Princess Cadance feat. Princess Celestia, Princess Luna & Twilight Sparkle - You'll Play Your Part - translation of the lyrics into German

You'll Play Your Part - Twilight Sparkle , Princess Luna translation in German




You'll Play Your Part
Du wirst deine Rolle spielen
It isn't that I'm ungrateful
Es ist nicht so, dass ich undankbar wäre
For all the things that I've earned
Für all die Dinge, die ich verdient habe,
For all the journeys I have taken
Für all die Reisen, die ich unternommen habe,
All the lessons that I have learned
All die Lektionen, die ich gelernt habe.
But I wonder where I'm going now
Aber ich frage mich, wohin ich jetzt gehe,
What my role is meant to be
Was meine Rolle sein soll.
I don't know how to travel
Ich weiß nicht, wie ich reisen soll
To a future that I can't see
Zu einer Zukunft, die ich nicht sehen kann.
I have my wings, I wear this crown
Ich habe meine Flügel, ich trage diese Krone,
I'm a princess, this is true
Ich bin eine Prinzessin, das ist wahr.
But it's still unclear to me
Aber es ist mir immer noch unklar,
Just what I am meant to do
Was genau ich tun soll.
I wanna have a purpose
Ich möchte einen Sinn haben,
Wanna do all that I can
Möchte alles tun, was ich kann,
I wanna make a contribution
Ich möchte einen Beitrag leisten,
I want to be a part of the plan
Ich möchte ein Teil des Plans sein.
Your destiny's uncertain
Deine Bestimmung ist ungewiss,
And that's sometimes hard to take
Und das ist manchmal schwer zu akzeptieren,
But it will become much clearer
Aber es wird viel klarer werden
With every new choice you make
Mit jeder neuen Entscheidung, die du triffst.
Patience is never easy
Geduld ist nie einfach,
I understand wanting more
Ich verstehe, dass du mehr willst.
I know how hard it is to wait
Ich weiß, wie schwer es ist zu warten,
To spread out your wings and soar
Deine Flügel auszubreiten und zu fliegen.
But you stand here for a reason
Aber du stehst hier aus einem bestimmten Grund,
You're gifted and you are strong
Du bist begabt und du bist stark.
That crown is upon your head
Diese Krone ist auf deinem Haupt,
Because you belong
Weil du dazugehörst.
Know that your time is coming soon
Wisse, dass deine Zeit bald kommen wird,
As the sun rises, so does the moon
Wie die Sonne aufgeht, so geht auch der Mond auf,
As love finds a place in every heart
Wie die Liebe einen Platz in jedem Herzen findet,
You are a princess, you'll play your part
Du bist eine Prinzessin, du wirst deine Rolle spielen.
We understand you wanting more
Wir verstehen, dass du mehr willst,
A chance to shine
Eine Chance zu glänzen,
A chance to soar
Eine Chance zu fliegen.
Soon will come the day it turns around
Bald wird der Tag kommen, an dem es sich wendet.
Know that your time is coming soon
Wisse, dass deine Zeit bald kommen wird,
As the sun rises, so does the moon
Wie die Sonne aufgeht, so geht auch der Mond auf,
As love finds a place in every heart
Wie die Liebe einen Platz in jedem Herzen findet,
You are a princess, you'll play your part
Du bist eine Prinzessin, du wirst deine Rolle spielen.
You are a princess, you'll play your part
Du bist eine Prinzessin, du wirst deine Rolle spielen.





Writer(s): Daniel Ingram, Molly Meghan Mccarthy


Attention! Feel free to leave feedback.