Lyrics and translation Princess' Lover - Elle M'Envie
Elle M'Envie
Она мне завидует
Elle
M'envie
car
je
hante
ses
nuits
Она
завидует
мне,
потому
что
я
преследую
ее
по
ночам,
Quand
il
part
quand
il
l'abandonne
Когда
он
уходит,
когда
он
бросает
ее.
Elle
reve
de
ma
personne
Она
видит
меня
во
сне,
Je
suis
c'elle
pour
qui
sont
coeur
frissone
Я
та,
от
которой
у
него
мурашки
по
коже.
Et
je
suis
partout
dans
sa
vie
И
я
повсюду
в
его
жизни.
Aujourd'hui
j'ai
compris
Сегодня
я
поняла,
Je
vie
en
elle
pourtant
il
est
avec
elle
Я
живу
в
нем,
хотя
он
с
ней.
Elle
M'envie
moi
l'ex
qui
hante
sa
vie
Она
завидует
мне,
бывшей,
которая
преследует
его,
Elle
me
haie
que
Dieu
lui
pardonne
Она
ненавидит
меня,
да
простит
ее
Бог.
Elle
reni
toute
personne
Она
отрекается
от
всех,
Qui
lui
parle
ou
qui
la
raisonne
Кто
говорит
с
ней
или
пытается
вразумить.
Elle
veux
vivre
ce
que
je
vie
Она
хочет
жить
так,
как
живу
я.
Mais
au
fond
elle
oublie
Но
в
глубине
души
она
забывает,
Qu'elle
a
détruit
un
couple
qui
était
uni
Что
разрушила
пару,
которая
была
едина.
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Ее
прошлое,
Боже
мой,
я
спрашиваю,
Sa
passé
la
Ее
прошлое
там,
Pa
jamé
fé
ar
rien
pou
li
Никогда
ничего
для
нее
не
делала,
Et
sa
haier
mwen
jodi
И
ее
ненависть
ко
мне
сегодня,
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Ее
прошлое,
Боже
мой,
я
спрашиваю,
Sa
passé
la
sa
passé
Ее
прошлое,
ее
прошлое,
C'est
pas
faute
mwen
si
jamé
Это
не
моя
вина,
что
когда-либо
Elle
M'Envie
pourtant
je
vie
ma
vie
Она
завидует
мне,
хотя
я
живу
своей
жизнью,
Et
je
me
souçie
de
personne
И
меня
никто
не
волнует.
Le
passé
m'a
détruit
Прошлое
разрушило
меня,
Et
je
refuse
qu'on
la
sermone
И
я
отказываюсь
слушать
нотации.
Je
ne
veux
plus
qu'on
m'associe
a
leurs
problemes
a
leur
vie
Я
больше
не
хочу,
чтобы
меня
ассоциировали
с
их
проблемами,
с
их
жизнью.
Je
veux
exister
je
voudrais
ma
tranquillité
Я
хочу
существовать,
я
хочу
спокойствия.
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Ее
прошлое,
Боже
мой,
я
спрашиваю,
Sa
passé
la
sa
passé
Ее
прошлое
там,
ее
прошлое,
Pa
jamé
fé
ar
rien
pou
li
Никогда
ничего
для
нее
не
делала,
Et
sa
haier
a
mwen
jodi
И
ее
ненависть
ко
мне
сегодня,
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Ее
прошлое,
Боже
мой,
я
спрашиваю,
Sa
passé
la
Ее
прошлое
там,
C'est
pa
faute
mwen
si
lamou
hay
ka
fléri
Это
не
моя
вина,
что
любовь
расцветает.
Je
refuse
tous
les
appel
qui
Я
отклоняю
все
звонки,
которые
Pourraient
me
rapprocher
de
lui
Могли
бы
сблизить
меня
с
ним.
Je
ne
veux
plus
etre
dans
sa
vie
Я
больше
не
хочу
быть
в
его
жизни.
Il
a
beau
le
souhaiter
Как
бы
он
этого
ни
хотел,
Je
ne
reviendrais
jamais
Я
никогда
не
вернусь.
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Ее
прошлое,
Боже
мой,
я
спрашиваю,
Sa
passé
la
sa
passé
Ее
прошлое
там,
ее
прошлое,
Pa
jamé
fé
ar
rien
pou
li
Никогда
ничего
для
нее
не
делала,
Et
sa
haier
a
mwen
jodi
И
ее
ненависть
ко
мне
сегодня,
Sa
passé
bondié
mwen
ka
mandé
Ее
прошлое,
Боже
мой,
я
спрашиваю,
Sa
passé
la
sa
passé
Ее
прошлое
там,
ее
прошлое,
C'est
pa
faute
mwen
si
jamé
Это
не
моя
вина,
что
когда-либо
Lamou
hay
ka
fléri
Любовь
расцветает.
Elle
M'envie
moi
l'ex
qui
hante
sa
vie
Она
завидует
мне,
бывшей,
которая
преследует
его,
Elle
me
haie
que
Dieu
lui
pardonne
Она
ненавидит
меня,
да
простит
ее
Бог.
Elle
reni
toute
personne
Она
отрекается
от
всех,
Qui
lui
parle
ou
qui
la
raisonne
Кто
говорит
с
ней
или
пытается
вразумить.
Elle
veux
vivre
ce
que
je
vie
Она
хочет
жить
так,
как
живу
я.
Mais
au
fond
elle
oublie
Но
в
глубине
души
она
забывает,
Qu'elle
a
détruit
un
couple
qui
était
uni
Что
разрушила
пару,
которая
была
едина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Wurtz, Nicole Neret
Attention! Feel free to leave feedback.