Lyrics and translation Princess' Lover - Sonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
c'est
dure
a
t'aimé,
quand
on
l'
est
pas
sois
même,
souvent
on
veux
abandonné
déçu
de
ne
pas
être
intandem
Как
же
тяжело
любить
тебя,
когда
чувства
не
взаимны,
часто
хочется
сдаться,
разочаровавшись
в
безответности.
On
n'peux
plus
s'contrôler,
on
arrive
a
l'extréme,
plus
personne
pour
nous
guider,
comme
dans
un
interêt
Мы
теряем
контроль,
доходим
до
крайности,
некому
нас
направить,
словно
в
западне.
Sonné
de
chez
Sonné,
j'ai
même
frappée
a
la
porte
Оглушена
до
предела,
я
даже
стучала
в
твою
дверь,
Sonné
de
chez
Sonné,
mais
je
n'ai
jamais
pu
entrer
Оглушена
до
предела,
но
так
и
не
смогла
войти.
Sonné
de
chez
Sonnée,
pour
toi
j'était
une
plante
casiment
morte,
oh
Оглушена
до
предела,
для
тебя
я
была
словно
увядший
цветок,
о,
Sonné
de
chez
Sonnée,
Оглушена
до
предела,
Qui
n'avait
aucune
chance
de
se
relever
oh
У
которого
не
было
шанса
расцвести
вновь,
о.
Mille
et
une
nuit,
a
ne
penser
qu'a
toi
Тысяча
и
одна
ночь,
проведенная
в
мыслях
о
тебе.
J'me
créait
des
films,
en
me
voyant
dans
tes
bras
Я
придумывала
себе
сказки,
представляя
себя
в
твоих
объятиях.
Je
te
f'sais
des
appels,
en
devenant
encore
plus
belle
Я
звонила
тебе,
становясь
с
каждым
разом
все
краше.
Mon
amour
était
prête
à
'agir
sur
toi,
je
n'était
qu'une
gamine
pour
toi
Моя
любовь
была
готова
излиться
на
тебя,
но
я
была
для
тебя
всего
лишь
наивной
девчонкой.
Sonné
de
chez
Sonné,
Оглушена
до
предела,
Je
parle
de
mes
sentiments
sur
quelques
notes,
oh
Я
выражаю
свои
чувства
в
нескольких
нотах,
о.
Sonné
de
chez
Sonné
Оглушена
до
предела,
Ta
namour
impassionné
Твоей
страстной
любовью,
Sonné
de
chez
Sonné,
Оглушена
до
предела,
Tu
blessait
une
partie
de
ma
personne
Ты
ранил
частичку
моей
души,
Sonné
de
chez
Sonné,
Оглушена
до
предела,
Au
quels
je
me
plirait
à
ta
volonté,
oh
Готовую
склониться
перед
твоей
волей,
о.
En
me
voyant
souffrir,
en
me
voyant
malheureuse,
je
ne
pouvais
qu'en
déduire,
tes
conséquence
permitieuse
Видя
мои
страдания,
видя
мое
несчастье,
я
могла
сделать
лишь
один
вывод:
это
твои
пагубные
деяния.
Je
culpabilisait,
de
t'avoir
trop
aimé,
Я
винила
себя
за
то,
что
слишком
сильно
полюбила.
Je
tire
donc
un
trait,
pour
enfaite
gagnée
a
coeur
blessée
И
вот
я
подвожу
черту,
чтобы
в
итоге
одержать
победу
с
разбитым
сердцем.
Sonné
de
chez
Sonné
Оглушена
до
предела,
Tu
disais
toute
personne
Ты
говорил,
что
между
нами
может
быть
только
Sonné
de
chez
Sonné,
Оглушена
до
предела,
Relation
professionelle,
c'était
assez
Профессиональная
связь,
и
этого
достаточно.
Oh,
ba,
ba,
ba,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
Devant
cette
amour,
j'était
si
forte
Перед
лицом
этой
любви
я
была
такой
сильной.
Je
n'était
peut-être
pas
assez
branchée
Возможно,
я
была
недостаточно
раскрепощенной.
Comme
c'est
dure
a
t'aimé,
quand
on
l'
est
pas
sois
même,
souvent
on
veux
abandonné
déçu
de
ne
pas
être
intandem
Как
же
тяжело
любить
тебя,
когда
чувства
не
взаимны,
часто
хочется
сдаться,
разочаровавшись
в
безответности.
On
n'peux
plus
s'contrôler,
on
arrive
a
l'extréme,
plus
personne
pour
nous
guider,
comme
dans
un
inte
rêt
(3x)
Мы
теряем
контроль,
доходим
до
крайности,
некому
нас
направить,
словно
в
западне.
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Neret
Attention! Feel free to leave feedback.