Princess Nokia - ABCs of New York - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Princess Nokia - ABCs of New York




A is for the apple, take a bite and spit it out
А-для Яблока, откуси кусочек и выплюни.
B is for bodega, eatin' on your mama couch
Би - для бодеги, ешь на мамином диване.
Low bazooka with a Puerto-Rican chula
Низкий базука с пуэрториканской чулой.
Says she workin' in the city and she gettin' moolah
Говорит, что она работает в городе, и она получает Мулу.
C is for the crib, the cats that call you catch
C - для кроватки, кошки, которые зовут тебя поймать.
CBGB's babies sneakin' blondie through the back
Дети ЦБГБ крадутся у Блонди через спину.
D is for the downtown kids that's hittin' licks
D - для детей из центра города, которые облизываются.
Skater boys in the park tryna fuck some white chicks
Парни-скейтеры в парке пытаются трахнуть белых цыпочек.
E is for the East Side, Ruff Ryder Ride or Die
E - для Ист-Сайда, Ruff Ryder Ride или умереть.
Motorbikes from every side
Мотоциклы со всех сторон.
Flyin' down the FDR, breakin' Dutches in the car
Летим вниз по FDR, ломаем голландцы в машине.
G is for the ghetto girl and Rainbow clothes
G - для девушки из гетто и радужной одежды.
Baby hairs and well done toes, single mothers carry those
Детские волосы и хорошо сделанные пальцы ног, матери-одиночки несут их.
Bummy sneakers, What are those? Get in goin', golden go
Обломанные кроссовки, что это? Вставай, золотой иди!
Hunts Point got the hottest hoes, inner city, tragic woes
В хантс-Пойнте самые горячие шлюхи, в центре города, трагические проблемы.
Splattered streets, the bloody holes, shorty dancin' on the pole
Забрызганные улицы, кровавые дыры, крошка танцует на шесте.
Casually it's casual b, bloody hands with the anatomy
Небрежно, это казуальная b, кровавые руки с анатомией.
Jehovah witness at your door, actin' like nobody home
Свидетель Иеговы у твоей двери, ведет себя как никто дома.
TV off, all alone, kick the door in, mama Jonesin' on the phone
Телевизор выключен, совсем один, выбей дверь, мама звонит по телефону.
Bata and a doobie on, waiting on her tax return
Бата и Дуби в ожидании ее налоговой декларации.
Low lives lightin' Ls, pourin' down for ones they love
Низшие жизни светятся, льются вниз ради тех, кого любят.
Tompkins Square, lower east, Delancey for the deli meats
Томпкинс сквер, Нижний Восток, Деланси для мясных деликатесов.
You don't come to C or D
Ты не приходишь к Си или Ди.
I'm in Manhattan like I'm Woody Allen
Я на Манхэттене, как Вуди Аллен.
Jewish, Puerto-Rican and a little bit Italian
Евреи, пуэрториканцы и немного итальянцы.
Sittin' on the steps outside the Natural History
Сижу на ступеньках за пределами естественной истории.
New York fuckin' City and I love the history
Нью-Йорк, гребаный город, и я люблю историю.
Everything a meltin' pot, every block is fuckin' hot
Все, что плавится в горшке, в каждом квартале чертовски горячо.
83rd the train stop, open cases, old as shorty braces
83-я остановка поезда, открытые дела, старые, как короткие брекеты.
Pick you up on warrant squad, now they runnin' faces
Заберу тебя из отряда ордеров, а теперь они бегут по лицу.
Pick you up by the park, we was voguing by the pier
Заеду за тобой в парк, мы были в моде у причала.
Paris burnin', full of Queens, hit the Village every year
Париж пылает, полный Королев, в деревню каждый год.
Rollin' now to the rave, Village Voice, six page
Катаюсь к бреду, деревенский Голос, шесть страниц.
I was diving off the stage, going now, every day
Я нырял со сцены, уходя каждый день.
Stickball in the summer, you know it's summertime
Stickball летом, ты знаешь, это лето.
Schomburg, eatin' soul food, singin' Doo-Wop every night
Шомбург, пожирающий душу, поющий ду-воп каждую ночь.
Subway trains goin' by, squad is sittin' St. Marks
Поезда метро проходят мимо, команда сидит на улице.
Shootin' up in Tompkins park, know it's dirty after dark
Стреляю в парке Томпкинс, знаю, это грязно после наступления темноты.
Tunnels takin' turns, playin' tag on the curb
Туннели крутятся, играют на обочине.
Touchin' on some titties, takin' change out your purse
Прикасаюсь к сиськам, вынимаю мелочь из сумочки.
Undercover agents I can spot them all away
Тайные агенты, я могу засечь их всех.
Yo, I hate the fuckin' cops, NYPD get away
Йоу, я ненавижу гребаных копов, полиция Нью-Йорка, убирайся!
Underground are MTA, close my eyes and ride the train
Под землей МТА, закрой глаза и езжай на поезде.
Back and forth on everyday, anywhere, anyway
Туда и обратно каждый день, в любом месте, в любом случае.
Xerox copied Zines stapled onto poser trees
Xerox скопировал Zines, склеенные на позерные деревья.
Got a show, come and see, New York is the place to be
Есть шоу, приходи и Смотри, Нью-Йорк-это место, где можно побывать.
Here you go and live your dreams
Вот и ты, живи своими мечтами.
Livin' in the city you can't be a xenophobe
Живя в городе, ты не можешь быть ксенофобом.
This the melting pot, and the soup is never cold
Это плавильный котел, и суп никогда не бывает холодным.
Young lords, young lords, they live inside of me
Молодые лорды, молодые лорды, они живут внутри меня.
I got a problem B, with white supremacy
У меня проблема Б, с белым превосходством.
Rollin' through my zipcode, One double zero two nine
Прокручиваю свой зип-код, один двойной ноль, два девять.
ABC's of New York, and I'll be doing fine
АВС из Нью-Йорка, и у меня все будет хорошо.





Writer(s): james richardson iii, destiny frasqueri


Attention! Feel free to leave feedback.