Princess Superstar - Too Much Weight (feat. Bahamadia) - translation of the lyrics into German




Too Much Weight (feat. Bahamadia)
Zu viel Gewicht (feat. Bahamadia)
Don't censor me I live like a saint I meditate every morning drink
Zensiere mich nicht, ich lebe wie eine Heilige, ich meditiere jeden Morgen, trinke
Carrot juice I'm hardly late
Karottensaft, ich bin kaum zu spät
Try censoring your candidate who gets head under the desk
Versuch doch, deinen Kandidaten zu zensieren, der unter dem Schreibtisch einen geblasen bekommt
If that's what you get you can bet I wanna be the next prez
Wenn man das bekommt, kannst du wetten, ich will die nächste Präsidentin sein
I deserve the best and if you think my lyrics are incendiary I'll go
Ich verdiene das Beste, und wenn du denkst, meine Texte sind aufrührerisch, dann gehe ich
Back to being an insipid secretary
Zurück dazu, eine fade Sekretärin zu sein
Won't inspire no one, then the world will be safe I'll just use words
Werde niemanden inspirieren, dann wird die Welt sicher sein, ich werde nur Worte benutzen
To talk about how Microsoft Word is so great
Um darüber zu reden, wie toll Microsoft Word ist
I feel bad that everyone is crazy and kids are smokin crack
Es tut mir leid, dass alle verrückt sind und Kinder Crack rauchen
I also feel bad that Michaelangelo might have hurt his back
Es tut mir auch leid, dass Michelangelo sich vielleicht den Rücken verletzt hat
And what if there were no tracts for Shakespeare or wax for Flash
Und was wäre, wenn es keine Schriften für Shakespeare gäbe oder Wachs für Flash
No road for Kerouac
Keine Straße für Kerouac
There might not have been rap
Hätte es vielleicht keinen Rap gegeben
Leave us alone make your own family a better place
Lass uns in Ruhe, mach deine eigene Familie zu einem besseren Ort
How much hate could we eliminate if you were down with your kids'
Wie viel Hass könnten wir beseitigen, wenn du mit den Mixtapes deiner Kinder klarkämst
Mix tapes
Mixtapes
It must have been fate that brought me to this game
Es muss Schicksal gewesen sein, das mich zu diesem Spiel gebracht hat
So let's gain use the platform for something more than Phat Farm
Also lass uns gewinnen, die Plattform für mehr als nur Phat Farm nutzen
Sing about the Bling Bling Sing to help em outta Sing Sing turn
Sing über Bling Bling, sing, um ihnen aus Sing Sing zu helfen, mach
Your beepers off ring ring
Deine Pieper aus, klingeling
I'm getting sicker here's the kicker fuck your Advisory Sticker
Mir wird schlecht, hier ist der Clou, fick deinen Warnhinweis-Sticker
I'm advise to stick 'this CD made by Seagram's Liquor'
Ich rate, 'diese CD wurde von Seagram's Liquor gemacht' draufzukleben
You're puttin too much weight into words and there's too much
Du legst zu viel Gewicht in Worte und es gibt zu viel
Hate in this world
Hass auf dieser Welt
Stop blamin us for all the pain and stuff, fuck, shit man, it's
Hör auf, uns die Schuld für all den Schmerz und so zu geben, Fick, Scheiße Mann, es ist
Just a cuss we ain't that dangerous
Nur ein Fluch, wir sind nicht so gefährlich
For every song that supposedly maimed someone's life there's a
Für jeden Song, der angeblich jemandes Leben verstümmelt hat, gibt es
Million songs that changed someone's life
Millionen Songs, die jemandes Leben verändert haben
Change your mind chains in your mind people dyin gets defined by
Ändere deine Meinung, Ketten in deinem Kopf, sterbende Menschen werden definiert durch
Parents who lie and hurt their child
Eltern, die lügen und ihr Kind verletzen
Dot commers don't affect migrant farmers, Bronx Bombers get paid
Dotcommer beeinflussen keine Wanderarbeiter, Bronx Bombers werden bezahlt
Enough to help all the baby mamas
Genug, um allen Baby-Mamas zu helfen
I'm a vomit this 'til all the lobbyists in congresses keep their
Ich werde das auskotzen, bis alle Lobbyisten in den Kongressen ihre
Promises and the artists are all real artists
Versprechen halten und die Künstler alle echte Künstler sind
And the fathers finish what the fuck they started
Und die Väter zu Ende bringen, was zum Teufel sie angefangen haben
Comma comma what the hell do I know I'm just an MC getting real
Komma, Komma, was zum Teufel weiß ich schon, ich bin nur eine MC, die echt
Damn busy on the mic
Verdammt beschäftigt am Mikrofon ist
Getting all up in a tizzy I might just shutup and brag on how I
Sich total aufregt, vielleicht halte ich einfach die Klappe und prahle damit, wie ich
Keep my rhymes tight
Meine Reime tight halte
Cuz that's what's selling tonight
Denn das ist es, was sich heute Abend verkauft






Attention! Feel free to leave feedback.