Lyrics and translation Princess' Lover - Certes
Certes,
je
reconnais
être
allée
un
peux
trop
loin
Конечно,
я
признаю,
что
зашла
слишком
далеко,
D
' avoir
pris
l'initiative
de
vouloir
faire
le
point,
auprès
de
celle
que
tu
partage
avec
moi.
Взяв
на
себя
инициативу
прояснить
всё
с
той,
с
кем
ты
делишь
свою
жизнь.
Certes,
tu
me
dis
qu'il
n'existe
plus
rien
entre
elle
et
toi,
que
font
donc
son
phone
et
ses
photos
dans
ton
agenda,
car
si
c'est
elle,
que
tu
aimes
va
donc
là-bas
et
laisse
moi.
Конечно,
ты
говоришь,
что
между
вами
всё
кончено,
но
что
тогда
делают
ее
номер
и
фотографии
в
твоём
телефоне?
Если
ты
любишь
её,
то
иди
к
ней
и
оставь
меня.
Tu
pense
toujours
à
elle
Ты
всё
ещё
думаешь
о
ней,
Mais
tu
me
dis
non
Но
говоришь,
что
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
T'es
encore
avec
elle
Ты
всё
ещё
с
ней,
Mais
tu
me
dis
non
Но
говоришь,
что
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Tu
ne
peux
te
passe
d'elle
Ты
не
можешь
без
неё,
Mais
tu
me
dis
non
Но
говоришь,
что
нет.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет.
Mentir
ne
te
vas
pas
Тебе
не
идёт
ложь,
Alors
tu
t'en
vas,
ah
Поэтому
уходи.
А
2.
Certes,
c'est
ta
vie
ce
n'est
plus
la
mienne,
mais
aujourd'hui
tu
vois
2.
Конечно,
это
твоя
жизнь,
а
не
моя,
но
сегодня
ты
видишь,
Je
veux
bien
te
pardonner,
mais
cela
juste
une
fois,
car
désormais
tu
ne
décideras
pas
et
c'est
comme
ça,
ah
Я
готова
простить
тебя,
но
только
один
раз,
потому
что
отныне
ты
не
будешь
решать
за
нас
обоих.
Вот
так.
А
Je
veux
fuir,
ton
délire,
j'me
retire,
on
s'déchire,
car
je
ne
pense
pas
mériter
ça
Я
бегу
от
твоего
бреда,
я
ухожу,
мы
разрываемся,
потому
что
я
не
думаю,
что
заслуживаю
этого.
Je
m'enlève
cette
épine,
je
relève
le
défi,
de
réussir
à
mieux
vivre
sans
toi
Я
вытаскиваю
эту
занозу,
я
принимаю
вызов
- научиться
жить
лучше
без
тебя.
Laisse
moi
aller
Certes,
tu
me
dis
qu'il
n'existe
plus
rien
entre
elle
et
toi,
que
font
donc
son
phone
et
ses
photos
dans
ton
agenda,
car
si
c'est
elle
que
tu
aimes
va
donc
là-bas,
et
laisse
moi
Отпусти
меня.
Конечно,
ты
говоришь,
что
между
вами
всё
кончено,
но
что
тогда
делают
ее
номер
и
фотографии
в
твоём
телефоне?
Если
ты
любишь
её,
то
иди
к
ней
и
оставь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Wurtz, Nicole Neret
Attention! Feel free to leave feedback.