Princess' Lover - Fais Comme Moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Princess' Lover - Fais Comme Moi




Fais Comme Moi
Do Like Me
Victime de l'ingratitude je suis
I'm the victim of ingratitude
E n retour je me contentais d'un merci
In return for which I only expected a thanks
J'ai tout fait pour sécher tes larmes
I did everything so that you would stop crying
Te nourrir te loger que tu te desarmes
I feed you, give you a home, so that you would disarm yourself
Mais partout ou je vais
But wherever I go
Tu me detruis
You are destroying me
Tu t'appropris mes amis
You got my friends at your command
Et ma personnalité aussi
And my personality too
Tu veux avoir ma vie
You want to have my life
Mon job, mes fringue, mon p'tit ami
My job, my clothes, my boyfriend
Et tu prétends que c'est moi qui te copie
And you claim that it is I who am copying you
Refrain:
Chorus:
Fait comme moi
Do like me
Je t'en prie fait comme moi
I beg you to do like me
Je t'en prie fait comme moi
I beg you to do like me
Mais tu ne seras jamais moi
But you will never be me
Fait comme moi
Do like me
Je t'en prie fait comme moi
I beg you to do like me
Je t'en prie fait comme moi
I beg you to do like me
Ma vie est comme une mélodie
My life is like a melody
Elle chante, elle swingue
It sings, it swings
Elle a le blues aussi
It has the blues, too
Mais je te trouve si dure avec moi
But I find you are too hard on me
Tu veux m'avoir a l'usure
You want to destroy me
Pour qu'il ne reste plus rien de moi
So that nothing will be left of me
Refrain:
Chorus:
Victime de l'ingratitude je suis...
I'm the victim of ingratitude...
On dit bien chaque être pour chaque esprit
As they say, to each person their mind
Tu dois exister toute seul aussi
You have to exist all alone too
Aux autres tu veux t'identifier
You want to merge with others
Sans pourtant les égaler
But you still can't match them
Mauvaise mentalité
A bad mindset
On dit bien chaque être pour chaque esprit
As they say, to each person their mind
Tu dois exister toutes seule aussi
You have to exist all alone too
Sans être comparé car on doit pouvoir cerner
Without comparison, for so we must be able to discern
Tes vraies qualités
Your true qualities
Refrain:
Chorus:
On dit bien chaque être de chaque esprit
As they say, to each person their mind
Tu doit exister toute seule aussi
You must exist all alone too
Aux autres tu veut t'identifier
You want to merge with the others
Sans pourtant les égaler
But you still can't match them
Mauvaise mentalité
A bad mindset
Refrain:
Chorus:





Writer(s): Nicole Luciani Neret, Frederic Wurtz


Attention! Feel free to leave feedback.