Lyrics and translation Prinz Pi - Etc.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
grad
noch
woher
ich
komm'
Я
всё
ещё
помню,
откуда
я
пришел,
Weiß
nicht
wohin
ich
geh'
Не
знаю,
куда
я
иду.
Ich
weiß
nur
ich
fand
dich
schon
lange
gut
etc
Знаю
лишь,
что
ты
мне
давно
нравишься,
и
так
далее.
Dann
wird
es
Nacht,
dann
wird
es
Morgen
Потом
наступает
ночь,
потом
утро,
Und
dann
muss
sie
gehen
И
тогда
ты
должна
уйти.
Ich
mit
meinen
neunundneunzig
Problemen
У
меня
девяносто
девять
проблем,
Und
alle
sind
Frauen
И
все
они
— женщины.
Meine
Ex-Freundin
droht
mir
mit
Entzug
von
Leni
Моя
бывшая
угрожает
лишить
меня
встреч
с
Лени,
Sollte
ich
mit
Frauengeschichten
auffallen
wie
Rolf
Eden
Если
я
буду
замечен
с
женщинами,
как
Рольф
Эден.
Doch
ich
muss
sie
sehen,
sonst
weine
ich
ein
Venedig
Но
я
должен
тебя
видеть,
иначе
я
выплачу
целую
Венецию.
Ich
folg'
nur
meinem
Inneren
Kompass
Я
просто
следую
своему
внутреннему
компасу,
Die
Nadel
ist
mein
Стрелка
— это
мой...
Weil
mir
der
Nordpol
fehlt
Потому
что
мне
не
хватает
Северного
полюса,
Spinnt
sie
und
schlägt
dauernd
aus
Она
крутится
и
постоянно
сбивается.
Die
Schönheit
schläft
in
ihrer
Wohnung
Красавица
спит
в
своей
квартире.
Ich
schleiche
mich
rauchend
raus
Я,
покуривая,
выскальзываю,
Kicke
meine
Vespa
an
Завожу
свою
Веспу.
Mir
steht
das
Lebemann-Outfit
gut
Мне
идет
этот
образ
прожигателя
жизни:
Weißer
Anzug,
blauer
Hut,
auf
Entzug
Белый
костюм,
синяя
шляпа,
на
ломке.
Von
der
großen
Liebe
Veteran
der
Rosenkriege
Ветеран
войны
роз,
ветеран
большой
любви,
Lebertransplantation
nachdem
ich
die
Hose
schließe
Пересадка
печени
после
того,
как
застегну
штаны.
Ich
bin
zu
kompliziert
Я
слишком
сложный,
Mein
Uhrwerk
ist
defekt
Мой
механизм
неисправен.
Ich
bin
der
Chronograph
niemand
der
mich
repariert
Я
— хронограф,
никто
меня
не
починит,
Niemand
der
mich
therapiert
Никто
меня
не
вылечит,
Der
mich
auch
nur
halb
kapiert
Никто
меня
даже
наполовину
не
понимает.
Nur
die
nächste
Schönheit
die
meinen
Skalp
massiert
Только
следующая
красавица
массирует
мне
голову.
Immer
wenn
die
Worte
ausgehen
fangen
wir
an
rumzuknutschen
Каждый
раз,
когда
слова
заканчиваются,
мы
начинаем
целоваться.
Sigmund
könnte
sicherlich
mein
Frauenbild
mal
untersuchen
Зигмунд,
конечно,
мог
бы
изучить
мой
образ
женщины.
Ich
weiß
grad
noch
woher
ich
komm'
Я
всё
ещё
помню,
откуда
я
пришел,
Weiß
nicht
wohin
ich
geh'
Не
знаю,
куда
я
иду.
Ich
weiß
nur
ich
fand
dich
schon
lange
gut
etc
Знаю
лишь,
что
ты
мне
давно
нравишься,
и
так
далее.
Dann
wird
es
Nacht,
dann
wird
es
Morgen
Потом
наступает
ночь,
потом
утро,
Und
dann
muss
sie
gehen
И
тогда
ты
должна
уйти.
Ich
mit
meinen
neunundneunzig
Problemen
У
меня
девяносто
девять
проблем.
Ich
weiß
grad
noch
woher
ich
komm'
Я
всё
ещё
помню,
откуда
я
пришел,
Weiß
nicht
wohin
ich
geh'
Не
знаю,
куда
я
иду.
Ich
weiß
nur
ich
fand
dich
schon
lange
gut
etc
Знаю
лишь,
что
ты
мне
давно
нравишься,
и
так
далее.
Dann
wird
es
Nacht,
dann
wird
es
Morgen
Потом
наступает
ночь,
потом
утро,
Und
dann
muss
sie
gehen
И
тогда
ты
должна
уйти.
Ich
mit
meinen
neunundneunzig
Problemen
У
меня
девяносто
девять
проблем,
Und
alle
sind
Frauen
И
все
они
— женщины.
Noch
ich
bisschen
Wein,
dann
bring'
ich
zwei
Flittchen
heim
Еще
немного
вина,
и
я
приведу
домой
двух
цыпочек.
Dabei
liegt
auf
meinem
Nachttisch
doch
der
Wittgenstein
Хотя
на
моем
ночном
столике
лежит
Витгенштейн.
Dann
ein
bisschen
schreien
Потом
немного
криков,
Bisschen
Ehe
Немного
брака,
Bisschen
Ekel
vor
mir
selber
Немного
отвращения
к
себе.
Im
Spiegel
im
Flur
treffe
ich
nie
mich
selber
В
зеркале
в
коридоре
я
никогда
не
встречаю
себя.
Rauchen,
Huren,
Sorgen
machen
Курение,
шлюхи,
заботы,
Ich
schwör,
ich
hör
auf
mit
allem
Клянусь,
я
со
всем
этим
завяжу.
Schaff
es
nicht,
schaff
es
nie
Не
получается,
никогда
не
получается.
Ist
dir
denn
nie
aufgefallen
Ты
разве
никогда
не
замечала,
Dass
meine
Partnerinnen
auffallend
mager
sind
Что
мои
партнерши
поразительно
худые,
Dass
ich
mich
benehme
als
wär'
die
Welt
mein
Bada
Bing
Что
я
веду
себя
так,
будто
весь
мир
— мой
Bada
Bing,
Dass
sie
stets
Macken
haben
Что
у
них
всегда
есть
какие-то
заморочки,
Ich
steh
auf
Psychopaten
Что
мне
нравятся
психопатки,
Die
durchdrehen
bis
sie
neben
mir
einschlafen,
mit
flachem
Atem
Которые
сходят
с
ума,
пока
не
засыпают
рядом
со
мной,
с
прерывистым
дыханием,
Dass
sie
stets
einen
eigenen
Stil
besitzen
Что
у
них
всегда
есть
свой
собственный
стиль.
Ich
schenke
meinen
Yoko
Onos
Я
дарю
своим
Йоко
Оно
Als
wären
es
Ringe
ein
paar
verliebte
Blicke
Влюбленные
взгляды,
словно
кольца.
Dass
sie
stets
widersprechen
Что
они
всегда
противоречат,
Dass
sie
stets
wunderschöne
Huskyaugen
haben
Что
у
них
всегда
прекрасные
глаза,
как
у
хаски,
Für
die
Blicke
die
mich
niederstechen
Из-за
которых
взгляды
пронзают
меня
насквозь.
Dass
sie
in
jeder
Gesellschaft
die
attraktivsten
sind
Что
в
любой
компании
они
самые
привлекательные,
Was
auch
ich
bis
eben
noch
sah
Что
я
тоже
видел
до
этого
момента,
Dann
werd'
ich
wieder
blind
Потом
я
снова
слепну.
Ich
weiß
grad
noch
woher
ich
komm'
Я
всё
ещё
помню,
откуда
я
пришел,
Weiß
nicht
wohin
ich
geh'
Не
знаю,
куда
я
иду.
Ich
weiß
nur
ich
fand
dich
schon
lange
gut
etc
Знаю
лишь,
что
ты
мне
давно
нравишься,
и
так
далее.
Dann
wird
es
Nacht,
dann
wird
es
Morgen
Потом
наступает
ночь,
потом
утро,
Und
dann
muss
sie
gehen
И
тогда
ты
должна
уйти.
Ich
mit
meinen
neunundneunzig
Problemen
У
меня
девяносто
девять
проблем.
Ich
weiß
grad
noch
woher
ich
komm'
Я
всё
ещё
помню,
откуда
я
пришел,
Weiß
nicht
wohin
ich
geh'
Не
знаю,
куда
я
иду.
Ich
weiß
nur
ich
fand
dich
schon
lange
gut
etc
Знаю
лишь,
что
ты
мне
давно
нравишься,
и
так
далее.
Dann
wird
es
Nacht,
dann
wird
es
Morgen
Потом
наступает
ночь,
потом
утро,
Und
dann
muss
sie
gehen
И
тогда
ты
должна
уйти.
Ich
mit
meinen
neunundneunzig
Problemen
У
меня
девяносто
девять
проблем,
Und
alle
sind
Frauen
И
все
они
— женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bistram, Friedrich Kautz
Attention! Feel free to leave feedback.