PrinceWhateverer - Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PrinceWhateverer - Goodbye




Goodbye
Прощание
Do you remember when we met?
Помнишь ли ты нашу первую встречу?
You were looking down and yet we picked you up to dust you off,
Ты смотрела вниз, но мы подняли тебя, чтобы отряхнуть пыль,
I still remember what you said
Я до сих пор помню твои слова,
That you'd lost your way,
Что ты потеряла свой путь,
Such melancholy words you'd say
Какие меланхоличные слова ты говорила.
Time has come and gone since then
Время шло, и с тех пор многое изменилось,
But don't get lost in the good old days
Но не теряйся в воспоминаниях о былых временах,
Don't get lost in the good old days
Не теряйся в воспоминаниях о былых временах.
So we're here at the end,
Вот и настал конец,
Did we teach you well, my friend?
Хорошо ли мы тебя научили, подруга?
Don't look so sad to see us go,
Не грусти так сильно, провожая нас,
It rains but then there's rainbows
Бывает дождь, но потом появляется радуга.
We've come so far,
Мы прошли такой длинный путь,
We've done it all,
Мы сделали все, что могли,
We took a stand and took the fall,
Мы приняли бой и пали,
Through our time we've learned what's right
За это время мы узнали, что правильно,
But now it's time to say goodbye
Но теперь настало время прощаться.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
Soon nine years will pass,
Скоро пройдет девять лет,
How does time go by so fast?
Как же быстро летит время.
Some things are easier said than done
Легко сказать, но трудно сделать,
But I know your journey's just begun
Но я знаю, что твое путешествие только начинается.
I know you'll make it far from here,
Я знаю, ты далеко уйдешь отсюда,
You won't see us but we're near
Ты не будешь нас видеть, но мы будем рядом.
Long as you remember the good old days
Пока ты помнишь о былых временах,
We'll be beside you all the way
Мы будем рядом с тобой на всем пути,
We'll be beside you all the way
Мы будем рядом с тобой на всем пути.
So we're here at the end,
Вот и настал конец,
Did we teach you well, my friend?
Хорошо ли мы тебя научили, подруга?
Don't look so sad to see us go,
Не грусти так сильно, провожая нас,
It rains but then there's rainbows
Бывает дождь, но потом появляется радуга.
We've come so far,
Мы прошли такой длинный путь,
We've done it all
Мы сделали все, что могли,
We took a stand and took the fall,
Мы приняли бой и пали,
Through our time we've learned what's right
За это время мы узнали, что правильно,
But now it's time to say
Но теперь настало время сказать...
Are you still out there?
Ты все еще там?
Did things turn out fair?
Все ли сложилось справедливо?
Did you wake from the nightmare?
Ты проснулась от кошмара?
Are we going anywhere?
Мы куда-нибудь идем?
Will you say it's over?
Скажешь ли ты, что все кончено?
That all things have to end?
Что всему приходит конец?
Or will we live forever?
Или мы будем жить вечно?
Still in this together
Все еще вместе.
Now we're here at the end,
Вот и настал конец,
Did we teach you well, my friend?
Хорошо ли мы тебя научили, подруга?
Don't look so sad to see us go,
Не грусти так сильно, провожая нас,
After the rain comes rainbows
После дождя приходит радуга.
We've come so far,
Мы прошли такой длинный путь,
We've done it all,
Мы сделали все, что могли,
We took a stand and took the fall,
Мы приняли бой и пали,
Through our time we've learned what's right
За это время мы узнали, что правильно,
But now it's time to say goodbye
Но теперь настало время прощаться.
Goodbye
Прощай.
We've come so far,
Мы прошли такой длинный путь,
We've done it all,
Мы сделали все, что могли,
We took a stand and took the fall,
Мы приняли бой и пали,
Through our time we've learned what's right
За это время мы узнали, что правильно,
But now it's time to say goodbye
Но теперь настало время прощаться.






Attention! Feel free to leave feedback.