Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Play Your Part
Du wirst deine Rolle spielen
It
isn't
that
I'm
ungrateful
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
undankbar
wäre
For
all
the
things
that
I've
earned
Für
all
die
Dinge,
die
ich
verdient
habe,
For
all
the
journeys
I
have
taken
Für
all
die
Reisen,
die
ich
unternommen
habe,
All
the
lessons
that
I
have
learned
All
die
Lektionen,
die
ich
gelernt
habe.
But
I
wonder
where
I'm
going
now
Aber
ich
frage
mich,
wohin
ich
jetzt
gehe,
What
my
role
is
meant
to
be
Was
meine
Rolle
sein
soll.
I
don't
know
how
to
travel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
reisen
soll
To
a
future
that
I
can't
see
Zu
einer
Zukunft,
die
ich
nicht
sehen
kann.
I
have
my
wings,
I
wear
this
crown
Ich
habe
meine
Flügel,
ich
trage
diese
Krone,
I'm
a
princess,
this
is
true
Ich
bin
eine
Prinzessin,
das
ist
wahr.
But
it's
still
unclear
to
me
Aber
es
ist
mir
immer
noch
unklar,
Just
what
I
am
meant
to
do
Was
genau
ich
tun
soll.
I
wanna
have
a
purpose
Ich
möchte
einen
Sinn
haben,
Wanna
do
all
that
I
can
Möchte
alles
tun,
was
ich
kann,
I
wanna
make
a
contribution
Ich
möchte
einen
Beitrag
leisten,
I
want
to
be
a
part
of
the
plan
Ich
möchte
ein
Teil
des
Plans
sein.
Your
destiny's
uncertain
Deine
Bestimmung
ist
ungewiss,
And
that's
sometimes
hard
to
take
Und
das
ist
manchmal
schwer
zu
akzeptieren,
But
it
will
become
much
clearer
Aber
es
wird
viel
klarer
werden
With
every
new
choice
you
make
Mit
jeder
neuen
Entscheidung,
die
du
triffst.
Patience
is
never
easy
Geduld
ist
nie
einfach,
I
understand
wanting
more
Ich
verstehe,
dass
du
mehr
willst.
I
know
how
hard
it
is
to
wait
Ich
weiß,
wie
schwer
es
ist
zu
warten,
To
spread
out
your
wings
and
soar
Deine
Flügel
auszubreiten
und
zu
fliegen.
But
you
stand
here
for
a
reason
Aber
du
stehst
hier
aus
einem
bestimmten
Grund,
You're
gifted
and
you
are
strong
Du
bist
begabt
und
du
bist
stark.
That
crown
is
upon
your
head
Diese
Krone
ist
auf
deinem
Haupt,
Because
you
belong
Weil
du
dazugehörst.
Know
that
your
time
is
coming
soon
Wisse,
dass
deine
Zeit
bald
kommen
wird,
As
the
sun
rises,
so
does
the
moon
Wie
die
Sonne
aufgeht,
so
geht
auch
der
Mond
auf,
As
love
finds
a
place
in
every
heart
Wie
die
Liebe
einen
Platz
in
jedem
Herzen
findet,
You
are
a
princess,
you'll
play
your
part
Du
bist
eine
Prinzessin,
du
wirst
deine
Rolle
spielen.
We
understand
you
wanting
more
Wir
verstehen,
dass
du
mehr
willst,
A
chance
to
shine
Eine
Chance
zu
glänzen,
A
chance
to
soar
Eine
Chance
zu
fliegen.
Soon
will
come
the
day
it
turns
around
Bald
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
es
sich
wendet.
Know
that
your
time
is
coming
soon
Wisse,
dass
deine
Zeit
bald
kommen
wird,
As
the
sun
rises,
so
does
the
moon
Wie
die
Sonne
aufgeht,
so
geht
auch
der
Mond
auf,
As
love
finds
a
place
in
every
heart
Wie
die
Liebe
einen
Platz
in
jedem
Herzen
findet,
You
are
a
princess,
you'll
play
your
part
Du
bist
eine
Prinzessin,
du
wirst
deine
Rolle
spielen.
You
are
a
princess,
you'll
play
your
part
Du
bist
eine
Prinzessin,
du
wirst
deine
Rolle
spielen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ingram, Molly Meghan Mccarthy
Attention! Feel free to leave feedback.