Lyrics and translation Prince - Witness 4 The Prosecution (Version 1 - 2020 Remaster)
I
am
a
witness
for
the
prosecution
of
a
hate
in
this
love
affair
Я
свидетель
обвинения
ненависти
в
этом
любовном
романе.
I
who
am
guilty
of
nothin′
but
always
wantin'
you
to
be
there
Я,
который
ни
в
чем
не
виноват,
но
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Mama,
I
swear
I
love
you,
I
always
have
Мама,
клянусь,
я
люблю
тебя,
и
всегда
любил.
In
school
I
once
traded
chairs
Когда-то
в
школе
я
торговал
стульями.
If
I
couldn′t
near
you
Если
бы
я
не
мог
быть
рядом
с
тобой
I
wanted
what
was
yours
Я
хотел
то,
что
было
твоим.
Now
I
just
want
you
to
care
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
тебе
было
не
все
равно.
I
am
a
witness
(Witness)
Я
свидетель
(свидетель).
I'm
a
witness
(Witness
for
the
prosecution)
Я
свидетель
(свидетель
обвинения).
For
the
prosecution
of
a
hate
in
this
love
affair
За
преследование
ненависти
в
этом
любовном
романе
Whatever
it
is,
you
think
that
I
did
Что
бы
это
ни
было,
ты
думаешь,
что
это
сделал
я.
You're
wrong,
I
wouldn′t
even
dare
Ты
ошибаешься,
я
бы
даже
не
посмел.
′Cause
you
know
I
am
a
witness
(Witness
for
the
prosecution)
Потому
что
вы
знаете,
что
я
свидетель
(свидетель
обвинения).
For
the
prosecution
in
this
love
affair
За
обвинение
в
этом
любовном
романе
Don't
you
know
I,
I
am
a
witness,
witness
(Witness
for
the
prosecution)
Разве
вы
не
знаете,
что
я,
Я
свидетель,
свидетель
(свидетель
обвинения)?
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
I
am
a
witness
for
the
prosecution
of
a
hate
in
this
love
affair,
yeah
Я
свидетель
обвинения
в
ненависти
в
этом
любовном
романе,
да
I
who
am
guilty
of
nothin′
but
always
wantin'
you
to
be
there,
be
there
Я,
который
ни
в
чем
не
виноват,
но
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
там,
был
там.
Oh,
I
swear,
by
heaven
I
love
you
О,
клянусь
небом,
Я
люблю
тебя.
I
always
have
Я
всегда
так
делал.
In
school
I
once
traded
chairs
Когда-то
в
школе
я
торговал
стульями.
If
I
couldn′t
be
near
you
Если
бы
я
не
мог
быть
рядом
с
тобой
...
I
wanted
what
was
yours
Я
хотел
то,
что
было
твоим.
Now
I
just
want
you
to
care
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
тебе
было
не
все
равно.
I
am
a
witness
for
the
prosecution
of
a
hate
in
this
love
affair,
yeah
Я
свидетель
обвинения
в
ненависти
в
этом
любовном
романе,
да
(Witness
for
the
prosecution)
Yes,
I
am
(Свидетель
обвинения)
Да,
это
так.
Let
me
tell
you
whatever
it
is,
you
think
that
I
did
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
бы
это
ни
было,
ты
думаешь,
что
я
сделал
это.
You're
wrong,
I
wouldn′t
even
dare
Ты
ошибаешься,
я
бы
даже
не
посмел.
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
(Witness,
witness)
(Свидетель,
свидетель)
(Witness,
witness)
(свидетель,
свидетель)
(Witness,
ooh,
witness)
(Свидетель,
о,
свидетель)
(Witness
for
the
prosecution
of
hate
in
this
love
affair)
(Свидетель
обвинения
ненависти
в
этом
любовном
романе)
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
(Witness
for
the
prosecution)
(Свидетель
обвинения)
Guilt,
seven
years
hard
labor,
take
him
away
Вина,
семь
лет
каторжных
работ,
забери
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.