Princesse - Un cœur sous la neige - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Princesse - Un cœur sous la neige




Un cœur sous la neige
Сердце под снегом
J'fais tous les bars, j'fais toutes les gares, je cherche toujours la même chose
Я захожу во все бары, на все вокзалы, я всегда ищу одного и того же
Cette jolie brune, au regard noir, à qui je comptais mes névroses
Эту милую брюнетку с черными глазами, которой я рассказывал о своих неврозах
Ce point d'repère, qui m'tient en laisse, et qui me ramène à la vie
Этот ориентир, который держит меня на привязи и возвращает к жизни
Quand les portes se claquent, j'suis seul et meurtri
Когда двери захлопываются, я остаюсь один, израненный
J'me sers du taf comme excuse, pour ne pas penser à c'que j'aurai faire
Я использую барную стойку как предлог, чтобы не думать о том, что мне следовало сделать
Regarde comment on s'expulse (s'expulse), t'allume ta clope, moi, je brûle un terh
Смотри, как мы себя изживаем, ты зажигаешь свою сигарету, я траву
Et si un jour, on s'oublie (s'oublie), nos rues se souviendront encore
И если однажды мы забудем друг друга, наши улицы все равно будут помнить
De nos deux corps étourdis (étourdis), des frissons qui rendaient jalouse la mort
О наших двух одурманенных телах, об ознобах, которые вызывали зависть у самой смерти
Et tu voudrais, qu'on danse encore, sur un p'tit air, de Rock'n'roll
И ты бы хотела, чтобы мы снова танцевали под рок-н-ролл
On s'est quitté, si tu m'l'accord, sur un coup d'tête, un désaccord
Мы расстались, если ты позволишь, сгоряча, из-за разногласий
La métropole était belle hier, elle sera toujours belle demain
Метрополия была прекрасна вчера, она будет прекрасна и завтра
J'ai mis l'feu à la poudrière, on r'construira, tout ça en ch'min
Я поджег порох, мы все равно все восстановим, по пути
Et tu voudrais, qu'on danse encore, sur un p'tit air, de Rock'n'roll
И ты бы хотела, чтобы мы снова танцевали под рок-н-ролл
On s'est quitté, si tu m'l'accord, sur un coup d'tête, un désaccord
Мы расстались, если ты позволишь, сгоряча, из-за разногласий
La métropole était belle hier, elle sera toujours belle demain
Метрополия была прекрасна вчера, она будет прекрасна и завтра
J'ai mis le feu à la poudrière, on r'construira, tout ça en ch'min
Я поджег порох, мы все равно все восстановим, по пути
La neige caresse mes pommettes, c'est l'hiver
Снег ласкает мои щеки, наступила зима
La ville est si terne, remplie de tristesse
Город такой тусклый, наполненный грустью
Bout des doigts engourdis par le trajet
Кончики пальцев онемели от дороги
Un regard fixe, finira solitaire
Пристальный взгляд, обреченный на одиночество
J'fais comme si, j'pouvais rester tranquille
Я делаю вид, что могу сохранять спокойствие
J'fais d'l'art indépendant comme à Brooklyn
Я занимаюсь независимым искусством, как в Бруклине
J'essaie d'essuyer ses larmes avant qu'elles n'arrivent
Я пытаюсь вытереть ее слезы, прежде чем они польются
Même si tout va mal, j'reste invincible
Даже если все идет плохо, я остаюсь непобедимым
Viens, on s'isole, on part de Paris ensemble
Поехали, мы уедем, уедем из Парижа вместе
J'veux la belle vie, sentir, l'encens, plus l'odeur de l'essence
Я хочу красивой жизни, чувствовать ладан, а не запах бензина
Nos villes, sonnent comme un début d'anarchie
Наши города звучат как начало анархии
Ton corps, encore, ton corps, encore
Твоего тела, еще, твоего тела, еще
Encore
Ещё
Et tu voudrais, qu'on danse encore, sur un p'tit air, de Rock'n'roll
И ты бы хотела, чтобы мы снова танцевали под рок-н-ролл
On s'est quitté, si tu m'l'accord, sur un coup d'tête, un désaccord
Мы расстались, если ты позволишь, сгоряча, из-за разногласий
La métropole était belle hier, elle sera toujours belle demain
Метрополия была прекрасна вчера, она будет прекрасна и завтра
J'ai mis l'feu à la poudrière, on r'construira, tout ça en ch'min
Я поджег порох, мы все равно все восстановим, по пути
Et tu voudrais, qu'on danse encore, sur un p'tit air, de Rock'n'roll
И ты бы хотела, чтобы мы снова танцевали под рок-н-ролл
On s'est quitté, si tu m'l'accord, sur un coup d'tête, un désaccord
Мы расстались, если ты позволишь, сгоряча, из-за разногласий
La métropole était belle hier, elle sera toujours belle demain
Метрополия была прекрасна вчера, она будет прекрасна и завтра
J'ai mis le feu à la poudrière, on r'construira, tout ça en ch'min
Я поджег порох, мы все равно все восстановим, по пути
Ton corps, encore, ton corps, encore
Твоего тела, еще, твоего тела, еще
Encore
Ещё
Ton corps, encore, ton corps, encore
Твоего тела, еще, твоего тела, еще
Encore
Ещё





Writer(s): Alfred Detienne, Aurelien Boujard, Antoine Soury


Attention! Feel free to leave feedback.