Lyrics and translation Princess Erika - Faut qu'j'travaille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut qu'j'travaille
Надо работать
(Faut
qu'j'travaille),
je
veux
pas
qu'on
m'pousse
(Надо
работать),
я
не
хочу,
чтобы
меня
торопили
J'sais
c'que
j'ai
à
faire
Я
знаю,
что
мне
делать
(Faut
qu'j'travaille)
me
la
couler
douce
(Надо
работать)
сладко
ничего
не
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
Si
on
me
dit
(fais-ci)
Если
мне
говорят
(сделай
это)
Assurément,
je
ferai
l'contraire
Наверняка,
я
сделаю
наоборот
Si
j'en
pâtis
(tant
pis)
Если
я
от
этого
пострадаю
(ну
и
ладно)
Apparemment,
c'est
c'que
je
préfère
По-видимому,
это
то,
что
я
предпочитаю
Hon,
hon,
hon-hon-hon-hon-hon
Хон,
хон,
хон-хон-хон-хон-хон
(Faut
qu'j'travaille),
et
je
veux
pas
qu'on
m'pousse,
non
(Надо
работать),
и
я
не
хочу,
чтобы
меня
подгоняли,
нет
J'sais
c'que
j'ai
à
faire
Я
знаю,
что
мне
делать
Faut
qu'j'travaille
(faut
qu'j'travaille)
et
me
la
couler
douce
Надо
работать
(надо
работать)
и
сладко
ничего
не
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
Assujettie
(oublie)
Подчиняться
(забудь)
J'perds
mon
piment,
mon
caractère
Я
теряю
свою
изюминку,
свой
характер
À
mon
avis
(souris)
По-моему
(улыбнись)
Tu
perds
ton
temps
à
me
faire
la
guerre
Ты
тратишь
свое
время,
воюя
со
мной
Quand
j'ai
envie
de
(dire
oui)
dire
oui
Когда
мне
хочется
(сказать
да)
сказать
да
Ça
peut
prendre
le
temps
d'une
vie
entière
Это
может
занять
целую
жизнь
Quand
ça
m'suffit,
c'est
que
c'est
fini
Когда
мне
достаточно,
значит,
все
кончено
J'vais
de
l'avant,
jamais
en
arrière
Я
иду
вперед,
никогда
назад
Hon,
hon,
hon-hon-hon-hon-hon
Хон,
хон,
хон-хон-хон-хон-хон
(Faut
qu'j'travaille),
mais
je
veux
pas
qu'on
m'pousse
(Надо
работать),
но
я
не
хочу,
чтобы
меня
торопили
Non,
non,
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
Нет,
нет,
я
знаю,
что
мне
делать
Faut
qu'j'travaille
(faut
qu'j'travaille)
et
me
la
couler
douce
Надо
работать
(надо
работать)
и
сладко
ничего
не
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
(Faut
qu'j'travaille),
mais
je
veux
pas
qu'on
m'pousse
(Надо
работать),
но
я
не
хочу,
чтобы
меня
торопили
Oh
non,
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
О
нет,
я
знаю,
что
мне
делать
Faut
qu'j'travaille
(faut
qu'j'travaille)
et
me
la
couler
douce
Надо
работать
(надо
работать)
и
сладко
ничего
не
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
Hon,
hon-hon,
hon
Хон,
хон-хон,
хон
Rêvasser,
sucer
mon
pouce
(oublie)
Мечтать,
сосать
палец
(забудь)
Plonger
dans
un
bain
de
mousse
Погрузиться
в
пенную
ванну
Détachée
et
sans
secousse
(fini)
Расслабленная
и
безмятежная
(конец)
J'aime
me
la
couler
douce
(ouh)
Я
люблю
сладко
ничего
не
делать
(ох)
Faut
qu'j'travaille
et
me
la
couler
douce
Надо
работать
и
сладко
ничего
не
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
(Faut
qu'j'travaille),
mais
je
veux
pas
qu'on
m'pousse
(Надо
работать),
но
я
не
хочу,
чтобы
меня
торопили
Non,
non,
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
Нет,
нет,
я
знаю,
что
мне
делать
Faut
qu'j'travaille
(faut
qu'j'travaille)
et
me
la
couler
douce
Надо
работать
(надо
работать)
и
сладко
ничего
не
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
C'est
c'que
j'aime
bien
faire
Вот
что
я
люблю
делать
Me
la
couler
douce
(faut
qu'j'travaille),
mmh,
mmh,
mmh
Сладко
ничего
не
делать
(надо
работать),
ммм,
ммм,
ммм
Rêvasser,
sucer
mon
pouce
Мечтать,
сосать
палец
Faut
qu'j'travaille
(faut
qu'j'travaille),
yeah
Надо
работать
(надо
работать),
да
Je
sais,
mais
je
veux
pas
qu'on
m'pousse,
non,
non
Я
знаю,
но
я
не
хочу,
чтобы
меня
торопили,
нет,
нет
(Faut
qu'j'travaille)
(Надо
работать)
(Faut
qu'j'travaille)
(Надо
работать)
(Faut
qu'j'travaille)
(Надо
работать)
(Faut
qu'j'travaille)
(Надо
работать)
(Faut
qu'j'travaille)
(Надо
работать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Dobong Na, Stephane Blaess
Attention! Feel free to leave feedback.