Princess Superstar - I'd Like a Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Princess Superstar - I'd Like a Man




I'd Like a Man
Хочу мужчину
I can do it like no one can
Я могу это как никто другой
I'd like a man
Хочу мужчину
Mary had a little lamb but
У Мэри был маленький ягненок, но
I'd like a man
Хочу мужчину
Really, I just don't understand
Честно, я просто не понимаю
I'd like a man
Хочу мужчину
Not a ho but I'll hold your hand
Не шлюха, но я подержу тебя за руку
I'd like a man
Хочу мужчину
It's been quite a long time I've been on top of course
Довольно долго я, конечно, была на высоте
And yes, quite a few has been on top of these verse
И да, довольно многие были на высоте этих строк
My mom suggest herself how tax max, her new friends who know best
Моя мама предлагает себя, как налоговый максимум, своих новых друзей, которые знают лучше
Under duress, even though obvious
Под давлением, хотя и очевидно
We'll be from France, we'll be from Bermuda
Мы будем из Франции, мы будем с Бермудских островов
Doesn't smoke gudda, he is like Bermuda
Не курит травку, он как Бермудские острова
But necessarily, with the giant belly
Но обязательно, с огромным животом
He sings my melody, goes to therapy if necessary
Он поет мою мелодию, ходит на терапию, если нужно
I'm looking everywhere for this dude
Я повсюду ищу этого чувака
This is not turning out so cool
Это не очень-то круто получается
Fuck chemistry, is it you? Is it you?
К черту химию, это ты? Это ты?
Wait, I just stepped in dog poo
Подожди, я только что наступила в собачье дерьмо
I don't need much to fall in love with you
Мне не нужно многого, чтобы влюбиться в тебя
Don't need a man with a BMW
Не нужен мужчина с BMW
I just want a champion curler
Я просто хочу чемпиона по керлингу
Mile deeper but so much percular
На милю глубже, но такой особенный
We could go to Panama out adventuring
Мы могли бы отправиться в Панаму, навстречу приключениям
And just your arms around me while we watch a documentary
И просто твои руки обнимают меня, пока мы смотрим документальный фильм
He's my time stand of the century, has empathy
Он - моя временная опора столетия, у него есть эмпатия
While my dress is part of me cuz it fits and it's curly
Пока мое платье - часть меня, потому что оно подходит и оно кудрявое
Be politely opens doors, and my mind is literally
Вежливо открывает двери, а мой разум буквально
Four steps ahead of me like I'm a centipede, center please
На четыре шага впереди меня, как будто я сороконожка, центр, пожалуйста
Wanna call the queen, now this you little can
Хочу позвонить королеве, теперь это ты, малыш
If you know what that means then... you know me
Если ты понимаешь, что это значит, то... ты знаешь меня
I'm kinda freaky care to eatin or drinkin
Я немного странная, люблю поесть или выпить
Time of it kickin, I'm super deep thinkin
Время отрываться, я очень глубоко мыслю
Big eyes, big heart, just like Jesus
Большие глаза, большое сердце, прямо как у Иисуса
Makes me feel down below like what the bass does in my sneakers
Заставляет меня чувствовать себя внизу, как басы в моих кроссовках
I don't need much to fall in love with you
Мне не нужно многого, чтобы влюбиться в тебя
Don't need a man with a BMW
Не нужен мужчина с BMW
I just want a champion curler
Я просто хочу чемпиона по керлингу
Mile deeper but so much percular
На милю глубже, но такой особенный
I don't need much to fall in love with you
Мне не нужно многого, чтобы влюбиться в тебя
Don't need a man with a BMW
Не нужен мужчина с BMW
I just want a champion curler
Я просто хочу чемпиона по керлингу
Mile deeper but so much percular
На милю глубже, но такой особенный
I'd like a... I'd like a...
Хочу... Хочу...
I'd like a man
Хочу мужчину
Hey hey hey
Эй, эй, эй
I'd like a... I'd like a...
Хочу... Хочу...
I'd like a man
Хочу мужчину
Hey hey hey
Эй, эй, эй
I'd like a... I'd like a...
Хочу... Хочу...
I'd like a man
Хочу мужчину
Hey hey hey
Эй, эй, эй
I'd like a... I'd like a...
Хочу... Хочу...
I'd like a man
Хочу мужчину
While I ask my teacher to see what was up
Когда я спросила своего учителя, что происходит
He said ego's in the way of what the true self wants
Он сказал, что эго мешает тому, чего хочет истинное «я»
If you don't gotta show, may gotta clean up your soul
Если тебе не нужно показывать, возможно, нужно очистить свою душу
Yea, I mean I'm doing that, that's how I roll
Да, я имею в виду, я делаю это, вот так я живу
I don't need a man, I gotta focus on me
Мне не нужен мужчина, мне нужно сосредоточиться на себе
Be the best me, then I'll find me, that's cute
Быть лучшей версией себя, тогда я найду себя, это мило
To get the relationship of my parents
Чтобы получить отношения моих родителей
Shout to mom and dad, still make out after 30 years of marriage
Привет маме и папе, они все еще целуются после 30 лет брака
I don't need much to fall in love with you
Мне не нужно многого, чтобы влюбиться в тебя
Don't need a man with a BMW
Не нужен мужчина с BMW
I just want a champion curler
Я просто хочу чемпиона по керлингу
Mile deeper but so much percular
На милю глубже, но такой особенный
I don't need much to fall in love with you
Мне не нужно многого, чтобы влюбиться в тебя
Don't need a man with a BMW
Не нужен мужчина с BMW
I just want a champion curler
Я просто хочу чемпиона по керлингу
Mile deeper but so much percular
На милю глубже, но такой особенный
I'd like a man
Хочу мужчину
Hey hey hey
Эй, эй, эй
I'd like a man
Хочу мужчину
Hey hey hey
Эй, эй, эй
I'm in heaven
Я в раю
Hey hey hey
Эй, эй, эй
With my boy
Со своим парнем
I'd like a man
Хочу мужчину
Where is your boy girl?
Где твой парень, девочка?
Where is that confounded man
Где этот загадочный мужчина?





Writer(s): Concetta Kirschner, Shawn Christopher Lee


Attention! Feel free to leave feedback.