PrinceWhateverer - Old Phantoms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PrinceWhateverer - Old Phantoms




Where has all the time gone
Куда ушло все время?
I′m lost in each moment
Я теряюсь в каждом мгновении.
The memories pass by
Воспоминания проходят мимо.
Flashing blurs and painful nostalgia
Мелькающие пятна и болезненная ностальгия
A thousand goodbyes
Тысяча прощаний.
To people I don't know
Людям, которых я не знаю.
Just ghosts and old phantoms
Только призраки и старые призраки.
Haunting days I′ll never remember
Навязчивые дни, которые я никогда не вспомню.
I'll never remember
Я никогда не вспомню.
Look back at the road
Оглянись на дорогу.
Is it better than where you stand
Это лучше, чем то, где ты стоишь?
You made it this far with one step each day
Ты заходил так далеко, делая по одному шагу в день.
And it was all worth it
И это того стоило.
I see them drift by
Я вижу, как они проплывают мимо.
At the edge of my memories
На краю моих воспоминаний
The names are all gone, The voices are lost
Все имена исчезли, голоса потеряны.
But it was all worth it
Но оно того стоило.
Like books in old libraries
Как книги в старых библиотеках.
My pages are faded
Мои страницы выцвели.
For years I could read the words
Годами я мог читать эти слова.
But now the meanings all waver
Но теперь все смыслы колеблются.
In raising this empire
Поднимая эту империю
I've buried who I was
Я похоронил того, кем был.
Can you trust in a nation
Можно ли верить в нацию
When it′s build on ghosts and old phantoms
Когда он построен на призраках и старых фантомах
When it′s built on ghosts and old phantoms
Когда он построен на призраках и старых призраках.
Look back at the road
Оглянись на дорогу.
Is it better than where you stand
Это лучше, чем то, где ты стоишь?
You made it this far with one step each day
Ты заходил так далеко, делая по одному шагу в день.
And it was all worth it
И это того стоило.
I see them drift by
Я вижу, как они проплывают мимо.
At the edge of my memories
На краю моих воспоминаний
The names are all gone, The voices are lost
Все имена исчезли, голоса потеряны.
But it was all worth it
Но оно того стоило.
Is my mind lost in time
Неужели мой разум потерялся во времени
Faces I knew
Лица, которые я знал.
Places I've been
Места, где я был.
They′re fading and blurry
Они тускнеют и расплываются.
Are my eyes losing sight
Неужели мои глаза теряют зрение
Voices I heard
Я слышал голоса.
The laughs that we shared
Смех, который мы разделили.
I don't know what′s real
Я не знаю, что реально.
I don't know what′s real
Я не знаю, что реально.
But it was all worth it
Но оно того стоило.
But it was all worth it
Но оно того стоило.





Writer(s): A-j Griffiths


Attention! Feel free to leave feedback.