Lyrics and translation Princess Nokia - Goth Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
goth
as
fuck,
even
when
I'm
not
in
black
Я
чертовски
готична,
даже
когда
не
в
черном
Gothic
is
the
pain
you
feel
and
not
the
clothes
that's
on
your
back
Готика
— это
боль,
которую
ты
чувствуешь,
а
не
одежда,
что
на
тебе
Don't
give
a
fuck
about
the
fun
you
make
of
me
Мне
плевать
на
то,
как
ты
надо
мной
смеешься
I'm
not
the
type
to
play
your
role
so
get
the
fuck
away
from
me
Я
не
из
тех,
кто
играет
по
твоим
правилам,
так
что
отвали
от
меня
You
make
me
sick
and
all
I
was
was
just
a
kid
Ты
меня
тошнишь,
а
я
ведь
была
всего
лишь
ребенком
You
picked
a
flaw
in
all
I
did
and
go
and
make
me
feel
like
shit
Ты
цеплялся
к
каждому
моему
действию
и
заставлял
меня
чувствовать
себя
дерьмом
I
swear
to
God,
you
have
no
clue
to
how
I
lived
Клянусь
Богом,
ты
понятия
не
имеешь,
как
я
жила
In
foster
care,
abused
as
kids
В
приемной
семье,
ребенком,
подвергавшимся
насилию
Playing
under
my
desk,
a
comic
book
in
my
bed
Играя
под
столом,
с
комиксом
в
кровати
I
fuck
with
Emily
Strange
and
I
got
pins
in
my
bag
Мне
нравится
Эмили
Стрэндж,
и
у
меня
значки
в
сумке
I'm
Wednesday
Adams
to
you
basic
ass
hoes
Я
— Уэнздей
Аддамс
для
вас,
базовые
сучки
Marilyn
Manson
to
you
corny
ass
bros
Мэрилин
Мэнсон
для
вас,
банальные
мужики
I
was
sleeping
in
the
cemetery
Я
спала
на
кладбище
Kinda
cute,
a
little
scary
Мило,
немного
жутко
Goth
as
fuck,
a
little
Carrie
Чертовски
готична,
немного
Кэрри
You
don't
know
shit
about
me
Ты
ни
черта
обо
мне
не
знаешь
You
go
assume
and
doubt
me
Ты
строишь
предположения
и
сомневаешься
во
мне
I'm
just
like
Ginger
Foutley
Я
как
Джинджер
Футли
The
world
was
born
of
innies
Мир
родился
из
пупков,
And
I
was
born
an
outie
А
я
родилась
вывернутым
You
gonna
see
a
side
of
me
that
you
never
seen
Ты
увидишь
такую
сторону
меня,
которую
никогда
не
видел
My
mind
is
kinda
sick
and
my
jokes
a
little
mean
У
меня
немного
больной
разум,
и
мои
шутки
немного
злые
Just
a
little
gorey,
like
a
bloody
fucking
spleen
Немного
кровавые,
как
чертова
селезенка
I
been
hanging
out
with
prostitutes
and
fiends
Я
тусовалась
с
проститутками
и
наркоманами
I'm
goth
as
fuck,
even
when
I'm
not
in
black
Я
чертовски
готична,
даже
когда
не
в
черном
Gothic
is
the
pain
you
feel
and
not
the
clothes
that's
on
your
back
Готика
— это
боль,
которую
ты
чувствуешь,
а
не
одежда,
что
на
тебе
Don't
give
a
fuck
about
the
fun
you
make
of
me
Мне
плевать
на
то,
как
ты
надо
мной
смеешься
I'm
not
the
type
to
play
your
role
so
get
the
fuck
away
from
me
Я
не
из
тех,
кто
играет
по
твоим
правилам,
так
что
отвали
от
меня
You
make
me
sick
and
all
I
was
was
just
a
kid
Ты
меня
тошнишь,
а
я
ведь
была
всего
лишь
ребенком
You
picked
a
flaw
in
all
I
did
and
go
and
make
me
feel
like
shit
Ты
цеплялся
к
каждому
моему
действию
и
заставлял
меня
чувствовать
себя
дерьмом
I
swear
to
God,
you
have
no
clue
to
how
I
lived
Клянусь
Богом,
ты
понятия
не
имеешь,
как
я
жила
In
foster
care,
abused
as
kids
В
приемной
семье,
ребенком,
подвергавшимся
насилию
I
just
landed
from
another
planet
Я
только
что
приземлилась
с
другой
планеты
And
I
think
it's
time
to
start
the
madness
И
думаю,
пора
начать
безумие
Stupid
hungry
boy,
I'm
famished
Глупый
голодный
мальчик,
я
умираю
с
голоду
Take
a
plate
of
food,
if
moms
is
asking
Возьми
тарелку
еды,
если
мама
спросит
I'm
in
the
project,
chilling
with
my
boys
Я
в
районе,
отдыхаю
со
своими
пацанами
I'm
talking
grown
ass
men
who
play
with
toys
Я
говорю
о
взрослых
мужиках,
которые
играют
с
игрушками
Mom's
asleep,
don't
make
a
noise
Мама
спит,
не
шумите
Extracurriculars
is
having
sex
and
smoking
weed
Внеклассные
занятия
— это
секс
и
курение
травы
Stealing
clothes
and
climbing
trees
Кража
одежды
и
лазание
по
деревьям
Hustling
kids
and
buying
peas
Втюхивать
что-то
детям
и
покупать
горох
Duane
Reade,
stole
the
triple
C's
Duane
Reade,
украла
тройные
C
Tripping
hard,
I
try
to
breathe
Сильно
торкнуло,
пытаюсь
дышать
Tripping
hard,
I
go
to
sleep
Сильно
торкнуло,
иду
спать
It's
a
dirty
game,
and
I'm
nobody's
fool
Это
грязная
игра,
и
я
ничья
дура
I'd
rather
be
myself,
pretend
I'm
fucking
cool
Я
лучше
буду
собой,
чем
буду
притворяться
крутой
I'd
rather
be
at
home,
than
party
where
there's
hate
Я
лучше
буду
дома,
чем
на
вечеринке,
где
царит
ненависть
People
making
fun
of
me
while
smiling
in
my
face
Люди
смеются
надо
мной,
улыбаясь
мне
в
лицо
I'm
a
nice
kid
and
the
world
they
Я
хороший
ребенок,
а
мир...
Got
the
knapsack,
and
a
fat
sack
У
меня
рюкзак
и
толстый
пакет
Said
I'm
gonna
quit
today
Сказала,
что
сегодня
брошу
Ha
ha,
fat
chance
Ха-ха,
размечталась
And
at
first
glance,
I'm
so
small
and
cute
На
первый
взгляд
я
маленькая
и
милая
Haven't
seen
me
puking
drunk
on
my
own
shoes
Ты
не
видел
меня
пьяной,
блюющей
на
собственные
ботинки
I'm
a
big
slob,
I
got
a
big
job
Я
большая
неряха,
у
меня
большая
работа
I
know
who
I
am,
I'm
a
real
hug
Я
знаю,
кто
я,
я
настоящие
объятия
I'm
goth
as
fuck,
even
when
I'm
not
in
black
Я
чертовски
готична,
даже
когда
не
в
черном
Gothic
is
the
pain
you
feel
and
not
the
clothes
that's
on
your
back
Готика
— это
боль,
которую
ты
чувствуешь,
а
не
одежда,
что
на
тебе
Don't
give
a
fuck
about
the
fun
you
make
of
me
Мне
плевать
на
то,
как
ты
надо
мной
смеешься
I'm
not
the
type
to
play
your
role
so
get
the
fuck
away
from
me
Я
не
из
тех,
кто
играет
по
твоим
правилам,
так
что
отвали
от
меня
You
make
me
sick
and
all
I
was
was
just
a
kid
Ты
меня
тошнишь,
а
я
ведь
была
всего
лишь
ребенком
You
picked
a
flaw
in
all
I
did
and
go
and
make
me
feel
like
shit
Ты
цеплялся
к
каждому
моему
действию
и
заставлял
меня
чувствовать
себя
дерьмом
I
swear
to
God,
you
have
no
clue
to
how
I
lived
Клянусь
Богом,
ты
понятия
не
имеешь,
как
я
жила
In
foster
care,
abused
as
kids
В
приемной
семье,
ребенком,
подвергавшимся
насилию
Yellow
cab,
yellow
bag
Желтое
такси,
желтый
пакет
Little
sad,
copped
a
bag
and
took
a
drag
Немного
грустно,
купила
пакет
и
затянулась
Dwelling
on
the
things
I
had
Размышляю
о
том,
что
у
меня
было
Things
I
lost,
paid
the
cost
То,
что
я
потеряла,
заплатила
цену
Acting
stupid
now
I'm
tossed
Вела
себя
глупо,
теперь
меня
выбросили
I
didn't
mean
to
be
mean
or
act
obscene
Я
не
хотела
быть
злой
или
вести
себя
непристойно
I
know
you've
had
enough
of
me
Я
знаю,
что
ты
сыт
мной
по
горло
Don't
blame
you
every
time
you
run
away
from
me
Не
виню
тебя
каждый
раз,
когда
ты
убегаешь
от
меня
A
monster,
see?
Монстр,
понимаешь?
A
monster
I've
come
to
be
Монстром
я
стала
I'm
a
bad
kid,
fucking
rancid
Я
плохой
ребенок,
чертовски
прогнивший
Burn
like
acid,
Manson,
Charlie
Жгу
как
кислота,
Мэнсон,
Чарли
I'm
the
class
clown,
everybody's
favourite
asshole
Я
клоун
класса,
любимый
всеми
придурок
Unreliable,
plagiarised,
I
am
liable
Ненадежная,
плагиаторша,
я
могу
ответить
за
это
It's
undeniable,
maniacal,
I
really
am
Это
неоспоримо,
я
маньячка,
это
правда
Manipulative,
all
my
teachers
are
frustrated
Манипуляторша,
все
мои
учителя
раздражены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Destiny Frasqueri
Attention! Feel free to leave feedback.