Lyrics and translation Princesse - En bas
J'ai
passé
72
heures
en
bas
d'chez
toi
Я
провел
72
часа
на
дне
твоего
дома
Dans
la
voiture
y'a
des
cadavres
de
bouteilles,
j'ai
pas
sommeil
В
машине
дохлые
бутылки,
мне
не
до
сна
Dis-moi
pourquoi
j'ai
pas
sommeil,
pourtant
y'a
plus
d'soleil,
les
oiseaux
dorment
Скажи
мне,
почему
я
не
сплю,
но
солнца
больше,
птицы
спят
Avant
ils
chantaient,
avant
on
chantait
Прежде
чем
они
спели,
прежде
чем
мы
спели
Quand
tu
m'faisais
du
chantage,
pour
que
j'reste
à
tes
côtés
Когда
ты
шантажировал
меня,
чтобы
я
остался
рядом
с
тобой
Là
j'ai
carrément
froid,
le
bitume
est
glacé
Там
мне
прям
холодно,
битум
замерз
J'crie
comme
un
chanteur
d'opéra,
mais
l'public
est
parti
Я
кричу,
как
оперный
певец,
но
публика
ушла
Cigarette
infinie
à
la
gansbar,
l'amour
se
fait
rare
comme
le
faire
sur
un
parking
Бесконечная
сигарета
в
гансбаре,
любовь
редка,
как
на
парковке
Chanson
d'amour,
j'te
la
chante
dans
les
yeux
comme
un
bee
Gees
Песня
о
любви,
я
пою
ее
в
твоих
глазах,
как
Bee
Gees
L'enfant
en
moi
veut
qu'j'te
supplie,
l'adulte
en
moi
veut
qu'j'te
supprime
Ребенок
во
мне
хочет,
чтобы
я
умолял
тебя,
взрослый
во
мне
хочет,
чтобы
я
подавлял
тебя
J'prends
c'qu'il
m'reste
de
biff,
pour
le
reste
on
verra
Я
беру
то,
что
у
меня
осталось
от
биффа,
остальное
посмотрим
J'ai
pas
d'neuf
milli
pour
m'protéger
quand
j'sors
le
soir
У
меня
нет
девяти
миллионов,
чтобы
защитить
меня,
когда
я
выхожу
ночью
J'suis
dans
ta
rue,
j'espère
te
croiser,
mais
j'ai
plus
de
chance
de
croiser
l'fer
Я
на
твоей
улице,
я
надеюсь
встретиться
с
тобой,
но
я
скорее
скрещу
шпаги,
это
сойдет
Ça
va
l'faire
Это
будет
сделать
Allô
(allô),
j't'attends
en
bas
(j't'attends
en
bas)
Привет
(привет),
я
жду
тебя
внизу
(я
жду
тебя
внизу)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
Allô
(allô),
j't'attends
en
bas
(j't'attends
en
bas)
Привет
(привет),
я
жду
тебя
внизу
(я
жду
тебя
внизу)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
Allô
(allô,
allô)
Здравствуйте
Здравствуйте
Здравствуйте)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
Allô
(allô,
allô)
Здравствуйте
Здравствуйте
Здравствуйте)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
En
face
de
moi
y'a
des
mecs
qui
s'droguent
Передо
мной
парни,
которые
принимают
наркотики
Des
mecs,
qui
s'tueraient
pour
un
paquet
d'clopes
Ребята,
которые
бы
убили
себя
за
пачку
сигарет
Une
femme
qui
s'lève,
qui
bosse,
qui
élève
seule
son
gosse
Женщина,
которая
встает,
работает,
одна
воспитывает
ребенка
J'en
veux
pas
d'cette
réalité
moi,
descendu
sur
le
départ
Я
не
хочу
этой
реальности,
я
с
самого
начала
Seul
avec
un
destin,
je
rêve
plus
d'être
une
star
Наедине
с
судьбой
я
больше
не
мечтаю
быть
звездой
J't'appelle
encore,
encore
Я
звоню
тебе
снова,
снова
J'suis
toujours
le
même
enfant,
qui
est
tombé
amoureux
un
peu
trop
vite
Я
все
тот
же
ребенок,
который
слишком
быстро
влюбился
Même
si,
j'ai
compris,
j'veux
pas
comprendre
Даже
если
я
понял,
я
не
хочу
понимать
J'veux
pas
grandir,
vu
c'qui
m'attend
Я
не
хочу
взрослеть,
учитывая,
что
меня
ждет
J'prends
c'qu'il
m'reste
de
biff,
pour
le
reste
on
verra
Я
беру
то,
что
у
меня
осталось
от
биффа,
остальное
посмотрим
J'ai
pas
d'neuf
milli
pour
m'protéger
quand
j'sors
le
soir
У
меня
нет
девяти
миллионов,
чтобы
защитить
меня,
когда
я
выхожу
ночью
J'suis
dans
ta
rue,
j'espère
te
croiser,
mais
j'ai
plus
de
chance
de
croiser
l'fer
Я
на
твоей
улице,
я
надеюсь
встретиться
с
тобой,
но
я
скорее
скрещу
шпаги,
это
сойдет
Ça
va
l'faire
Это
будет
сделать
Allô
(allô),
j't'attends
en
bas
(j't'attends
en
bas)
Привет
(привет),
я
жду
тебя
внизу
(я
жду
тебя
внизу)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
Allô
(allô),
j't'attends
en
bas
(j't'attends
en
bas)
Привет
(привет),
я
жду
тебя
внизу
(я
жду
тебя
внизу)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
Allô
(allô,
allô)
Здравствуйте
Здравствуйте
Здравствуйте)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать)
Allô
(allô,
allô)
Здравствуйте
Здравствуйте
Здравствуйте)
Faut
qu'tu
répondes
(faut
qu'tu
répondes),
faut
qu'on
s'échappe
(faut
qu'on
s'échappe,
s'échappe,
s'échappe,
s'échappe
...)
Ты
должен
ответить
(ты
должен
ответить),
мы
должны
бежать
(мы
должны
бежать,
мы
должны
бежать...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelien Boujard, Alfred Detienne, Antoine Soury
Album
Skyclub
date of release
10-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.