Lyrics and translation Prinz Pi - Krieg@Home feat. E-Rich & Chefkoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krieg@Home feat. E-Rich & Chefkoch
Война@Дома feat. E-Rich & Chefkoch
Auf
dem
letzten
Platz,
im
letzten
Helikopter,
На
последнем
месте,
в
последнем
вертолете,
Nächste
Reihe,
Schreie,
Schwerverletzte
beim
Doktor.
Следующий
ряд,
крики,
тяжелораненые
у
доктора.
Explosion,
kurze
Ohnmacht,
Schütteln
unsanft,
Взрыв,
кратковременная
потеря
сознания,
грубая
тряска,
Neben
uns
stürzt
einer
von
uns
ab.
Рядом
с
нами
один
из
нас
падает.
Stinger-Raketen,
verkrampfte
Finger
zum
beten,
Ракеты
"Стингер",
сведенные
пальцы
в
молитве,
Unter
uns
brennt
die
Stadt,
zerren
Stimmen
aus
Geräten,
Под
нами
горит
город,
голоса
рвутся
из
устройств,
Brüllen
Befehle,
schreien,
verstummen
Ревут
команды,
кричат,
замолкают,
Hab
Glück,
nur
leicht
an
meinen
Beinen
verwundet.
Мне
повезло,
только
лёгкие
ранения
в
ногах.
Die
Schutzweste
schabt
an
der
Haut
an
meinem
Nacken,
Бронежилет
трет
кожу
на
моей
шее,
Verbrenn'
meine
Hand
am
heißen
Lauf
meiner
Waffe.
Обжигаю
руку
о
горячий
ствол
своего
оружия.
Handschuhe
löchrig,
Finger
fast
schwarz,
Перчатки
дырявые,
пальцы
почти
черные,
Während
der
Heli
schlingernt
durch
die
Nacht
rast.
Пока
вертолет
несется
сквозь
ночь.
Kämpfe
toben,
Panzerwagen
kriechen
durch
verbrannte
Straßen,
Битвы
бушуют,
танки
ползут
по
выжженным
улицам,
Geht
nur
durch
die
Hand
zu
atmen,
Дышу,
только
сжимая
руку,
Schwarzer
Rauch
steigt
auf
in
Säulen
Черный
дым
поднимается
столбами,
Kampfjets,
Angriff,
Bomben
heulen.
Истребители,
атака,
вой
бомб.
Die
Schützen
zielen
nur
auf
glühende
Punkte,
Стрелки
целятся
только
в
светящиеся
точки,
Die
Menschen
symbolisieren
dort
unten
Которые
символизируют
людей
там
внизу,
Und
mähnen
sie
weg,
mit
einem
Druck
auf
den
Abzug,
И
косят
их,
одним
нажатием
на
курок,
Letzter
Tagebucheintrag
des
Nachtflugs.
Последняя
запись
в
дневнике
ночного
полета.
Der
Krieg
aus
dem
Fernsehen,
Война
из
телевизора,
Der
Krieg
aus
den
armen
Ländern,
Война
из
бедных
стран,
Heute
kommt
er
nach
Hause.
Сегодня
она
приходит
домой.
Er
war
im
Osten,
im
Süden,
Она
была
на
востоке,
на
юге,
In
rostroten
Wüsten,
В
ржаво-красных
пустынях,
Nun
ist
er
zu
uns
gelaufen.
Теперь
она
пришла
к
нам.
Der
Krieg
aus
dem
Fernsehen,
Война
из
телевизора,
Der
Krieg
aus
den
armen
Ländern,
Война
из
бедных
стран,
Heute
kommt
er
nach
Hause.
Сегодня
она
приходит
домой.
Er
war
im
Osten,
im
Süden,
Она
была
на
востоке,
на
юге,
In
rostroten
Wüsten,
В
ржаво-красных
пустынях,
Nun
ist
er
zu
uns
gelaufen.
Теперь
она
пришла
к
нам.
Wir
haben
es
schon
früh
gewusst,
Мы
знали
это
давно,
Zum
Schluss
und
wusstens
immer
mehr
В
конце
концов,
и
знали
все
больше,
Noch
immer
sehen
sie
uns
back,
Они
все
еще
считают
нас
чокнутыми,
Doch
keiner
nennt
uns
Spinner
mehr.
Но
никто
больше
не
называет
нас
психами.
Freunde
und
Familie,
zersprengt
- nicht
mehr
erreichbar
Друзья
и
семья,
разбросаны
- вне
досягаемости,
Die
Meisten
haben
ignoriert,
dass
wir
längst
an
der
Zeit
war'n.
Большинство
игнорировали,
что
мы
давно
уже
опоздали.
Die
Helme
die
wir
tragen
zieren
zwölf
Pentagramme
Шлемы,
которые
мы
носим,
украшены
двенадцатью
пентаграммами,
Und
auf
allem
was
uns
stärker
macht
sind
zwei
züngelnde
Schlangen.
И
на
всем,
что
делает
нас
сильнее,
- два
извивающихся
змея.
Hauptquatiere,
Pyramiden
über
Nacht
waren
sie
da,
Штаб-квартиры,
пирамиды,
за
ночь
они
появились,
Niemand
hat
sie
kommen
sehen,
parallel
zur
Kriegsgefahr.
Никто
не
видел,
как
они
пришли,
параллельно
с
угрозой
войны.
Wir
sind
technisch
überlegen,
dazu
hochzivilisiert,
Мы
технически
превосходим,
к
тому
же
высокоцивилизованны,
Dieser
Kampf
müsste
echt
leicht
sein,
doch
wir
haben
nicht
reserviert.
Эта
битва
должна
быть
действительно
легкой,
но
мы
не
забронировали.
Hoppla
- eine
Kugel
reicht
zum
eskalieren
hier
im
Westen,
Оппа
- одной
пули
достаточно
для
эскалации
здесь,
на
Западе,
Die
zweite
Kugel
schießt
danach
in
jedem
Krieg
die
Presse.
Вторая
пуля
стреляет
затем
в
каждой
войне
прессы.
Der
Feind
hat
nicht
nur
angefangen,
er
ist
auch
superschlimm,
Враг
не
только
начал,
он
еще
и
суперзлой,
Ihre
miese
Propaganda
sagt,
dass
sie
die
guten
sind,
Их
паршивая
пропаганда
говорит,
что
они
хорошие,
Dass
sie
für
den
Frieden
kämpfen
ist
doch
auch
von
uns
geklaut,
Что
они
борются
за
мир
- это
тоже
украдено
у
нас,
Kalter
Krieg
war
echt
chillig,
aber
langsam
taut
er
auf.
Холодная
война
была
действительно
классной,
но
медленно
оттаивает.
Der
Krieg
aus
dem
Fernsehen,
Война
из
телевизора,
Der
Krieg
aus
den
armen
Ländern,
Война
из
бедных
стран,
Heute
kommt
er
nach
Hause.
Сегодня
она
приходит
домой.
Er
war
im
Osten,
im
Süden,
Она
была
на
востоке,
на
юге,
In
rostroten
Wüsten,
В
ржаво-красных
пустынях,
Nun
ist
er
zu
uns
gelaufen.
Теперь
она
пришла
к
нам.
Der
Krieg
aus
dem
Fernsehen,
Война
из
телевизора,
Der
Krieg
aus
den
armen
Ländern,
Война
из
бедных
стран,
Heute
kommt
er
nach
Hause.
Сегодня
она
приходит
домой.
Er
war
im
Osten,
im
Süden,
Она
была
на
востоке,
на
юге,
In
rostroten
Wüsten,
В
ржаво-красных
пустынях,
Nun
ist
er
zu
uns
gelaufen.
Теперь
она
пришла
к
нам.
Jetzt
ist
er
da,
der
Krieg
aus
dem
Fernseher,
Теперь
она
здесь,
война
из
телевизора,
Das
Ziel
wird
anvisiert
durch
das
Fernrohr,
Цель
захвачена
через
оптический
прицел,
Der
Finger
ist
am
Abzug,
ein
Druck
auf
ein
Knopf
Палец
на
курке,
нажатие
на
кнопку,
Und
ein
dickes
Projektil
bohrt
sich
neben
dir
durch
einen
Kopf.
И
толстый
снаряд
пробивает
голову
рядом
с
тобой.
Schock
- Tränen,
Schreie,
Verzweiflung,
Шок
- слезы,
крики,
отчаяние,
Sirenen,
Helis
kreisen,
MG's
Salven
Сирены,
кружащие
вертолеты,
очереди
из
пулеметов,
Leuchtpurmonition
zieht
Streifen,
Трассирующие
пули
рисуют
полосы,
Explosionen,
schwarze
Wolken,
hinter
uns
ein
Tal
voll
Leichen.
Взрывы,
черные
облака,
позади
нас
долина,
полная
трупов.
Dieser
Krieg
frisst
uns
auf,
guck
er
kommt
zurück
nach
Haus',
Эта
война
пожирает
нас,
смотри,
она
возвращается
домой,
Friss
oder
stirb,
ihre
Soldaten
rücken
aus.
Ешь
или
умри,
их
солдаты
наступают.
Die
Frontlinie
brennt
und
die
Antwort
vom
Feind
kommt
wehement,
Линия
фронта
горит,
и
ответ
врага
приходит
яростно,
Bomben
regen,
mein
Volk
weint.
Дождь
из
бомб,
мой
народ
плачет.
Die
Chance
sinkt
und
der
Hass
steigt,
Шанс
падает,
а
ненависть
растет,
Ich
lauf
meine
letzten
Meter
über
den
zerbombten
Asphalt
Я
бегу
свои
последние
метры
по
разбомбленному
асфальту,
Angstschweiß,
es
gibt
kein
zurück
Jungs,
Холодный
пот,
пути
назад
нет,
ребята,
Mit
der
Bombe
um
den
Bauch
auf
den
Stützpunkt,
drück
und
...
С
бомбой
на
животе,
на
базу,
нажми
и
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedrich Kautz, Erik Westmann, Paul Maaß, Wassif Hoteit
Attention! Feel free to leave feedback.