Lyrics and translation Prince - When Doves Cry - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Doves Cry - Live
Когда плачут голуби - Концертная запись
Tokyo,
do
you
wanna
dance?
Токио,
хотите
потанцевать?
Wave
your
hands
Помашите
руками,
I
wanna
see
you
Я
хочу
вас
видеть.
Dig,
if
you
will,
the
picture
Представь,
если
хочешь,
картину:
Of
you
and
I
engaged
in
a
kiss
Мы
с
тобой,
слившись
в
поцелуе.
The
sweat
on
your
body
covers
me
Твой
пот
покрывает
меня,
Can
you,
my
darling,
can
you
picture
this?
Ты
можешь,
любимая,
можешь
представить
это?
Dream,
if
you
can,
the
courtyard
Вообрази,
если
сможешь,
двор,
An
ocean
of
violets
in
bloom
Океан
цветущей
фиалки.
Animals
strike
curious
poses
Животные
замирают
в
странных
позах,
They
feel
the
heat,
the
heat
between
me
and
you
Они
чувствуют
жар,
жар
между
мной
и
тобой.
How
can
you
just
leave
me
standing
Как
ты
можешь
просто
оставить
меня
одного
Alone
in
a
world
that's
so
cold?
В
этом
холодном,
холодном
мире?
Maybe
I'm
just
too
demanding
Может,
я
слишком
требователен,
Maybe
I'm
just
like
my
father,
too
bold
Может,
я
как
мой
отец,
слишком
смел.
Maybe
you're
just
like
my
mother
Может,
ты
как
моя
мать
-
She's
never
satisfied
Ей
никогда
не
угодишь.
Why
do
we
scream
at
each
other?
Почему
мы
кричим
друг
на
друга?
This
is
what
it
sounds
like
when
doves
cry
Вот
как
это
звучит,
когда
плачут
голуби.
Touch,
if
you
will,
my
stomach
Прикоснись,
если
хочешь,
к
моему
животу,
Feel
how
it
trembles
inside
Почувствуй,
как
он
дрожит
внутри.
You've
got
the
butterflies,
all
tied
up
У
тебя
бабочки
в
животе,
все
связаны,
Don't
make
me
chase
you,
even
doves
have
pride
Не
заставляй
меня
гоняться
за
тобой,
даже
у
голубей
есть
гордость.
How
could
you
just
leave
me
standing
Как
ты
могла
просто
оставить
меня
одного
Alone
in
a
world
so
cold?
(Cold)
В
таком
холодном
мире?
(Холодном)
Maybe
I'm
just
too
demanding
Может,
я
слишком
требователен,
Maybe
I'm
just
like
my
father,
too
bold
Может,
я
как
и
мой
отец,
слишком
смел.
Maybe
I'm
just
like
my
mother
Может,
я
как
моя
мать,
She's
never
satisfied
Ей
никогда
не
угодишь.
Why
do
we
scream
at
each
other?
Почему
мы
кричим
друг
на
друга?
This
is
what
it
sounds
like
when
doves
cry
Вот
как
это
звучит,
когда
плачут
голуби.
How
can
you
just
leave
me
standing
(you
say
it)
Как
ты
можешь
просто
оставить
меня
одного
(ты
скажешь
это)
Alone
in
a
world
that's
so
cold?
(World
that's
so
cold)
В
таком
холодном
мире?
(В
таком
холодном
мире)
Maybe
I'm
just
too
demanding
(maybe)
Может,
я
слишком
требователен
(может
быть)
Maybe
I'm
just
like
my
father,
too
bold
(too
bold,
too
bold)
Может,
я
как
мой
отец,
слишком
смел
(слишком
смел,
слишком
смел).
Maybe
I'm
just
like
my
mother
(maybe
you're
just
like
my
mother)
Может,
я
как
моя
мать
(может,
ты
как
моя
мать)
She's
never
satisfied
(she's
never
satisfied)
Ей
никогда
не
угодишь
(ей
никогда
не
угодишь)
Why
do
we
scream
at
each
other?
(Why?)
Почему
мы
кричим
друг
на
друга?
(Почему?)
This
is
what
it
sounds
like
when
doves
cry
Вот
как
это
звучит,
когда
плачут
голуби.
Come
on,
feel
me,
baby
Давай,
почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
feel
me,
yeah-yeah
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
да-да.
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Feel,
fe-fe-fe-feel,
fe-fe-fe-feel,
feel
me,
yeah-yeah
Почувствуй,
поч-поч-поч-почувствуй,
поч-поч-поч-почувствуй,
почувствуй
меня,
да-да.
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Hey,
you
gotta
feel
me
Эй,
ты
должна
почувствовать
меня.
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
feel
me,
feel
me,
feel
me,
feel
me
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
baby
(everybody)
Почувствуй
меня,
детка
(все
вместе).
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Whoa!
(Evereybody)
Вот!
(Все
вместе)
Feel,
feel,
feel,
feel
me,
baby
Почувствуй,
почувствуй,
почувствуй,
почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
feel
me
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
feel
me,
yeah
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
да.
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
baby
Почувствуй
меня,
детка,
Feel
me,
feel
me,
yeah-yeah
Почувствуй
меня,
почувствуй
меня,
да-да.
Doves,
doves,
doves,
cry-cry,
baby
Голуби,
голуби,
голуби,
плачь-плачь,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.