Prinz Pi feat. Casper - Unendlich sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prinz Pi feat. Casper - Unendlich sein




Unendlich sein
Быть бесконечным
Wooohooohooo
Вуууууу
Wenn sie reden woll'n, soll'n sie doch
Если они хотят говорить, пусть говорят
Tun sie sowieso
Они всё равно это делают
Wooohooohooo
Вуууууу
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Wooohooohooo
Вуууууу
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Sei endlich frei, keine Grenze bleibt (Nein)
Будь наконец свободна, никаких границ больше нет (Нет)
Verschenk die Zeit, wir werden unendlich sein
Потрать время впустую, мы будем бесконечны
Halt jeden Augenblick fest, press und drück ihn aus
Держись за каждое мгновение, сжимай и выжимай его
Vom Dach bis zur Antennenspitze ist es nur ein Stück hinauf
От крыши до кончика антенны всего лишь шаг вверх
Die Sicht ist klar, viel klarer als je zuvor
Видимость ясная, намного яснее, чем когда-либо прежде
Die Wahrheit klebt im Mund, liegt in jedem Wort
Правда прилипла к нёбу, она в каждом слове
Und der Weg war nur ein Kreis auf der blauen Kugel,
И путь был лишь кругом на синем шаре,
Habs versucht, wollt es den Blinden zeigen, die Tauben rufen
Я пытался, хотел показать это слепым, голуби воркуют
Märchenprinzen kaufen Huren, weißt du was der Glitzer ist?
Сказочные принцы покупают шлюх, знаешь, что такое блеск?
Ein großer Spiegel der in viel zu viele Splitter bricht
Это большое зеркало, которое разбивается на слишком много осколков
Wollte mein Stück vom Traum, jemand der's Versprechen hält
Хотел свой кусок мечты, кого-то, кто сдержит обещание
Verschollen auf der Suche nach einer perfekten Welt
Пропал без вести в поисках идеального мира
Schiff im Sturm behält seine Wendigkeit
Корабль в шторм сохраняет маневренность
Schrei in den Wind hinein: 'Wir werden unendlich sein!'
Кричи на ветер: "Мы будем бесконечны!"
Wooohooohooo
Вуууууу
Wenn sie reden woll'n, soll'n sie doch,
Если они хотят говорить, пусть говорят,
Tun sie sowieso
Они всё равно это делают
Wooohooohooo
Вуууууу
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Wooohooohooo
Вуууууу
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Sei endlich frei, keine Grenze bleibt (Nein)
Будь наконец свободна, никаких границ больше нет (Нет)
Verschenk die Zeit, wir werden unendlich sein
Потрать время впустую, мы будем бесконечны
Wiedermal Träume geplatzt und Leute so satt,
Снова мечты разбиты, и люди сыты по горло,
Frust runter spunken vom größten Gebäude der Stadt
Фрустрация извергается с самого высокого здания в городе
Sie wollen sehn wie du fällst, es fehlt jetzt echt nicht mehr so viel
Они хотят видеть, как ты падаешь, осталось совсем немного
In kalten Zeiten ist ein warmes Herz das treffsicherste Ziel (für die)
В холодные времена теплое сердце - самая легкая мишень (для них)
Und platzt noch so'n Dieb hinein, ist was dann davon übrig bleibt
И если в него ворвется еще один вор, что же тогда останется
In einer Welt allein gestellt wo sich noch Hass auf Liebe reimt
В мире, где ты один, где ненависть рифмуется с любовью
Kraft und Energie vorbei, fehlt jeglicher Mut
Силы и энергии нет, нет никакой смелости
Depression war nie tragbar, doch steht dir so gut (so gut)
Депрессия никогда не была приемлемой, но тебе она так идет (так идет)
Hürden trotzen, laufen gehen, hinzufallen ist erst versagen,
Преодолевать препятствия, идти вперед, упасть - значит сдаться,
Wenn man sich weigert aufzusteh'n
Если ты отказываешься вставать
Aus dem Weg, auf ins Leben, spreng dich frei
С дороги, в жизнь, освободись
In jedem Moment kann jeder von uns unendlich sein
В любой момент каждый из нас может быть бесконечным
Wooohooohooo
Вуууууу
Wenn sie reden woll'n, soll'n sie doch
Если они хотят говорить, пусть говорят
Tun sie sowieso
Они всё равно это делают
Wooohooohooo
Вуууууу
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Wooohooohooo
Вуууууу
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Sei endlich frei, keine Grenze bleibt (Nein)
Будь наконец свободна, никаких границ больше нет (Нет)
Verschenk die Zeit, wir werden unendlich sein
Потрать время впустую, мы будем бесконечны
Wenn sie reden woll'n, soll'n sie doch,
Если они хотят говорить, пусть говорят,
Tun sie sowieso
Они всё равно это делают
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Lass uns geh'n wohin uns keiner sieht,
Давай уйдем туда, где нас никто не увидит,
Sturzflug ins Nirgendwo
Пике в никуда
Endlich Frei!
Наконец-то свободна!
Endlich Frei!
Наконец-то свободна!
Endlich Frei!
Наконец-то свободна!





Writer(s): Benjamin Griffey, Benjamin Bistram, Friedrich Kautz


Attention! Feel free to leave feedback.