Lyrics and translation Princesa Alba - lo siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
odio
y
estoy
lejos
de
hacerlo
Я
не
ненавижу
тебя
и
до
этого
далеко
Pero
rompiste
mi
cora'
desde
adentro
Но
ты
разбил
мне
сердце
изнутри
Tú
quieres
que
me
quede,
ya
me
voy
yendo
Ты
хочешь,
чтобы
я
осталась,
но
я
ухожу
Me
estoy
despidiendo
Я
прощаюсь
(Me
estoy
despidiendo)
(Я
прощаюсь)
Y
aunque
me
digas:
"lo
siento"
И
хотя
ты
говоришь:
"Извини"
Entiéndeme,
que
te
entiendo
Пойми
меня,
я
тебя
понимаю
Yo
ya
no
me
arrepiento,
lo
siento
Я
больше
не
жалею,
извиняю
Y
aunque
lo
sientas,
lo
siento
И
хотя
ты
сожалеешь,
извиняю
Entiéndeme,
que
te
entiendo
Пойми
меня,
я
тебя
понимаю
Ya
es
muy
tarde,
lo
siento
Уж
слишком
поздно,
извиняю
Una
cara
de
pena,
niño
Лицо
печали,
мальчик
Te
ves
tan
dulce,
triste
y
vacío
Ты
кажешься
таким
милым,
грустным
и
пустым
Me
cuentas
algo
y
nos
reímos
Ты
рассказываешь
мне
что-то,
и
мы
смеемся
Que
casi
olvido
lo
que
ha
dolido
Я
почти
забываю
о
том,
что
было
больно
Porque
no
niego
que
me
cuesta
verte
Потому
что
я
не
отрицаю,
что
мне
трудно
видеть
тебя
Intenté
perdonarte
más
de
una
y
mil
vece'
Я
пыталась
простить
тебя
больше
тысячи
раз
Escucho
tu
voz
cuando
estoy
con
más
gente
Я
слышу
твой
голос,
когда
я
с
другими
людьми
Dejarlo
hasta
aquí
es
lo
má'
inteligente
Оставить
все
это
- самое
разумное
Y
aunque
me
digas:
"lo
siento"
И
хотя
ты
говоришь:
"Извини"
Entiéndeme,
que
te
entiendo
Пойми
меня,
я
тебя
понимаю
Yo
ya
no
me
arrepiento,
lo
siento
Я
больше
не
жалею,
извиняю
Y
aunque
lo
sientas,
lo
siento
И
хотя
ты
сожалеешь,
извиняю
Entiéndeme,
que
te
entiendo
Пойми
меня,
я
тебя
понимаю
Ya
es
muy
tarde,
lo
siento
Уж
слишком
поздно,
извиняю
Quédate
con
todo
tu
arrepiento
Оставайся
со
всем
своим
раскаянием
No,
no
me
ayuda'
y
me
estás
hiriendo
Нет,
это
мне
не
помогает,
ты
мне
делаешь
больно
No
es
en
mala,
pero
estoy
perdiendo
Это
не
зло,
но
я
проигрываю
De
intento
en
intento
От
попытки
к
попытке
Ya
te
dije
todo,
todo
lo
que
pienso
Я
уже
все
сказала,
все,
что
думаю
Sorry,
no
me
puedo
seguir
mintiendo
Извини,
я
больше
не
могу
лгать
себе
Sorry,
ya
no
puedo
seguir
viviendo
Извини,
я
больше
не
могу
так
жить
De
intento
en
intento
От
попытки
к
попытке
Toda
esa
culpa
no
cambiará
el
pasado
Вся
эта
вина
не
изменит
прошлого
Tampoco
el
futuro
lo
cambiará
esta
ansiedad
И
эта
тревога
не
изменит
и
будущего
Quiero
que
sepa'
que
yo
te
quise,
y
te
quiero
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
любила
тебя
и
люблю
Pero
acabemo'
con
este
"continuará"
Но
давай
покончим
с
этим
"продолжение
следует"
Y
aunque
me
digas:
"lo
siento"
И
хотя
ты
говоришь:
"Извини"
Entiéndeme,
que
te
entiendo
Пойми
меня,
я
тебя
понимаю
Yo
ya
no
me
arrepiento,
lo
siento
Я
больше
не
жалею,
извиняю
Y
aunque
lo
sientas,
lo
siento
И
хотя
ты
сожалеешь,
извиняю
Entiéndeme,
que
te
entiendo
Пойми
меня,
я
тебя
понимаю
Ya
es
muy
tarde,
lo
siento,
lo
siento
Уж
слишком
поздно,
извиняю,
извиняю
Y
me
dice':
"lo
sien-"
И
ты
говоришь:
"извини-"
No,
no
dice:
"lo-"
Нет,
ты
не
говоришь:
"из-"
No
dice:
"lo
siento"
Ты
не
говоришь:
"извини"
Y
me
dice':
"lo
sien-"
И
ты
говоришь:
"извини-"
No,
no
dice:
"lo-"
Нет,
ты
не
говоришь:
"из-"
Y
me
dice':
"lo
siento,
siento"
И
ты
говоришь:
"извини,
звини"
Quédate
con
todo
tu
arrepiento
Оставайся
со
всем
своим
раскаянием
No,
no
me
ayuda'
y
me
estás
hiriendo
Нет,
это
мне
не
помогает,
ты
мне
делаешь
больно
No
es
en
mala,
pero
estoy
perdiendo
Это
не
зло,
но
я
проигрываю
De
intento
en
intento
От
попытки
к
попытке
Ya
te
dije
todo,
todo
lo
que
pienso
Я
уже
все
сказала,
все,
что
думаю
Sorry,
no
me
puedo
seguir
mintiendo
Извини,
я
больше
не
могу
лгать
себе
Sorry,
ya
no
puedo
seguir
viviendo
Извини,
я
больше
не
могу
так
жить
De
intento
en
intento
От
попытки
к
попытке
Yo
no
te
odio
y
estoy
lejos
de
hacerlo
Я
не
ненавижу
тебя
и
до
этого
далеко
Pero
rompiste
mi
cora'
desde
adentro
Но
ты
разбил
мне
сердце
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Lorenzini, Trinidad Riveros
Attention! Feel free to leave feedback.