Lyrics and translation Prinz Pi feat. Bausa - Nordpol (feat. Bausa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordpol (feat. Bausa)
Северный полюс (feat. Bausa)
Ich
trag'
meine
dickste
Jacke,
Baby
Я
надел
свою
самую
теплую
куртку,
детка,
Schau
mal,
wie
ich
niemals
lache,
Baby
Смотри,
как
я
никогда
не
смеюсь,
детка.
Du
sagst:
"Nur
noch
eine
Sache,
Baby"
Ты
говоришь:
"Только
ещё
одну
вещь,
детка",
Du
sagst:
"Nur
noch
eine
Sache,
Baby"
Ты
говоришь:
"Только
ещё
одну
вещь,
детка",
Du
sagst
immer:
"Nur
noch
eine
Sache"
Ты
всегда
говоришь:
"Только
ещё
одну
вещь",
Danach
kommt
direkt
die
nächste
Sache
А
потом
сразу
появляется
следующая
вещь.
Du
willst,
dass
ich
mich
zum
Affen
mache
Ты
хочешь
выставить
меня
дураком,
Du
willst,
dass
ich
mich
zum
Affen
mache
Ты
хочешь
выставить
меня
дураком.
Immer
hast
du
ein
neues
Problem
У
тебя
всегда
новая
проблема,
Immer
ein
für
mich
teures
Problem
Всегда
дорогая
для
меня
проблема.
Na,
was
gibt
es
wohl
heut
als
Problem?
Ну,
какая
проблема
сегодня?
Sag,
was
gibt
es
wohl
heut
als
Problem
Скажи,
что
за
проблема
сегодня,
Das
ich
für
dich
lösen
darf,
Baby
Которую
я
должен
решить,
детка?
Ja
ich
weiß,
du
findest
kein'n
Schlaf,
Baby
Да,
я
знаю,
ты
не
можешь
уснуть,
детка,
Seit
Jahren
einfach
nicht
dein
Tag,
Baby
Уже
много
лет
у
тебя
не
твой
день,
детка,
Seit
Jahren
einfach
nicht
dein
Tag,
Baby
Уже
много
лет
у
тебя
не
твой
день,
детка.
Muss
immer
alles
regeln
für
dich
Я
всегда
должен
всё
разруливать
за
тебя,
Niemand,
der
mal
was
regelt
für
mich
Никто
никогда
ничего
не
разруливает
за
меня.
Was
machst
du
für
mich,
besehen
bei
Licht?
Что
ты
делаешь
для
меня,
если
посмотреть
правде
в
глаза?
Was
machst
du
denn
für
mich,
besehen
bei
Licht?
Что
ты
делаешь
для
меня,
если
посмотреть
правде
в
глаза?
Du
sagtest,
das
wäre
jetzt
das
letzte
Mal
Ты
сказала,
что
это
в
последний
раз,
Das
sagtest
du
mir
auch
beim
letzten
Mal
Ты
говорила
мне
это
и
в
прошлый
раз.
Du
sagst,
dass
ich
dich
nie
verletzen
darf
Ты
говоришь,
что
я
не
должен
тебя
ранить,
Du
sagst,
dass
ich
dich
nie
verletzen
darf
Ты
говоришь,
что
я
не
должен
тебя
ранить.
Du
sagst,
dass
deine
Kindheit
ätzend
war
Ты
говоришь,
что
у
тебя
было
ужасное
детство,
Du
sagst,
dass
dein
Zuhause
ätzend
war
Ты
говоришь,
что
у
тебя
был
ужасный
дом.
Es
war
Horror,
auch
in
deinem
besten
Jahr
Это
был
ужас,
даже
в
твои
лучшие
годы,
Horror,
auch
in
deinem
besten
Jahr
Ужас,
даже
в
твои
лучшие
годы.
Du
gibst
dir
so
viel
Mühe,
sagst
du
immer
Ты
так
стараешься,
ты
всегда
говоришь:
"Das
muss
doch
mal
genügen",
sagst
du
immer
"Этого
должно
быть
достаточно",
ты
всегда
говоришь.
Früher
warst
du
schlimmer,
sagst
du
immer
Раньше
ты
была
хуже,
ты
всегда
говоришь,
Früher
warst
du
schlimmer,
sagst
du
immer
Раньше
ты
была
хуже,
ты
всегда
говоришь.
Du
sagst,
ich
seh'
die
Fortschritte
nicht
Ты
говоришь,
что
не
видишь
прогресса,
Du
fragst:
"Gehst
du
fort?
Bitte
nicht"
Ты
спрашиваешь:
"Ты
уходишь?
Пожалуйста,
нет".
Du
weißt,
wie
du
meine
Mitte
triffst
Ты
знаешь,
как
задеть
меня
за
живое,
Du
weißt,
wie
du
meine
Mitte
triffst
Ты
знаешь,
как
задеть
меня
за
живое.
Ja,
ich
weiß,
alles
meine
Schuld,
Baby
Да,
я
знаю,
это
всё
моя
вина,
детка,
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
eine
Null,
Baby
Да,
я
знаю,
я
ничтожество,
детка.
Hab
ein
paar
Jahre
Geduld,
Baby
Подожди
меня
ещё
пару
лет,
детка,
Hab
ein
paar
Jahre
Geduld,
Baby
Подожди
меня
ещё
пару
лет,
детка.
Du
hast
beim
Karma
Kredit
genomm'n
Ты
взяла
кредит
у
кармы,
Hast
dir
leider
viel
zu
viel
genomm'n
К
сожалению,
ты
взяла
слишком
много.
Alles,
was
du
tust,
wird
wieder
kommen
Всё,
что
ты
делаешь,
к
тебе
вернётся,
Alles,
was
du
tust,
wird
wieder
kommen
Всё,
что
ты
делаешь,
к
тебе
вернётся.
Ich
spreche
aus
Erfahrung,
Baby
Я
говорю
по
своему
опыту,
детка,
Hab'
davon
ziemlich
viel
Ahnung,
Baby
Я
довольно
хорошо
в
этом
разбираюсь,
детка.
Das
Leben
gibt
dir
keine
Warnung,
Baby
Жизнь
не
предупреждает,
детка,
Das
Leben
gibt
dir
keine
Warnung,
Baby
Жизнь
не
предупреждает,
детка.
Da
hilft
dir
nicht
die
beste
Planung,
Baby
Даже
самый
лучший
план
тебе
не
поможет,
детка,
Du
wirst
von
ein'm
Engel
zum
Arschloch,
Baby
Из
ангела
ты
превратишься
в
мудака,
детка.
Mach
ma'
bitte
ganz
piano,
Baby
Давай
потише,
детка,
Mach
ma'
bitte
ganz
piano,
Baby
Давай
потише,
детка.
Auch
ich
habe
mein'n
Fehler
gemacht
Я
тоже
совершал
ошибки,
Einmal
hab'
ich
daneben
gefasst
Однажды
я
оступился,
Richtig
mies,
richtig
fies,
Schädel
zerplatzt
Очень
плохо,
очень
мерзко,
череп
разбит,
Doch
hab'
es
nur
einmal
im
Leben
gemacht
Но
я
сделал
это
только
раз
в
жизни.
Sechs
Grad
kalt
Шесть
градусов
мороза,
Viel
wärmer
kann
Намного
теплее
Dein
Herz
nicht
sein
Твоё
сердце
быть
не
может.
Baby,
du
bist
vom
Nordpol
Детка,
ты
с
Северного
полюса,
Du
bist
vom
Nordpol,
hm-m
Ты
с
Северного
полюса,
хм-м.
Sechs
Grad
kalt
Шесть
градусов
мороза,
Viel
wärmer
kann
Намного
теплее
Dein
Herz
nicht
sein
Твоё
сердце
быть
не
может.
Baby,
du
bist
vom
Nordpol
Детка,
ты
с
Северного
полюса,
Du
bist
vom
Nordpol,
ha-a
Ты
с
Северного
полюса,
ха-а.
Sechs
Grad
kalt
Шесть
градусов
мороза,
Viel
wärmer
kann
Намного
теплее
Dein
Herz
nicht
sein
Твоё
сердце
быть
не
может.
Baby,
du
bist
vom
Nordpol
Детка,
ты
с
Северного
полюса,
Du
bist
vom
Nordpo-o-ol
Ты
с
Се-е-верного
по-о-люса.
Sechs
Grad
kalt
Шесть
градусов
мороза,
Viel
wärmer
kann
Намного
теплее
Dein
Herz
nicht
sein
Твоё
сердце
быть
не
может.
Baby,
du
bist
vom
Nordpol
Детка,
ты
с
Северного
полюса,
Und
ich
will
ans
Me-e-e-er
А
я
хочу
к
мо-о-о-рю.
Alles
dreht
sich
nur
um
Dollar
Bills,
wenn
es
nach
dir
geht,
Baby
Всё
дело
только
в
долларовых
купюрах,
если
бы
ты
решала,
детка,
Alles
dreht
sich
nur
um
deinen
Film,
wenn
es
nach
dir
geht,
Baby
Всё
дело
только
в
твоём
фильме,
если
бы
ты
решала,
детка.
Du
hast
kein
Herz,
du
hast
kein
Herz,
du
hast
kein
Herz
für
mich,
Baby
У
тебя
нет
сердца,
у
тебя
нет
сердца,
у
тебя
нет
сердца
для
меня,
детка,
Deshallb
muss
ich
geh'n,
Поэтому
я
должен
уйти,
Deshalb
muss
ich
geh'n,
deshalb
muss
ich
ge-e-e-eh'n
Поэтому
я
должен
уйти,
поэтому
я
до-о-олжен
уйти.
Woah,
woah,
wuhu-u
Воу,
воу,
вуху-у,
Und
auch
wenn
du
fehlst
und
auch
wenn
du
fehlst
И
даже
если
ты
будешь
скучать,
и
даже
если
ты
будешь
скучать,
Muss
ich
geh'n,
muss
ich
geh'n,
ich
muss
geh'n,
Baby
Я
должен
уйти,
я
должен
уйти,
я
должен
уйти,
детка.
Woah,
wuhu-u
Воу,
вуху-у,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bistram, Friedrich Kautz, Bausa
Attention! Feel free to leave feedback.