Lyrics and translation Princesse Angine - Hasta la vista, Барселона
Hasta la vista, Барселона
Hasta la vista, Barcelona
Давай
запомним
последний
вечер
Let's
remember
the
last
evening
Когда
вода
большого
потопа
When
the
water
of
the
great
flood
Сольется
с
песней
испанской
речи
Merges
with
the
song
of
Spanish
speech
Молчанье
волн
обращая
в
рокот
Turning
the
silence
of
the
waves
into
a
roar
Этот
день
как
и
день
вчерашний
This
day,
like
yesterday
Неповторим
и
осязаем
Is
unique
and
tangible
И
как
ни
странно
And
strangely
enough
Но
нам
не
страшно
But
we're
not
scared
На
то
как
мы
под
водой
изчезаем
To
watch
as
we
disappear
underwater
Обними
меня,
вечерняя
Барселона
Embrace
me,
evening
Barcelona
И
не
скучай
And
don't
be
sad
Мы
уходим
по
южному
склону
We're
leaving
on
the
southern
slope
В
первых
лучах
In
the
first
rays
of
light
Ты
окаменеешь,
станешь
листом
оканта
You
will
turn
to
stone,
become
a
leaf
of
acanthus
На
уличных
музыкантов
You're
in
vain
putting
your
hopes
Ты
зря
возлагаешь
надежды
On
street
musicians
А
когда
вода
поднимется
до
ступеней
And
when
the
water
rises
to
the
steps
Позудь
моё
имя
Whisper
my
name
Знаешь
ведь
самое
страшное
из
преступлений-
You
know
the
most
terrible
of
crimes
Воевать
со
своими.
Is
fighting
with
your
own
people.
Теперь
уйдёшь
под
воду
Now
you
will
go
under
water
Hasta
la
vista
Hasta
la
vista
На
доблесть
аквалангистов
ты
зря
возлагаешь
надежды
In
vain
you
put
your
hopes
in
the
courage
of
scuba
divers
А
хочешь
сказку
про
атлантиду
And
do
you
want
a
fairy
tale
about
Atlantis
Во
всех
подробностях
и
деталях?
In
all
its
details
and
specifics?
А
хочешь
пряностей,
хочешь
видов,
And
do
you
want
spices,
do
you
want
views
Которых
ангелы
не
видали?
That
angels
have
not
seen?
Вишневым
соком
залив
окрашен
The
painted
bay
is
colored
with
cherry
juice
Молчишь
и
хмуришься
отчего-то
You
are
silent
and
frowning
for
some
reason
И
как
ни
странно
And
strangely
enough
Но
нам
не
страшно
But
we're
not
scared
На
то
как
жизнь
To
see
how
life
Возвращается
в
воду
Returns
to
the
water
Обними
меня,
вечерняя
Барселона
Embrace
me,
evening
Barcelona
И
не
скучай
And
don't
be
sad
Мы
уходим
по
морю
за
антициклоном
We're
going
to
sea
for
an
anticyclone
В
первых
лучах
In
the
first
rays
of
light
Ты
окаменееешьстанешь
листом
оканта,
You
will
turn
to
stone,
become
a
leaf
of
acanthus
На
уличных
музыкантов
ты
зря
возлагаешь
надежды
You're
in
vain
putting
your
hopes
on
street
musicians
А
когда
вода
подниметься
по
ступеням
And
when
the
water
rises
to
the
steps
До
подбородка
Up
to
your
chin
Уповай
на
надёжность
своих
укреплений
Rely
on
the
reliability
of
your
fortifications
Смоет,
уйдёшь
под
воду
Will
wash
away,
you
will
go
under
water
Hasta
la
vista,
Hasta
la
vista
На
радость
акваланстам
To
the
joy
of
scuba
divers
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ксения островская
Attention! Feel free to leave feedback.