Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle M'Envie
Sie beneidet mich
Elle
M'envie
car
je
hante
ses
nuits
Sie
beneidet
mich,
denn
ich
suche
ihre
Nächte
heim
Quand
il
part
quand
il
l'abandonne
Wenn
er
geht,
wenn
er
sie
verlässt
Elle
reve
de
ma
personne
Sie
träumt
von
meiner
Person
Je
suis
c'elle
pour
qui
sont
coeur
frissone
Ich
bin
diejenige,
für
die
sein
Herz
erzittert
Et
je
suis
partout
dans
sa
vie
Und
ich
bin
überall
in
ihrem
Leben
Aujourd'hui
j'ai
compris
Heute
habe
ich
verstanden
Je
vie
en
elle
pourtant
il
est
avec
elle
Ich
lebe
in
ihr,
obwohl
er
bei
ihr
ist
Elle
M'envie
moi
l'ex
qui
hante
sa
vie
Sie
beneidet
mich,
die
Ex,
die
ihr
Leben
heimsucht
Elle
me
haie
que
Dieu
lui
pardonne
Sie
hasst
mich,
möge
Gott
ihr
vergeben
Elle
reni
toute
personne
Sie
weist
jede
Person
zurück
Qui
lui
parle
ou
qui
la
raisonne
Die
mit
ihr
spricht
oder
sie
zur
Vernunft
bringt
Elle
veux
vivre
ce
que
je
vie
Sie
will
leben,
was
ich
lebe
Mais
au
fond
elle
oublie
Aber
tief
im
Inneren
vergisst
sie
Qu'elle
a
détruit
un
couple
qui
était
uni
Dass
sie
ein
Paar
zerstört
hat,
das
vereint
war
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Was
ist
passiert,
mein
Gott,
frage
ich
Sa
passé
la
Was
ist
da
passiert
Pa
jamé
fé
ar
rien
pou
li
Ich
habe
ihr
nie
etwas
getan
Et
sa
haier
mwen
jodi
Und
sie
hasst
mich
heute
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Was
ist
passiert,
mein
Gott,
frage
ich
Sa
passé
la
sa
passé
Was
ist
da
passiert,
was
ist
passiert
C'est
pas
faute
mwen
si
jamé
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
jemals
Elle
M'Envie
pourtant
je
vie
ma
vie
Sie
beneidet
mich,
obwohl
ich
mein
Leben
lebe
Et
je
me
souçie
de
personne
Und
ich
kümmere
mich
um
niemanden
Le
passé
m'a
détruit
Die
Vergangenheit
hat
mich
zerstört
Et
je
refuse
qu'on
la
sermone
Und
ich
lehne
es
ab,
dass
man
sie
ermahnt
Je
ne
veux
plus
qu'on
m'associe
a
leurs
problemes
a
leur
vie
Ich
will
nicht
mehr
mit
ihren
Problemen,
mit
ihrem
Leben
in
Verbindung
gebracht
werden
Je
veux
exister
je
voudrais
ma
tranquillité
Ich
will
existieren,
ich
möchte
meine
Ruhe
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Was
ist
passiert,
mein
Gott,
frage
ich
Sa
passé
la
sa
passé
Was
ist
da
passiert,
was
ist
passiert
Pa
jamé
fé
ar
rien
pou
li
Ich
habe
ihr
nie
etwas
getan
Et
sa
haier
a
mwen
jodi
Und
sie
hasst
mich
heute
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Was
ist
passiert,
mein
Gott,
frage
ich
Sa
passé
la
Was
ist
da
passiert
C'est
pa
faute
mwen
si
lamou
hay
ka
fléri
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
die
Liebe
(?)
blüht
Je
refuse
tous
les
appel
qui
Ich
lehne
alle
Anrufe
ab,
die
Pourraient
me
rapprocher
de
lui
Mich
ihm
näher
bringen
könnten
Je
ne
veux
plus
etre
dans
sa
vie
Ich
will
nicht
mehr
in
seinem
Leben
sein
Il
a
beau
le
souhaiter
Er
mag
es
sich
noch
so
sehr
wünschen
Je
ne
reviendrais
jamais
Ich
werde
niemals
zurückkehren
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Was
ist
passiert,
mein
Gott,
frage
ich
Sa
passé
la
sa
passé
Was
ist
da
passiert,
was
ist
passiert
Pa
jamé
fé
ar
rien
pou
li
Ich
habe
ihr
nie
etwas
getan
Et
sa
haier
a
mwen
jodi
Und
sie
hasst
mich
heute
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Was
ist
passiert,
mein
Gott,
frage
ich
Sa
passé
la
sa
passé
Was
ist
da
passiert,
was
ist
passiert
C'est
pa
faute
mwen
si
jamé
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
jemals
Lamou
hay
ka
fléri
Die
Liebe
(?)
blüht
Elle
M'envie
moi
l'ex
qui
hante
sa
vie
Sie
beneidet
mich,
die
Ex,
die
ihr
Leben
heimsucht
Elle
me
haie
que
Dieu
lui
pardonne
Sie
hasst
mich,
möge
Gott
ihr
vergeben
Elle
reni
toute
personne
Sie
weist
jede
Person
zurück
Qui
lui
parle
ou
qui
la
raisonne
Die
mit
ihr
spricht
oder
sie
zur
Vernunft
bringt
Elle
veux
vivre
ce
que
je
vie
Sie
will
leben,
was
ich
lebe
Mais
au
fond
elle
oublie
Aber
tief
im
Inneren
vergisst
sie
Qu'elle
a
détruit
un
couple
qui
était
uni
Dass
sie
ein
Paar
zerstört
hat,
das
vereint
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Wurtz, Nicole Neret
Attention! Feel free to leave feedback.