Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme blessée
Verletzte Frau
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Ich
werde
deiner
nie
müde
werden,
Et
de
tout
tes
conseils
qui
m'ont
sortis
de
là.
Und
all
deiner
Ratschläge,
die
mich
da
rausgeholt
haben.
J'avais
si
peur,
j'avais
si
froid,
Ich
hatte
solche
Angst,
mir
war
so
kalt,
Choquée
tu
m'a
prise
dans
tes
bras.
Geschockt
nahmst
du
mich
in
deine
Arme.
Une
Femme
blessée
peut
s'en
sortir,
Eine
verletzte
Frau
kann
es
schaffen,
Aujourd'hui
j'y
crois.
Heute
glaube
ich
daran.
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Ich
werde
deiner
nie
müde
werden,
Tes
souffrances
et
tes
peures
m'ont
rapprochées
de
toi.
Dein
Leiden
und
deine
Ängste
haben
mich
dir
näher
gebracht.
Je
ne
pouvais
pas
rester
là,
Ich
konnte
nicht
einfach
zusehen,
Et
le
voir
s'acharner
sur
toi.
Und
sehen,
wie
er
sich
an
dir
vergreift.
Je
t'empris
ressaisis
toi,
Ich
bitte
dich,
fass
dich,
Tu
sais
que
je
suis
là,
oui
je
suis
là.
Du
weißt,
dass
ich
da
bin,
ja,
ich
bin
da.
Une
Femme
blessée,
Eine
verletzte
Frau,
Son
corps
reste
marqué,
humilié.
Ihr
Körper
bleibt
gezeichnet,
gedemütigt.
Une
femme
blessé,
Eine
verletzte
Frau,
Tant
d'efforts
pour
conserver
sa
fierté.
So
viel
Mühe,
ihren
Stolz
zu
bewahren.
Une
Femme
blessée,
Eine
verletzte
Frau,
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Ich
werde
deiner
nie
müde
werden,
Car
tu
sais
bien
qu'on
n'est
trop
proches,
ne
l'oublies
pas.
Denn
du
weißt
gut,
dass
wir
uns
zu
nahe
stehen,
vergiss
das
nicht.
Nos
souvenirs
sont
tellement
fort,
Unsere
Erinnerungen
sind
so
stark,
Que
je
ferais
tout
les
efforts,
Dass
ich
alles
tun
würde,
Quitte
à
en
mourrir
pour
toi,
Auch
wenn
ich
dafür
sterben
müsste
für
dich,
Je
ferais
n'importe
quoi.
Ich
würde
alles
tun.
Je
ne
me
lasserais
jamais
de
toi,
Ich
werde
deiner
nie
müde
werden,
Je
n'aurais
pas
porté
plainte
si
tu
n'étais
pas
là.
Ich
hätte
keine
Anzeige
erstattet,
wenn
du
nicht
da
gewesen
wärst.
Aujourd'hui,
il
pleure
de
honte,
Heute
weint
er
vor
Scham,
Mon
corps
marqué
de
sa
montre.
Mein
Körper,
gezeichnet
von
seiner
Uhr.
Les
pleures,
les
douleurs,
du
petit
mâle
qui
cri
qui
pleure,
Das
Weinen,
die
Schmerzen,
des
kleinen
Männchens,
das
schreit,
das
weint,
J'ai
tellement
vu
d'horreur.
Ich
habe
so
viel
Schrecken
gesehen.
Une
femme
blessé,
Eine
verletzte
Frau,
Son
corps
reste
marqué,
humilié.
Ihr
Körper
bleibt
gezeichnet,
gedemütigt.
Une
femme
blessé,
Eine
verletzte
Frau,
Tant
d'efforts
pour
conserver
sa
fierté.
So
viel
Mühe,
ihren
Stolz
zu
bewahren.
Tout
les
jours
on
se
dit
trop
souvent,
Jeden
Tag
sagen
wir
uns
zu
oft,
Que
ça
n'arrive
qu'aux
autres,
Dass
es
nur
den
anderen
passiert,
Un
beau
jour,
quand
arrive
le
moment,
Eines
schönen
Tages,
wenn
der
Moment
kommt,
Il
faut
que
l'on
s'en
sorte.
Müssen
wir
es
schaffen.
Je
ne
sais
plus
quoi
faire,
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
Et
encore
moins
comment
faire.
Und
noch
weniger,
wie
ich
es
tun
soll.
Tu
peux
compter
sur
moi,
Du
kannst
auf
mich
zählen,
Je
serais
toujours
là
pour
toi.
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein.
Tout
les
jours
on
se
dit
trop
souvent,
Jeden
Tag
sagen
wir
uns
zu
oft,
Que
ça
n'arrive
qu'aux
autres,
Dass
es
nur
den
anderen
passiert,
Un
beau
jour,
quand
arrive
le
moment,
Eines
schönen
Tages,
wenn
der
Moment
kommt,
Il
faut
que
l'on
s'en
sorte.
Müssen
wir
es
schaffen.
Je
ne
sais
plus
quoi
faire,
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
Et
encore
moins
comment
faire.
Und
noch
weniger,
wie
ich
es
tun
soll.
Tu
peux
compter
sur
moi,
Du
kannst
auf
mich
zählen,
Je
serais
toujours
là
pour
toi.
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein.
Tout
les
jours
on
se
dit
trop
souvent,
Jeden
Tag
sagen
wir
uns
zu
oft,
Que
ça
n'arrive
qu'aux
autres,
Dass
es
nur
den
anderen
passiert,
Un
beau
jour,
quand
arrive
le
moment,
Eines
schönen
Tages,
wenn
der
Moment
kommt,
Il
faut
que
l'on
s'en
sorte.
Müssen
wir
es
schaffen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Neret
Attention! Feel free to leave feedback.