Princess' Lover - Dans la vie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Princess' Lover - Dans la vie




Dans la vie
In Life
Dans la vie y a des hauts et des bas (oh chèché mwen, ou trouvé mwen)
In life, there are highs and lows (oh look for me, you'll find me)
Mais on ne peut pas baisser les bras
But we can't give up
Dans la vie y a des hauts et des bas (chèché'm, trouvé'm)
In life, there are highs and lows (look for me, find me)
Mais on ne peut pas baisser les bras
But we can't give up
Dans la vie y a des hauts y a des bas (chèché'm, trouvé'm)
In life, there are highs and lows (look for me, find me)
Dans la vie y a des hauts et des bas qu'on ne peut affronter tout seul
In life, there are highs and lows that we can't face alone
Mais ne peux pas baisser les bras alors on efface son orgueil
But we can't give up, so we erase our pride
On compte sur ses amis
We count on our friends
Pourtant l'amitié n'a pas de prix
Yet friendship is priceless
Ils promettent qu'ils seront toujours
They promise they'll always be there
Quand tu galères tu ne les vois pas
When you're struggling, you don't see them
Kè-
Heart-
Pandan lanné nou konstrui an lanmityé kè'w démoli
For two years we built a friendship, you demolished it
Pandan lanné nou konstrui an lanmityé kè'w démoli
For two years we built a friendship, you demolished it
Pas ou toujou ka palé mal mwen di mwen
Because you always speak ill of me, I tell myself
Ka konprann ke vou ki Bondié
I understand that you think you're God
sa pa ka amizé mwen
But it doesn't amuse me
Pas douvan mwen ou ka dépalé
Because in front of me, you show off
Lanmityé sa ki pli gran
Friendship is the greatest thing
É sa ki pli enpòtan
And it's the most important
Mwen simé ni an ènemi
I'd rather have an enemy
Ki viv épi an fo zanmi
Than live with a false friend
Kè-
Heart-
Ou pa pansé
You didn't think
(Kè mwen réyaji)
(That I would react)
Je cherche encore ton coeur ton âme
I'm still looking for your heart, your soul
Ou ka pansé
You thought
(Kè mwen pa grandi
(That I wouldn't grow up
Tu cherches encore mes pleures, tes armes)
You're still looking for my tears, your weapons)
Kè-
Heart-
Chèché'm
Look for me
...
...
Trouvé'm
Find me
...
...
Chèché'm
Look for me
Trouvé'm
Find me
Dans la vie y a des hauts et des bas qu'on ne peut affronter tout seul
In life, there are highs and lows that we can't face alone
Mais on ne peut pas baisser les bras alors on efface son orgueil
But we can't give up, so we erase our pride
On compte sur ses amis
We count on our friends
Pourtant l'amitié n'a pas de prix
Yet friendship is priceless
Ils promettent qu'ils seront toujours
They promise they'll always be there
Quand tu galères tu ne les vois pas
When you're struggling, you don't see them
Kè-
Heart-
Ou pa pansé
You didn't think
(Kè mwen réyaji
(That I would react
Je cherche encore
I'm still looking for
Ton coeur ton âme)
Your heart, your soul)
Ou ka pansé
You thought
(Ke mwen pa grandi)
(That I wouldn't grow up)
Tu cherches encore mes pleures, tes armes)
You're still looking for my tears, your weapons)
Kè-
Heart-
Chèché
Look
(Ou chèché mwen)
(You look for me)
Trouvé
Find
(Ou ké'y trouvé mwen)
(You will find me)
Chèché'm
Look for me
(Pa konprann mwen di ayen)
(Don't think I'll say anything)
Trouvé'm
Find me
(Ki mwen [pa fè] ayen)
(That I [won't do] anything)
Dans la vie y a des hauts et des bas
In life, there are highs and lows
(Hein)
(Right?)
Nou toujou ansanm
We were always together
Nou ka ri nou ka sanm
We used to laugh, we used to dream
Menm si jòdi ou pa sa mwen
Even if you don't see me today
Ou ka kò'w ka chèché mwen
You see yourself looking for me
Ou di nou byen viv é aprézan sa byen fini
You can say we lived well and now it's over
Richès an mwen an an mwen
My wealth is in my heart
San vou mwen sa alé pli lwen
Without you, I will go further
Kè-
Heart-
Ou pa pansé
You didn't think
(Dans la vie y a des hauts et des bas qu'on ne peut affronter tout seul)
(In life, there are highs and lows that we can't face alone)
Ou ka pansé
You thought
(Kè mwen pa grandi
(That I wouldn't grow up
Tu cherches encore mes pleures tes armes)
You're still looking for my tears, your weapons)
Kè-
Heart-
Ou pa pansé
You didn't think
(Dans la vie y a des hauts et des bas qu'on ne peut affronter tout seul)
(In life, there are highs and lows that we can't face alone)
Ou ka pansé
You thought
(Kè mwen pa grandi
(That I wouldn't grow up
Tu cherches encore mes pleurs tes armes)
You're still looking for my tears, your weapons)
Kè-
Heart-
Ou pa pansé
You didn't think
(Ke mwen réyaji)
(That I would react)
Dans la vie y a des hauts et des bas qu'on ne peut affronter tout seul
In life, there are highs and lows that we can't face alone
Ou ka pansé (kè mwen pa réyaji
You thought (that I wouldn't react
(Je cherche encore ton coeur ton âme)
(I'm still looking for your heart, your soul)
Dans la vie y a des hauts et des bas.
In life, there are highs and lows.





Writer(s): Nicole Neret, Moise Neret


Attention! Feel free to leave feedback.