя
своей.
Baby
I
just
can′t
stand
to
see
you
happy
Детка
я
просто
не
могу
видеть
тебя
счастливой
More
than
that
I
hate
to
see
you
sad
Более
того,
я
ненавижу
видеть
тебя
грустной.
Honey
if
you
left
me
I
just
might
do
something
rash
Милая
если
ты
бросишь
меня
я
могу
сделать
что
нибудь
необдуманное
What's
this
strange
relationship?
(ship,
ship,
ship)
Что
это
за
странные
отношения?
(корабль,
корабль,
корабль)
My
strange
relationship
Мои
странные
отношения.
Can't
live
with
you,
can′t
live
without
you
Не
могу
жить
с
тобой,
не
могу
жить
без
тебя.
That′s
all
about
Вот
и
все.
Strange
relationship
Странные
отношения
I
think
you
and
I
got
a
(strange
relationship)
Я
думаю,
что
у
нас
с
тобой
(странные
отношения).
What's
this
strange
relationship?
Что
это
за
странные
отношения?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.