Prinz Pi - Ende Blut, alles Blut (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prinz Pi - Ende Blut, alles Blut (Instrumental)




Es fängt jedes mal an mit "Hast du Lust etwas zusammen zu machen?"
Каждый раз все начинается с вопроса: "Тебе хочется что-нибудь сделать вместе?"
Und endet damit seine Sachen zusammen zu packen
И заканчивает тем, что собирает свои вещи
Und einander zu hassen und die Liebe von gestern
И ненавидеть друг друга, и любить вчера,
Für alles Unglück von Heute verantwortlich zu machen
Нести ответственность за все сегодняшние несчастья
Wir verletzen Menschen, die uns lieben
Мы причиняем боль людям, которые любят нас
Lieben Menschen, die uns verletzen
Любить людей, которые причиняют нам боль
Meine Berufung ist das auszusprechen in Texten
Мое призвание - выражать это в текстах
Glaubten an große Gesten, hörten nur tote Wesen
Верили в великие жесты, слышали только мертвые существа
'Nen Fick zu geben ist seeliger als die Kohle nehmen
Трахаться душевнее, чем брать уголь
Und sind wir hier gelandet
И оказались ли мы здесь
Ich wache auf nach Schiffsbruch
Я просыпаюсь после кораблекрушения
Ich bin bei dir gestrandet
Я застрял с тобой
Du bist mein kleines Eiland
Ты мой маленький остров
Nur ich weiß wie die Insel heißt und wo sie liegt
Только я знаю, как называется остров и где он находится
Da auf der Indianerecke, da liegt meine Heimat
Это на углу с индейцами, это мой дом.
Du trägst meine alten Hemden, Löcher im Flanell
Ты носишь мои старые рубашки с дырками во фланели,
Und siehst darin heißer aus als all die Töchter von Chanel
И выглядит в нем горячее, чем все дочери Шанель
Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
Там, где падает любовь, падаем и мы
Alle Wunder sind uns wirklich passiert
Все чудеса действительно случались с нами
Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
Я так любил тебя, потому что мы ненавидели одно и то же
Lass gehen, wo wir noch groß sind
Отпусти туда, где мы все еще велики.
Lass uns nicht kleiner machen
Давай не будем делать меньше
Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
Там, где падает любовь, падаем и мы
Alle Wunder sind uns wirklich passiert
Все чудеса действительно случались с нами
Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
Я так любил тебя, потому что мы ненавидели одно и то же
Lass gehen, wo wir noch groß sind
Отпусти туда, где мы все еще велики.
Lass uns nicht kleiner machen
Давай не будем делать меньше
Eines Tages werd' ich sagen
Когда-нибудь я скажу
Weißt du noch unsere Zukunft
Помнишь ли ты наше будущее
Die wir uns nach 10 Bechern Whiskey malten
Который мы нарисовали друг другу после 10 стаканов виски
Vom wilden großen Garten, von unseren Kindern sprachen
О диком большом саду, о наших детях говорили
Völlig selbstständig die gleichen Bilder raten
Совершенно самостоятельно угадывать одни и те же образы
Von irgendwo kommt leise und heiser Jimi Hendrix
Откуда-то доносится тихий и хриплый голос Джими Хендрикса
Du sagst Angst vor Bindung, ich sage Independent
Ты говоришь, что боишься привязанности, я говорю независимый.
Wir verstehen uns blind und das müssen wir
Мы слепо понимаем друг друга, и это то, что нам нужно
Weil es immer dunkel ist, wenn wir uns sehen, küssen wir
Потому что всегда темно, когда мы видим друг друга, мы целуемся.
Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
Там, где падает любовь, падаем и мы
Alle Wunder sind uns wirklich passiert
Все чудеса действительно случались с нами
Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
Я так любил тебя, потому что мы ненавидели одно и то же
Lass gehen, wo wir noch groß sind
Отпусти туда, где мы все еще велики.
Lass uns nicht kleiner machen
Давай не будем делать меньше
Wir sterben gemächlich, merken es beide doch auch
Мы умираем неторопливо, но оба осознаем это
Feuer ist lange schon aus, Wohnung riecht nach kaltem Rauch
Огонь давно потушен, в квартире пахнет холодным дымом
Sagen, wir müssen raus, fahren weg, doch laden nicht auf
Говоря, что нам нужно выйти, уехать, но не заряжать
Reicht fürs Weitermachen grade so aus
Этого достаточно для продолжения работы
Die Macht der Gewohnheit
Сила привычки
Wir wollen nicht enden als Senioren im Wohnheim
Мы не хотим в конечном итоге оказаться пожилыми людьми в общежитии
Die sich mehr Dulden als lieben
Которые терпят друг друга больше, чем любят
Die Schuld für ein lahmes leben gegenseitig auf sich schieben
Перекладывать вину за неудачную жизнь друг на друга
Du hältst deine Zigarette wie diesen sprichwörtlichen Strohhalm
Ты держишь свою сигарету, как эту пресловутую соломинку,
Jetzt sitz' ich wieder rum in irgendeinem Backstageraum
Теперь я снова сижу в каком-нибудь захолустье,
Kalt, verraucht irgendwann war er weg der Traum
Холодный, одурманенный в какой-то момент, он ушел из мечты.
Alt, verbraucht, beschmiert mit all den schwarzen Eddings
Старый, изношенный, испачканный всеми этими черными штучками
Die Wände leisten mir Gesellschaft, ich höre sie sprechen
Стены составляют мне компанию, я слышу, как они говорят
Paar hundert Kilometer Autobahn und Regen liegen
Несколько сотен километров шоссе и дождь впереди
Zwischen mir hier und dir und unseren Lebenslügen
Между мной здесь и тобой и нашей жизненной ложью
Wir klammern uns an unsere ersten Treffen
Мы цепляемся за наши первые встречи
Zehren von den Bildern hinter denen wir die Wirklichkeit verstecken
Избавление от образов, за которыми мы скрываем реальность
Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
Там, где падает любовь, падаем и мы
Alle Wunder sind uns wirklich passiert
Все чудеса действительно случались с нами
Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
Я так любил тебя, потому что мы ненавидели одно и то же
Lass gehen, wo wir noch groß sind
Отпусти туда, где мы все еще велики.
Lass uns nicht kleiner machen
Давай не будем делать меньше





Writer(s): Friedrich Kautz


Attention! Feel free to leave feedback.