Prinz Pi - Donnerwetter - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prinz Pi - Donnerwetter




Donnerwetter
Thunderstorm
Ich reduzier mich auf das Minimum
I reduce myself to the minimum
Das ist das Intro zu dem größten Deutschen Liedwerk seit den Nibelungen
This is the intro to the greatest German song work since the Nibelungen
Und ich führe euch heraus aus diesen Niederungen
And I lead you out of these lowlands
Deutscher Rap ist eine Medusa mit vielen Köpfen und mit vielen Zungen
German rap is a Medusa with many heads and many tongues
PI der deutsche Beatle zum
PI the German Beatle to the
Ersten mach ich das hier nur aus Liebe und Hass
First, I do this only out of love and hate
Auf dem ersten Blick ein Widerspruch
At first glance, a contradiction
Liebe zur Musik
Love for the music
Hass auf die Szene bewaffnet bis an die Zähne und bereit es diesen Spasten zu geben
Hate for the scene, armed to the teeth and ready to give it to these jerks
Sie treiben mich zum Siedepunkt
They drive me to the boiling point
Jeder von den Dudes, der die Lieder pumpt
Every one of the dudes who pumps the songs
Weiß, es gibt wieder Grund
Knows there's a reason again
- Wieder zu hoffen
- To hope again
Ich bin der Letzte meiner Art
I am the last of my kind
Wie ihr merkt
As you notice
So langsam kommt meine Maschine in Fahrt
Slowly my machine is getting going
Refrain (2x): DONNERWETTER! Das legt alles in Trümmer
Chorus (2x): THUNDERSTORM! That lays everything in ruins
Ihr habt versagt ich werde mich darum kümmern, was für ein
You have failed, I will take care of it, what a
DONNERWETTER! Ich komme mit Blitzen aus den Wolken
THUNDERSTORM! I come with lightning from the clouds
Der rote Baron reloaded in einem Doppeldecker!
The Red Baron reloaded in a biplane!
Und ich schreibe mit glühender Feder
And I write with a glowing pen
Gegen die üblen Verräter
Against the evil traitors
Seziere die Leichen später
I dissect the corpses later
Dann in Kübeln von Äther
Then in buckets of ether
Die einzige Alternative gegen die große Verdummung
The only alternative against the great dumbing down
Ich schiebe Stücke von Blei mit meiner Zunge im Mund rum
I push pieces of lead around with my tongue in my mouth
Und spuck sie in eure Gesichter
And spit them in your faces
Was bleibt ist ein feuriger Trichter
What remains is a fiery funnel
Es wird keine Bewährung geben vor dem heutigen Richter
There will be no probation before today's judge
Aus Dichter und Denkern wurden Kiffer und Bänker
Poets and thinkers have become stoners and bankers
Guter Rap ist von mir selber abgesehen fast undenkbar
Good rap is almost unthinkable except for myself
Und meine alten Idole
And my old idols
Hab ich alle begraben
I buried them all
Weil ihre Mucke traurig wurde wie eine Welt ohne Farben
Because their music became sad like a world without colors
Die Kings gehen auf Rente
The kings are retiring
Wiederholen sich selber
Repeating themselves
Missbrauchen das Vertrauen der Fans und veruntreuen die Gelder
Abuse the trust of the fans and embezzle the money
Refrain (2x)
Chorus (2x)
Ich bin ein bisschen älter
I'm a little older
Diese Welt wird jeden Tag ein bisschen kälter
This world gets a little colder every day
Das Bild der Musik immer entstellter
The image of the music more and more distorted
Doch ich kann geradebiegen das ist ein Piratensender
But I can straighten things out, this is a pirate station
Weil ich deine Welt mit meinem Part veränder
Because I change your world with my part
Ist das die Bibel, zweites Volumen
Is this the Bible, second volume
Das ist das neue Testament
This is the New Testament
Das ist was sie so suchen
This is what they are looking for
Ist ein Kreuz das brennt
Is a cross that burns
Ist ein Weg heraus, das ist die Genesis
Is a way out, this is the Genesis
Das ist eine Dynastie wie die Kennedys
This is a dynasty like the Kennedys
Das wird böser als Anakin
This will be more evil than Anakin
Das wird größer als der Todesstern, Biztram ist der Waffenmeister
This will be bigger than the Death Star, Biztram is the weapons master
Rap wurde zum Modetrend
Rap became a fashion trend
Was für eine Affenscheiße!
What a monkey shit!
Ich bin der Herr der Dinge, steh am Rand von der Schlucht
I am the lord of things, standing at the edge of the gorge
Als ich Stuttgart erschuf, ist meine Hand kurz verrutsch
When I created Stuttgart, my hand slipped briefly
Refrain (2x)
Chorus (2x)





Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Attention! Feel free to leave feedback.