Princess Nokia - It's Not My Fault - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Princess Nokia - It's Not My Fault




Pow, pow
Бах, бах!
Yes, I′m god's favorite flavor
Да, я-любимый аромат Бога.
I′m blessed and highly favored
Я благословлен и в высшей степени любим.
He gave me all the blessings and them blessings turn to paper (money)
Он дал мне все благословения, и эти благословения превращаются в бумагу (деньги).
That paper turn to money
Эта бумага превращается в деньги.
Got hands that stuck in honey
У меня руки застряли в меду
I'm sexy Playboy bunny
Я сексуальный зайчик Плейбой
I'm shining yes I′m sunny (hi there)
Я сияю, да, я солнечный (привет!)
You don′t have a fan for a only fan
У тебя нет поклонника для единственного поклонника
But your boyfriend pay me monthly (bling bling)
Но твой парень платит мне ежемесячно (побрякушки-побрякушки).
While you're talking shit he′s subscribing then
Пока ты несешь чушь, он подписывается.
Now I got him spanking that monkey
Теперь я заставила его отшлепать эту обезьяну.
I'm a pretty bitch on some petty shit
Я хорошенькая сучка в каком-то мелком дерьме.
So don′t try me I'm always hungry (so pretty)
Так что не Испытывай меня, я всегда голодна (такая хорошенькая).
Curvy when I get that munchie (yeah yeah)
Соблазнительно, когда я получаю этот Манчи (да, да).
Thick thighs on my money hustle
Толстые бедра на моих деньгах суетятся.
It′s not my fault (it's not my fault)
Это не моя вина (это не моя вина).
That I'm that bitch (that I′m that bitch)
Что я та самая сука (что я та самая сука).
So talk that shit (so talk that shit)
Так говори это дерьмо (так говори это дерьмо).
′Cause I'm still rich (′cause I'm still rich)
Потому что я все еще богат (потому что я все еще богат).
It′s not my fault (it's not my fault)
Это не моя вина (это не моя вина).
That I′m that bitch (that I'm that bitch)
Что я та самая сука (что я та самая сука).
So talk that shit (so talk that shit)
Так говори это дерьмо (так говори это дерьмо).
'Cause I′m still rich (′cause I'm still rich)
Потому что я все еще богат (потому что я все еще богат).
I′m a rock star like Mur
Я рок-звезда, как Мур.
Industry calling I give 'em the curve
Индустрия зовет я даю им кривую
They hang on to me and my every last word
Они цепляются за меня и за каждое мое слово.
I′m sick in the head and I'm very disturbed
У меня болит голова, и я очень встревожен.
Publishing deal, I get new deal, I eat good meals
Издательская сделка, я получаю новую сделку, я ем хорошую еду.
My body too real, they worship (uh) fresh skin
Мое тело слишком реально, они поклоняются (э-э) свежей коже.
Good peal I buy you steal
Хороший звон я покупаю а ты крадешь
You was scared but Gwen Stefani go bananas
Ты была напугана но Гвен Стефани сходила с ума
Now I pose in front of the camera (B-A-N-A-N-A-S)
Теперь я позирую перед камерой (Б-А-Н-А-Н-А-С).
Designers on pajamas, big loot Thor I got that hammer
Дизайнеры в пижамах, большая добыча, Тор, у меня есть этот молот.
My poster is in the slammer
Мой плакат в тюрьме.
Got that J. Lo glow and glamour
Есть это сияние Джей Ло и гламур
When they see me they all clamor
Когда они видят меня, они все кричат.
They in love they enamored
Они влюблены они очарованы
It′s not my fault (it's not my fault)
Это не моя вина (это не моя вина).
That I'm that bitch (that I′m that bitch)
Что я та самая сука (что я та самая сука).
So talk that shit (so talk that shit)
Так говори это дерьмо (так говори это дерьмо).
′Cause I'm still rich (′cause I'm still rich)
Потому что я все еще богат (потому что я все еще богат).
It′s not my fault (it's not my fault)
Это не моя вина (это не моя вина).
That I′m that bitch (that I'm that bitch)
Что я та самая сука (что я та самая сука).
So talk that shit (so talk that shit)
Так говори это дерьмо (так говори это дерьмо).
'Cause I′m still rich (′cause I'm still rich)
Потому что я все еще богат (потому что я все еще богат).
Ohh, I did it again like, ohh
О-О-О, я сделал это снова, как ...
I signed a new deal like, ohh (okay)
Я подписал новый контракт, типа, О-О-О (хорошо).
My publishing real like, ohh (okay)
Мое издательство реально похоже на ... О-О-О (ладно).
I own that I′m real like, ohh
Я признаю, что я настоящая, как ...
I hit it again like, ohh
Я снова ударил его, как будто ...
I say he my friend like, ohh
Я говорю, что он мой друг, как ...
I giggle again like, ohh
Я снова хихикаю, как будто ...
He bustin' my walls like, ohh
Он ломает мои стены, как ...
It′s not my fault (it's not my fault)
Это не моя вина (это не моя вина).
That I′m that bitch (that I'm that bitch)
Что я та самая сука (что я та самая сука).
So talk that shit (so talk that shit)
Так говори это дерьмо (так говори это дерьмо).
'Cause I′m still rich (′cause I'm still rich)
Потому что я все еще богат (потому что я все еще богат).
It′s not my fault (it's not my fault)
Это не моя вина (это не моя вина).
That I′m that bitch (that I'm that bitch)
Что я та самая сука (что я та самая сука).
So talk that shit (so talk that shit)
Так говори это дерьмо (так говори это дерьмо).
′Cause I'm still rich ('cause I′m still rich)
Потому что я все еще богат (потому что я все еще богат).






Attention! Feel free to leave feedback.