Lyrics and translation Princess' Lover - Il
IL
a
découvert
que
ses
parents
détenaient
un
secret
qu'ils
Он
узнал,
что
его
родители
хранили
секрет,
Ont
gardé
pendant
plus
de
20
ans
et
sa
a
boulversé
sa
vie,
Который
они
скрывали
больше
20
лет,
и
это
перевернуло
его
жизнь,
Il
me
semble
telment
fragil
parfois,
Он
кажется
мне
таким
хрупким
порой,
De
traversé
cette
phase
difficile
mais
vrai
tu
vois,
Проходя
через
этот
сложный
этап,
но
это
правда,
понимаешь,
Il
a
donc
découvert
que
Jonathan
n'étais
pas
son
père
biologique
Он
узнал,
что
Джонатан
не
был
его
биологическим
отцом,
Et
qu'il
a
connu
sa
maman
quand
elle
était
enceinte
de
lui,
И
что
он
познакомился
с
его
мамой,
когда
она
была
беременна
им,
Il
semble
beaucoup
leur
en
vouloir,
Кажется,
он
очень
зол
на
них,
Mais
il
a
toujours
Но
у
него
всегда
Eu
de
l'amour
et
du
savoir
Tous
les
jours
Была
любовь
и
забота
каждый
день.
Il
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
Он
хочет
узнать
правду,
Il
faudrait
faire
fasse
a
ce
qu'il
se
passe
Ему
придется
столкнуться
с
тем,
что
происходит,
Il
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
Он
хочет
узнать
правду,
Il
faudrait
faire
fasse
si
il
retrouve
sa
trace
Ему
придется
столкнуться
с
этим,
если
он
найдет
его
след.
Il
a
donc
décidé
de
rechercher
Он
решил
найти
Celui
qui
lui
donna
la
vie,
Того,
кто
дал
ему
жизнь,
Meme
si
il
risque
de
regretté
Даже
если
он
может
пожалеть,
Sa
compte
énormément
pour
lui
Это
очень
много
значит
для
него,
DE
comprendre
pourquoi
il
ne
ressemblait
a
personne
Понять,
почему
он
ни
на
кого
не
похож,
De
voir
échangé
juste
quelque
mots
Увидеться,
обменяться
хотя
бы
парой
слов,
Et
connaitre
cet
homme
И
узнать
этого
человека.
IL
voudrait
cherché
a
connaitre
la
vérité,
Он
хочет
узнать
правду,
Il
faudrait
faire
face
a
ce
qu'il
se
passe
Ему
придется
столкнуться
с
тем,
что
происходит,
IL
voudrait
cherché
a
connaitre
la
vérité,
Он
хочет
узнать
правду,
Il
faiudrait
faire
face
si
il
retrouve
sa
trace
Ему
придется
столкнуться
с
этим,
если
он
найдет
его
след.
Il
a
donc
retrouvé
Он
нашёл
его,
Et
ils
se
sont
retrouvés
И
они
встретились,
Il
a
donc
retrouvé
Он
нашёл
его,
Et
ils
se
sont
retrouvés
И
они
встретились.
Il
a
découvert
que
son
père
Он
узнал,
что
его
отец
Ne
voulait
vraiment
pas
de
lui
На
самом
деле
не
хотел
его,
ET
qu'il
a
meme
su
faire
И
что
он
даже
смог
создать
Une
jolie
petite
famille
Прекрасную
маленькую
семью,
Sans
lui,
Sans
lui
Без
него,
без
него.
IL
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
Он
хотел
узнать
правду,
IL
faudrait
faire
face
a
ce
qu'il
se
passe
Ему
придется
столкнуться
с
тем,
что
происходит,
IL
voudrait
cherché
à
connaitre
la
vérité,
Он
хотел
узнать
правду,
Il
faudrait
faire
fasse
a
ce
si
il
retrouve
sa
trace
Ему
придется
столкнуться
с
этим,
если
он
найдет
его
след.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Pierre Zabulon, Nicole Luciani Neret
Attention! Feel free to leave feedback.