#PrinceB - Fed Up (feat. #BuckBill$ & KEEZ) - translation of the lyrics into German




Fed Up (feat. #BuckBill$ & KEEZ)
Satt (feat. #BuckBill$ & KEEZ)
(It's hashtag bitch)
(Es ist Hashtag, Schlampe)
Uhn
Uhn
Uhnnnnn
Uhnnnnn
Yeaah, uhnnnn
Jaaa, uhnnnn
I'm far from perfect but I'm trying
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber ich versuche es
I done put you through some pain somehow you love me through the lies
Ich habe dir Schmerzen zugefügt, aber irgendwie liebst du mich trotz der Lügen
How can the same person that bring you joy be the reason that you cry
Wie kann dieselbe Person, die dir Freude bereitet, der Grund sein, warum du weinst?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
You was always on my mind
Du warst immer in meinen Gedanken
But then you crossed that line
Aber dann hast du diese Grenze überschritten
You coulda left me lone if you was gon waste my fucking time
Du hättest mich in Ruhe lassen können, wenn du meine verdammte Zeit verschwenden wolltest
Even when I'm fed up, I can't leave, I don't know why
Auch wenn ich es satt habe, kann ich nicht gehen, ich weiß nicht warum
Just take one look into your eyes, I feel your pain like it's mine
Ich brauche nur einen Blick in deine Augen zu werfen, ich fühle deinen Schmerz, als wäre es meiner
They say love will get ya killed gone be the death of me
Sie sagen, Liebe wird dich umbringen, wird mein Tod sein
And I'm done fighting for your love so where the referee
Und ich bin fertig damit, um deine Liebe zu kämpfen, also wo ist der Schiedsrichter?
And I done put in over time don't need no recipe
Und ich habe Überstunden gemacht, brauche kein Rezept
And this my last time getting hurt I want to better me
Und das ist mein letztes Mal, dass ich verletzt werde, ich will mich bessern
I done been through trials and tribulations i ain't got no energy
Ich habe Prüfungen und Schwierigkeiten durchgemacht, ich habe keine Energie mehr
The next time that you see me I'm gonna be on your TV screen
Das nächste Mal, wenn du mich siehst, werde ich auf deinem Fernsehbildschirm sein
You ain't Geppetto I ain't no puppet you can't put me on no strings
Du bist nicht Geppetto, ich bin keine Marionette, du kannst mich nicht an Fäden hängen
L-O-V-E baby do you really know what that mean
L-I-E-B-E, Baby, weißt du wirklich, was das bedeutet?
I'm far from perfect but I'm trying
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber ich versuche es
I done put you through some pain somehow you love me through the lies
Ich habe dir Schmerzen zugefügt, aber irgendwie liebst du mich trotz der Lügen
How can the same person that bring you joy be the reason that you cry
Wie kann dieselbe Person, die dir Freude bereitet, der Grund sein, warum du weinst?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
You was always on my mind
Du warst immer in meinen Gedanken
But then you crossed that line
Aber dann hast du diese Grenze überschritten
You coulda left me lone if you was gon waste my fucking time
Du hättest mich in Ruhe lassen können, wenn du meine verdammte Zeit verschwenden wolltest
Even when I'm fed up, I can't leave, I don't know why
Auch wenn ich es satt habe, kann ich nicht gehen, ich weiß nicht warum
Just take one look into your eyes, I feel your pain like it's mine
Ich brauche nur einen Blick in deine Augen zu werfen, ich fühle deinen Schmerz, als wäre es meiner
I wanna touch you like the sun do
Ich möchte dich berühren, wie die Sonne es tut
Love you till the end of the ocean
Dich lieben bis zum Ende des Ozeans
Lies I told while my stroke in motion
Lügen, die ich erzählt habe, während ich dich stoße
Now my text going through green
Jetzt gehen meine Nachrichten in Grün durch
Instagram say seen
Instagram sagt, gesehen
You tell me you single, what the fuck do you mean?
Du sagst mir, du bist Single, was zum Teufel meinst du damit?
My lil yeah I got low with
Meine Kleine, ja, mit der ich rumgemacht habe
Opened up you know shit
Habe mich geöffnet, du weißt schon
Stop answering my calls you bout to have me on some Joe shit
Hör auf, meine Anrufe anzunehmen, du bringst mich bald dazu, mich wie Joe zu verhalten
If you was on yo shit I wouldn't have cheated
Wenn du dich korrekt verhalten hättest, hätte ich dich nicht betrogen
Now tell me I'm lying
Sag mir jetzt, dass ich lüge
I push your buttons now I got you replying
Ich drücke deine Knöpfe, jetzt bringe ich dich dazu, zu antworten
I'm far from perfect but I'm trying
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber ich versuche es
I done put you through some pain somehow you love me through the lies
Ich habe dir Schmerzen zugefügt, aber irgendwie liebst du mich trotz der Lügen
How can the same person that bring you joy be the reason that you cry
Wie kann dieselbe Person, die dir Freude bereitet, der Grund sein, warum du weinst?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
You was always on my mind
Du warst immer in meinen Gedanken
But then you crossed that line
Aber dann hast du diese Grenze überschritten
You coulda left me lone if you was gon waste my fucking time
Du hättest mich in Ruhe lassen können, wenn du meine verdammte Zeit verschwenden wolltest
Even when I'm fed up, I can't leave, I don't know why
Auch wenn ich es satt habe, kann ich nicht gehen, ich weiß nicht warum
Just take one look into your eyes, I feel your pain like it's mine
Ich brauche nur einen Blick in deine Augen zu werfen, ich fühle deinen Schmerz, als wäre es meiner
I know you like it when I beat it, sometimes it get too dangerous
Ich weiß, du magst es, wenn ich es treibe, manchmal wird es zu gefährlich
Frustrated with frustration, I ain't know your love came with this
Frustriert von Frustration, ich wusste nicht, dass deine Liebe damit einhergeht
I can't put my heart on sale cause you might take my shit
Ich kann mein Herz nicht zum Verkauf anbieten, weil du es mir vielleicht wegnimmst
Be weary who you cater with
Sei vorsichtig, mit wem du dich einlässt
I'm careful with my heart, but I ain't prejudice
Ich bin vorsichtig mit meinem Herzen, aber ich habe keine Vorurteile
I swear I need the real shit, ain't no knock off Mr. Pibb
Ich schwöre, ich brauche das Echte, keine billige Nachmache, kein Mr. Pibb
If you cross ima get even, I'm sorry but thats just how it is
Wenn du mich hintergehst, werde ich es dir heimzahlen, es tut mir leid, aber so ist es nun mal
If the world was eye for and eye that mean we all blind than a bitch
Wenn die Welt Auge um Auge wäre, wären wir alle verdammt blind
That's on my kids
Das schwöre ich auf meine Kinder
So watch your tone don't treat me like no kid
Also achte auf deinen Ton, behandle mich nicht wie ein Kind
I'm far from perfect but I'm trying
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber ich versuche es
I done put you through some pain somehow you love me through the lies
Ich habe dir Schmerzen zugefügt, aber irgendwie liebst du mich trotz der Lügen
How can the same person that bring you joy be the reason that you cry
Wie kann dieselbe Person, die dir Freude bereitet, der Grund sein, warum du weinst?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
You was always on my mind
Du warst immer in meinen Gedanken
But then you crossed that line
Aber dann hast du diese Grenze überschritten
You coulda left me lone if you was gon waste my fucking time
Du hättest mich in Ruhe lassen können, wenn du meine verdammte Zeit verschwenden wolltest
Even when I'm fed up, I can't leave, I don't know why
Auch wenn ich es satt habe, kann ich nicht gehen, ich weiß nicht warum
Just take one look into your eyes, I feel your pain like it's mine
Ich brauche nur einen Blick in deine Augen zu werfen, ich fühle deinen Schmerz, als wäre es meiner





Writer(s): Paul Allen, James Lorell Moss, Pajam


Attention! Feel free to leave feedback.