Lyrics and translation Prinston - This Could Be Us
Lemme
show
you
things
you
never
seen
in
your
life
Позволь
мне
показать
тебе
то
чего
ты
никогда
в
жизни
не
видел
What
ever
they
told
you
Что
они
тебе
говорили
They
lying
cos
I
am
that
guy
Они
лгут
потому
что
я
тот
самый
парень
Stop
playing
Хватит
играть
I
mean
stop
playing
like
Я
имею
в
виду
перестань
притворяться
Real
talk
Настоящий
разговор
You
know
what
your
problem
is
(Problem
is)
Вы
знаете,
в
чем
ваша
проблема
(проблема).
You
know
you're
nice
(Nice)
Ты
знаешь,
что
ты
хороший
(хороший).
You're
super
hot
Ты
супер
горячая
штучка
I'm
cool
like
ice
Я
холодна,
как
лед.
Lets
make
it
right
Давай
сделаем
все
правильно
I'm
throwing
you
ain't
catching
Я
бросаю,
а
ты
не
ловишь.
I'm
flashing
but
you
just
passing
(Just
passing)
Я
вспыхиваю,
но
ты
просто
проходишь
мимо
(просто
проходишь
мимо).
You
could
be
in
the
passenger
Ты
могла
бы
быть
на
пассажирском
сиденье.
Passing
me
all
the
passion
(Uh)
Передавая
мне
всю
свою
страсть
(э-э).
My
whole
style
is
on
some
next
level
shit
(Next
level)
Весь
мой
стиль
- это
какое-то
дерьмо
следующего
уровня
(следующего
уровня).
I
like
your
smile
and
I
know
you
flexible
and
you
fit
Мне
нравится
твоя
улыбка,
и
я
знаю,
что
ты
гибкая
и
подтянутая.
Two
summers
past,
nobody
tap
that
ass
(Nobody)
Прошло
два
лета,
и
никто
не
тронет
эту
задницу
(никто).
I
could
take
you
to
class
Я
мог
бы
отвести
тебя
в
класс.
And
make
you
pass
И
заставить
тебя
пройти
мимо.
And
after
that
a
glass
И
после
этого
бокал.
Your
favourite
rose'
(Rose')
Твоя
любимая
Роза
(Роза)
We
do
it
the
whole
day
(All
day)
Мы
делаем
это
целый
день
(весь
день).
This
could
be
us
but
you
playing
Это
могли
бы
быть
мы
но
ты
играешь
See
this
is
what
I
been
saying
Видишь
вот
что
я
говорил
I
know
you
like
the
attention
Я
знаю,
тебе
нравится
внимание.
I
tweet
you
but
you
don't
mention
(Don't
mention)
Я
пишу
тебе
в
твиттере,
но
ты
не
упоминаешь
(не
упоминаешь).
Daydreamin'
bout
a
session
Мечтаю
о
сеансе.
You
putting
me
in
detention
Ты
сажаешь
меня
под
арест
And
having
your
way
with
me
(Uh)
И
ты
поступаешь
со
мной
по-своему
(э-э).
Spending
a
day
with
me
(Okay)
Провести
день
со
мной
(хорошо).
I
know
you
think
about
it
too
Я
знаю
ты
тоже
об
этом
думаешь
Why
don't
you
let
it
be
Почему
бы
тебе
не
оставить
все
как
есть
See
your
boy
tryna
holla
I
don't
know
Видишь
твой
парень
пытается
крикнуть
я
не
знаю
What
you
hiding
for
Зачем
ты
прячешься
My
boys
know
your
girls
know
Мои
мальчики
знают
твои
девочки
знают
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь
...
Then
I
don't
know
Тогда
я
не
знаю.
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
стал.
Be
happy
no
I
couldn't
Быть
счастливой
нет
я
не
могла
No
I
couldn't
Нет
не
могу
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Впустую,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Come
on,
quit
playing
Ну
же,
хватит
играть!
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь.
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
К
тому
же
я
схожу
по
тебе
с
ума
как
Кенди
краш
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
Louis
purse,
Louis
carry
on
(Carry
on)
Louis
purse,
Louis
carry
on
(Carry
on)
This
could
be
us
but
you
wanna
carry
on
(Carry
on)
Это
могли
бы
быть
мы,
но
ты
хочешь
продолжать
(продолжать).
Finer
things
(Daaamn)
Прекрасные
вещи
(Daaamn)
The
finer
things
(Uh)
Самые
прекрасные
вещи
(э-э-э)
You
from
the
hood
like
me
Ты
из
гетто,
как
и
я.
I
know
you
like
the
finer
things
Я
знаю,
ты
любишь
красивые
вещи.
Designer
jeans,
designer
kicks
Дизайнерские
джинсы,
дизайнерские
кроссовки
You
could
be
that
kinda
chick
Ты
могла
бы
быть
такой
цыпочкой.
Wanna
see
the
sky
Хочу
увидеть
небо
All
you
gotta
do
is
hit
the
switch
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
нажать
на
выключатель
You
never
had
your
toes
curl
У
тебя
никогда
не
сгибались
пальцы
на
ногах.
I
could
help
with
that
(Help
with
that)
Я
мог
бы
помочь
с
этим
(помочь
с
этим).
Take
you
to
another
planet
Перенесу
тебя
на
другую
планету.
Bring
you
back
Вернуть
тебя
обратно
This
could
be
us
but
you
wear
chucks
Это
могли
бы
быть
мы
но
ты
носишь
патроны
Lemme
put
you
on
jays
(Okay)
Позволь
мне
посадить
тебя
на
сойки
(хорошо).
Put
you
on
some
Red
Bottoms
(For
real)
Поставлю
тебя
на
какие-нибудь
красные
подошвы
(по-настоящему).
Lemme
show
you
the
way
Давай
я
покажу
тебе
дорогу
Everything
that
you've
been
wishing
Все,
о
чем
ты
мечтал.
I'm
tryna
give
you
a
vision
Я
пытаюсь
дать
тебе
видение
Of
what
your
life
has
been
missing
О
том,
чего
не
хватало
в
твоей
жизни.
Picture
you
in
some
pictures
Представь
себя
на
некоторых
фотографиях
Looking
fly
while
you
posing
in
that
special
edition
Я
смотрю
на
тебя,
пока
ты
позируешь
в
этом
специальном
издании.
This
could
be
us
at
the
the
table
making
big
decisions
Это
могли
бы
быть
мы
за
столом,
принимающие
важные
решения.
Aren't
you
tired
of
the
shelf
Тебе
не
надоело
сидеть
на
полке?
You
doing
it
to
yourself
Ты
делаешь
это
с
собой
See
your
boy
tryna
woo
you
Смотри,
Как
твой
парень
пытается
за
тобой
ухаживать.
Maybe
later
I
could
do
you
(Uh)
Может
быть,
позже
я
смогу
сделать
это
с
тобой
(э-э).
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
стал.
Be
happy
no
I
couldn't
Быть
счастливой
нет
я
не
могла
No
I
couldn't
Нет
не
могу
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Впустую,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Come
on,
quit
playing
Ну
же,
хватит
играть!
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь.
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
К
тому
же
я
схожу
по
тебе
с
ума
как
Кенди
краш
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
Is
you
down
chick
Ты
готова
цыпочка
Would
you
be
my
down
chick
Будешь
ли
ты
моей
цыпочкой?
The
chick
I
wanna
build
up
from
the
ground
with
Цыпочка
с
которой
я
хочу
подняться
с
земли
(Are
you
ready
for
this
shit
girl)
(Ты
готова
к
этому
дерьму,
девочка?)
(I
mean
are
you
down
with
this
shit)
(Я
имею
в
виду,
ты
согласен
с
этим
дерьмом?)
Me
and
you
we
be
cruising
long
the
beach
though
Мы
с
тобой
будем
кататься
по
пляжу.
Then
we
hit
the
M4
straight
to
Ballito
Затем
мы
выехали
на
М4
прямиком
в
Баллито.
You
already
know
what
you're
in
for
Ты
уже
знаешь,
что
тебя
ждет.
I
said
you
already
know
what
you're
in
for
Я
сказал,
что
ты
уже
знаешь,
что
тебя
ждет.
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
стал.
Be
happy
no
I
couldn't
Быть
счастливой
нет
я
не
могла
No
I
couldn't
Нет
не
могу
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Впустую,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Come
on,
quit
playing
Ну
же,
хватит
играть!
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь.
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
К
тому
же
я
схожу
по
тебе
с
ума
как
Кенди
краш
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
If
I
could
have
everything
I
wouldn't
Если
бы
у
меня
было
все,
я
бы
не
стал.
Be
happy
no
I
couldn't
Быть
счастливой
нет
я
не
могла
No
I
couldn't
Нет
не
могу
Cos
you
wasting
time
Потому
что
ты
тратишь
время
Wanna
make
you
mine
Впустую,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Come
on,
quit
playing
Ну
же,
хватит
играть!
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
But
you
play
too
much
Но
ты
слишком
много
играешь.
Plus
I'm
crazy
bout
you
like
candy
crush
К
тому
же
я
схожу
по
тебе
с
ума
как
Кенди
краш
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
This
could
be
us
Это
могли
быть
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Zondo
Attention! Feel free to leave feedback.