Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fed Up (feat. #BuckBill$ & KEEZ)
Satt (feat. #BuckBill$ & KEEZ)
(It's
hashtag
bitch)
(Es
ist
Hashtag,
Schlampe)
Yeaah,
uhnnnn
Jaaa,
uhnnnn
I'm
far
from
perfect
but
I'm
trying
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
ich
versuche
es
I
done
put
you
through
some
pain
somehow
you
love
me
through
the
lies
Ich
habe
dir
Schmerzen
zugefügt,
aber
irgendwie
liebst
du
mich
trotz
der
Lügen
How
can
the
same
person
that
bring
you
joy
be
the
reason
that
you
cry
Wie
kann
dieselbe
Person,
die
dir
Freude
bereitet,
der
Grund
sein,
warum
du
weinst?
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
You
was
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
But
then
you
crossed
that
line
Aber
dann
hast
du
diese
Grenze
überschritten
You
coulda
left
me
lone
if
you
was
gon
waste
my
fucking
time
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
können,
wenn
du
meine
verdammte
Zeit
verschwenden
wolltest
Even
when
I'm
fed
up,
I
can't
leave,
I
don't
know
why
Auch
wenn
ich
es
satt
habe,
kann
ich
nicht
gehen,
ich
weiß
nicht
warum
Just
take
one
look
into
your
eyes,
I
feel
your
pain
like
it's
mine
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
deine
Augen
zu
werfen,
ich
fühle
deinen
Schmerz,
als
wäre
es
meiner
They
say
love
will
get
ya
killed
gone
be
the
death
of
me
Sie
sagen,
Liebe
wird
dich
umbringen,
wird
mein
Tod
sein
And
I'm
done
fighting
for
your
love
so
where
the
referee
Und
ich
bin
fertig
damit,
um
deine
Liebe
zu
kämpfen,
also
wo
ist
der
Schiedsrichter?
And
I
done
put
in
over
time
don't
need
no
recipe
Und
ich
habe
Überstunden
gemacht,
brauche
kein
Rezept
And
this
my
last
time
getting
hurt
I
want
to
better
me
Und
das
ist
mein
letztes
Mal,
dass
ich
verletzt
werde,
ich
will
mich
bessern
I
done
been
through
trials
and
tribulations
i
ain't
got
no
energy
Ich
habe
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
durchgemacht,
ich
habe
keine
Energie
mehr
The
next
time
that
you
see
me
I'm
gonna
be
on
your
TV
screen
Das
nächste
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
werde
ich
auf
deinem
Fernsehbildschirm
sein
You
ain't
Geppetto
I
ain't
no
puppet
you
can't
put
me
on
no
strings
Du
bist
nicht
Geppetto,
ich
bin
keine
Marionette,
du
kannst
mich
nicht
an
Fäden
hängen
L-O-V-E
baby
do
you
really
know
what
that
mean
L-I-E-B-E,
Baby,
weißt
du
wirklich,
was
das
bedeutet?
I'm
far
from
perfect
but
I'm
trying
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
ich
versuche
es
I
done
put
you
through
some
pain
somehow
you
love
me
through
the
lies
Ich
habe
dir
Schmerzen
zugefügt,
aber
irgendwie
liebst
du
mich
trotz
der
Lügen
How
can
the
same
person
that
bring
you
joy
be
the
reason
that
you
cry
Wie
kann
dieselbe
Person,
die
dir
Freude
bereitet,
der
Grund
sein,
warum
du
weinst?
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
You
was
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
But
then
you
crossed
that
line
Aber
dann
hast
du
diese
Grenze
überschritten
You
coulda
left
me
lone
if
you
was
gon
waste
my
fucking
time
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
können,
wenn
du
meine
verdammte
Zeit
verschwenden
wolltest
Even
when
I'm
fed
up,
I
can't
leave,
I
don't
know
why
Auch
wenn
ich
es
satt
habe,
kann
ich
nicht
gehen,
ich
weiß
nicht
warum
Just
take
one
look
into
your
eyes,
I
feel
your
pain
like
it's
mine
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
deine
Augen
zu
werfen,
ich
fühle
deinen
Schmerz,
als
wäre
es
meiner
I
wanna
touch
you
like
the
sun
do
Ich
möchte
dich
berühren,
wie
die
Sonne
es
tut
Love
you
till
the
end
of
the
ocean
Dich
lieben
bis
zum
Ende
des
Ozeans
Lies
I
told
while
my
stroke
in
motion
Lügen,
die
ich
erzählt
habe,
während
ich
dich
stoße
Now
my
text
going
through
green
Jetzt
gehen
meine
Nachrichten
in
Grün
durch
Instagram
say
seen
Instagram
sagt,
gesehen
You
tell
me
you
single,
what
the
fuck
do
you
mean?
Du
sagst
mir,
du
bist
Single,
was
zum
Teufel
meinst
du
damit?
My
lil
yeah
I
got
low
with
Meine
Kleine,
ja,
mit
der
ich
rumgemacht
habe
Opened
up
you
know
shit
Habe
mich
geöffnet,
du
weißt
schon
Stop
answering
my
calls
you
bout
to
have
me
on
some
Joe
shit
Hör
auf,
meine
Anrufe
anzunehmen,
du
bringst
mich
bald
dazu,
mich
wie
Joe
zu
verhalten
If
you
was
on
yo
shit
I
wouldn't
have
cheated
Wenn
du
dich
korrekt
verhalten
hättest,
hätte
ich
dich
nicht
betrogen
Now
tell
me
I'm
lying
Sag
mir
jetzt,
dass
ich
lüge
I
push
your
buttons
now
I
got
you
replying
Ich
drücke
deine
Knöpfe,
jetzt
bringe
ich
dich
dazu,
zu
antworten
I'm
far
from
perfect
but
I'm
trying
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
ich
versuche
es
I
done
put
you
through
some
pain
somehow
you
love
me
through
the
lies
Ich
habe
dir
Schmerzen
zugefügt,
aber
irgendwie
liebst
du
mich
trotz
der
Lügen
How
can
the
same
person
that
bring
you
joy
be
the
reason
that
you
cry
Wie
kann
dieselbe
Person,
die
dir
Freude
bereitet,
der
Grund
sein,
warum
du
weinst?
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
You
was
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
But
then
you
crossed
that
line
Aber
dann
hast
du
diese
Grenze
überschritten
You
coulda
left
me
lone
if
you
was
gon
waste
my
fucking
time
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
können,
wenn
du
meine
verdammte
Zeit
verschwenden
wolltest
Even
when
I'm
fed
up,
I
can't
leave,
I
don't
know
why
Auch
wenn
ich
es
satt
habe,
kann
ich
nicht
gehen,
ich
weiß
nicht
warum
Just
take
one
look
into
your
eyes,
I
feel
your
pain
like
it's
mine
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
deine
Augen
zu
werfen,
ich
fühle
deinen
Schmerz,
als
wäre
es
meiner
I
know
you
like
it
when
I
beat
it,
sometimes
it
get
too
dangerous
Ich
weiß,
du
magst
es,
wenn
ich
es
treibe,
manchmal
wird
es
zu
gefährlich
Frustrated
with
frustration,
I
ain't
know
your
love
came
with
this
Frustriert
von
Frustration,
ich
wusste
nicht,
dass
deine
Liebe
damit
einhergeht
I
can't
put
my
heart
on
sale
cause
you
might
take
my
shit
Ich
kann
mein
Herz
nicht
zum
Verkauf
anbieten,
weil
du
es
mir
vielleicht
wegnimmst
Be
weary
who
you
cater
with
Sei
vorsichtig,
mit
wem
du
dich
einlässt
I'm
careful
with
my
heart,
but
I
ain't
prejudice
Ich
bin
vorsichtig
mit
meinem
Herzen,
aber
ich
habe
keine
Vorurteile
I
swear
I
need
the
real
shit,
ain't
no
knock
off
Mr.
Pibb
Ich
schwöre,
ich
brauche
das
Echte,
keine
billige
Nachmache,
kein
Mr.
Pibb
If
you
cross
ima
get
even,
I'm
sorry
but
thats
just
how
it
is
Wenn
du
mich
hintergehst,
werde
ich
es
dir
heimzahlen,
es
tut
mir
leid,
aber
so
ist
es
nun
mal
If
the
world
was
eye
for
and
eye
that
mean
we
all
blind
than
a
bitch
Wenn
die
Welt
Auge
um
Auge
wäre,
wären
wir
alle
verdammt
blind
That's
on
my
kids
Das
schwöre
ich
auf
meine
Kinder
So
watch
your
tone
don't
treat
me
like
no
kid
Also
achte
auf
deinen
Ton,
behandle
mich
nicht
wie
ein
Kind
I'm
far
from
perfect
but
I'm
trying
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
ich
versuche
es
I
done
put
you
through
some
pain
somehow
you
love
me
through
the
lies
Ich
habe
dir
Schmerzen
zugefügt,
aber
irgendwie
liebst
du
mich
trotz
der
Lügen
How
can
the
same
person
that
bring
you
joy
be
the
reason
that
you
cry
Wie
kann
dieselbe
Person,
die
dir
Freude
bereitet,
der
Grund
sein,
warum
du
weinst?
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
You
was
always
on
my
mind
Du
warst
immer
in
meinen
Gedanken
But
then
you
crossed
that
line
Aber
dann
hast
du
diese
Grenze
überschritten
You
coulda
left
me
lone
if
you
was
gon
waste
my
fucking
time
Du
hättest
mich
in
Ruhe
lassen
können,
wenn
du
meine
verdammte
Zeit
verschwenden
wolltest
Even
when
I'm
fed
up,
I
can't
leave,
I
don't
know
why
Auch
wenn
ich
es
satt
habe,
kann
ich
nicht
gehen,
ich
weiß
nicht
warum
Just
take
one
look
into
your
eyes,
I
feel
your
pain
like
it's
mine
Ich
brauche
nur
einen
Blick
in
deine
Augen
zu
werfen,
ich
fühle
deinen
Schmerz,
als
wäre
es
meiner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Allen, James Lorell Moss, Pajam
Attention! Feel free to leave feedback.