Lyrics and translation Princess Chelsea - Side of the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side of the Road
Обочина дороги
You
wait
in
the
car
on
the
side
of
the
road
Ты
ждешь
в
машине
на
обочине
дороги,
Lemme
go
and
stand
awhile,
Позволь
мне
выйти
и
постоять
немного,
I
wanna
know
you're
there
but
I
wanna
be
alone
Я
хочу
знать,
что
ты
здесь,
но
я
хочу
побыть
одна,
If
only
for
a
minute
or
two
Хотя
бы
на
минутку
или
две.
I
wanna
see
what
it
feels
like
to
be
without
you
Я
хочу
почувствовать,
каково
это
— быть
без
тебя,
I
wanna
know
the
touch
of
my
own
skin
Я
хочу
почувствовать
прикосновение
собственной
кожи
Against
the
sun,
against
the
wind
К
солнцу,
к
ветру.
I
walked
out
in
a
field,
Я
вышла
в
поле,
The
grass
was
high,
it
brushed
against
my
legs
Высокая
трава
касалась
моих
ног,
I
just
stood
and
looked
out
at
the
Я
просто
стояла
и
смотрела
на
Open
space
and
a
farmhouse
out
a
ways
Открытое
пространство
и
фермерский
дом
вдали.
And
I
wondered
about
the
people
who
lived
in
it
И
я
думала
о
людях,
которые
жили
в
нем,
And
I
wondered
if
they
were
happy
and
content
И
я
думала,
счастливы
ли
они
и
довольны,
Were
there
children
and
a
man
and
a
wife?
Есть
ли
там
дети,
муж
и
жена?
Did
she
love
him
and
take
her
hair
down
at
night?
Любила
ли
она
его
и
распускала
ли
волосы
по
ночам?
If
I
stray
away
too
far
from
you,
don't
go
and
try
to
find
me
Если
я
уйду
слишком
далеко
от
тебя,
не
пытайся
меня
найти,
It
doesn't
mean
I
don't
love
you,
Это
не
значит,
что
я
тебя
не
люблю,
It
doesn't
mean
I
won't
come
back
and
Это
не
значит,
что
я
не
вернусь
и
Stay
beside
you
Не
останусь
рядом
с
тобой.
It
only
means
I
need
a
little
time
Это
лишь
значит,
что
мне
нужно
немного
времени,
To
follow
that
unbroken
line
Чтобы
пройти
по
той
непрерывной
линии
To
a
place
where
the
wild
things
grow
К
месту,
где
растут
дикие
растения,
To
a
place
where
I
used
to
always
go
К
месту,
куда
я
всегда
ходила.
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
If
only
for
a
minute
or
two
Хотя
бы
на
минутку
или
две.
I
wanna
see
what
it
feels
like
to
be
without
you
Я
хочу
почувствовать,
каково
это
— быть
без
тебя,
I
wanna
know
the
touch
of
my
own
skin
Я
хочу
почувствовать
прикосновение
собственной
кожи
Against
the
sun,
against
the
wind
К
солнцу,
к
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucinda Williams
Attention! Feel free to leave feedback.