Prince - Wall of Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prince - Wall of Berlin




Groove
Грув
Oh
О
Where am I?
Где я?
Universe of paradoxical design
Вселенная парадоксального замысла
Reality of merely in the mind
Реальность всего лишь в уме
In my head or in some German town
В моей голове или в каком нибудь немецком городе
She said, "You want a four leaf clover in the ground?"
Она спросила: "Хочешь четырехлистный клевер в земле?"
Ain't superstitious and I don't believe in luck
Я не суеверен и не верю в удачу.
But I heard the thunder before the lightning struck
Но я услышал гром прежде, чем ударила молния.
Couldn't read the writing 'cause it was so small
Я не мог прочесть надпись, потому что она была такой маленькой.
But according to the document she got on the wall
Но, судя по документам, она попала на стену.
She gets down like the wall of Berlin
Она рушится, как Берлинская стена.
I come 'round about a quarter to ten
Я прихожу примерно без четверти десять.
We just met or at least we pretend
Мы только что встретились или по крайней мере притворяемся
It's so fresh knocking down the wall of Berlin
Это так свежо, сносить Берлинскую стену.
Where am I?
Где я?
Galaxy of monumental delight
Галактика монументального восторга
Or parallel hologram copyright?
Или авторские права на параллельные голограммы?
The call comes unexpected like a mugger in the park
Звонок приходит неожиданно, как грабитель в парке.
And the sound of the train interrupts the question mark
И звук поезда прерывает вопросительный знак.
Who you gonna be tonight, baby?
Кем ты будешь сегодня, детка?
Wall of Berlin
Берлинская стена
A quarter to ten
Без четверти десять.
Oh
О
Wall of Berlin
Берлинская стена
Come on
Давай
Uh
Ух
I like it
Мне это нравится
Who you gonna be tonight?
Кем ты будешь сегодня вечером?
Is that the Queen of Sheba or an alien dream?
Это царица Савская или чужой сон?
The marks on the table say somewhere in-between
Отметины на столе говорят, что где-то посередине.
Not one for rituals but one thing I have found
Не для ритуалов, но кое-что я нашел.
Everything's better when you come around
Все становится лучше, когда ты приходишь в себя.
To gets down like the wall of Berlin
Чтобы рухнуть, как Берлинская стена.
I come 'round about a quarter to ten
Я прихожу примерно без четверти десять.
We just met or, uh, at least we pretend
Мы только что встретились или, по крайней мере, притворяемся.
It's so fresh knocking down the wall of Berlin
Это так свежо, сносить Берлинскую стену.
Knock it, baby
Кончай, детка
Wall of Berlin
Берлинская стена
Wall of Berlin
Берлинская стена
Wall of Berlin
Берлинская стена
Wall of Berlin
Берлинская стена
Ow
ОУ
On the one
С одной стороны





Writer(s): PRINCE


Attention! Feel free to leave feedback.