Lyrics and translation Princess Chelsea - The Pretty Ones
It's
an
age-old
situation
Это
вековая
ситуация.
The
consequence
of
this
effigy
Последствия
этого
чучела.
In
pursuit
of
that
perfection
В
погоне
за
этим
совершенством.
They
distant
attire
dream
of
Они
мечтают
о
далеком
наряде.
Cars
and
clothing,
hair
and
makeup
Машины
и
одежда,
волосы
и
макияж.
Know
your
angles,
front
them
to
get
what
you
want
Знай
свои
углы,
перед
ними,
чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь.
We're
waiting,
we're
watching
you
Мы
ждем,
мы
наблюдаем
за
тобой.
The
clothing,
you
look
so
good
Одежда,
ты
так
хорошо
выглядишь.
It
may
seem
superficial
Это
может
показаться
поверхностным.
But
this
is
how
the
world
spins
round
Но
так
вращается
мир.
All
the
pretty
ones
Все
прелестные.
Join
the
land
of
the
pretty
ones,
join
the
queue
Присоединяйся
к
стране
красоток,
присоединяйся
к
очереди.
The
pretty
ones
sell
their
products
Красавчики
продают
свою
продукцию.
The
pretty
ones
buy
them
too
Красивые
тоже
покупают
их.
Go
to
a
lot
of
fancy
parties
Сходи
на
множество
модных
вечеринок.
Use
the
time
you
lose
to
make
sure
that
you
Используйте
время,
которое
вы
теряете,
чтобы
убедиться,
что
вы
Televise
your
pretty
story
Покажи
свою
красивую
историю.
It's
not
a
crime
for
you
to
be
proud
of
it
Для
тебя
не
преступление
гордиться
этим.
If
you
think
we
won't
notice
Если
ты
думаешь,
что
мы
не
заметим
...
When
you
take
a
break
from
all
of
the
Когда
ты
отдыхаешь
от
всех
Cars
and
clothing,
hair
and
makeup
Машин
и
одежды,
волос
и
макияжа.
Know
we're
watching
you,
it's
all
good
Знаю,
мы
следим
за
тобой,
все
хорошо.
It's
all
so
superficial
Это
все
так
поверхностно.
This
is
how
the
world
spins
round
Вот
так
вращается
мир.
But
the
pretty
ones,
getting
older
Но
красивые
становятся
старше.
The
pretty
ones,
lose
their
hair
Хорошенькие,
теряют
волосы.
The
pretty
ones
call
their
parents
Красавчики
зовут
своих
родителей.
The
pretty
ones
all
bad
Хорошенькие
все
плохие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chelsea nikkel
Attention! Feel free to leave feedback.