Prinz Pi - Herr Claasen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prinz Pi - Herr Claasen




Ich möchte euch jemand vorstellen: Herr Claasen
Я хотел бы познакомить вас кое с кем: с господином Клаазеном
Ihr werdet ihn lieben,über alle Maßen
Вы будете любить его сверх всякой меры
Ein freundlicher Nachbar, von dem keiner weiß wo er in der Nacht war
Дружелюбный сосед, о котором никто не знает, где он был ночью
Das ist Herr Claasen
Это господин Claasen
Herr Claasen trägt einen Anzug von der Stange
Мистер Клаазен носит костюм со стойки
Als er klein war, trug er in seinem Mund eine Spange
Когда он был маленьким, во рту у него была застежка
Sein lächeln ist aufrichtig und ehrlich
Его улыбка искренняя и честная
Er ist harmlos und bieder und für niemand gefährlich
Он безвреден и гибок и ни для кого не опасен
Herr Claasen liebt seinen Garten und vor allem den Rasen
Г-н Клаасен любит свой сад и, прежде всего, газон
Trimmt ihn mit der Nagelschere, als wär jeder Grashalm ein Nagel
Обрезайте его ножницами для ногтей, как будто каждая травинка - гвоздь
Er liebt Kinder, er schippt Schnee in der Auffahrt im Winter
Он любит детей, он сбрасывает снег на подъездной дорожке зимой
Und hilft seinem Nachbarn: der ist gehbehindert
И помогает своему соседу: тот помешан на ходьбе
Und er riecht sauber nach Seife, engagiert sich in der
И он чисто пахнет мылом, занимается
Nachbarschaftsstreife
Районный патруль
Es gab ein paar zerstochene Reifen
Там было несколько разбитых шин
Herr Claasen sitzt auf dem biederen Sofa
Мистер Клаасен сидит на мягком диване
In Fliederkrawatte und einem Fliederpullover
В сиреневом галстуке и сиреневом свитере
Und Hauspantoffeln aus ausgestopften Kaninchen
И домашние тапочки из чучела кролика
Gönnt er sich am Feierabend gerne ein Bierchen
Он любит побаловать себя пивом в праздничный вечер
Ich möchte euch jemand vorstellen: Herr Claasen
Я хотел бы познакомить вас кое с кем: с господином Клаазеном
Ihr werdet ihn lieben, über alle Maßen
Вы будете любить его сверх всякой меры
Ein freundlicher Nachbar, von dem keiner weiß wo er in der Nacht war
Дружелюбный сосед, о котором никто не знает, где он был ночью
Das ist Herr Claasen
Это господин Claasen
Ich möchte euch jemand vorstellen: Herr Claasen
Я хотел бы познакомить вас кое с кем: с господином Клаазеном
Ihr werdet ihn lieben, über alle Maßen
Вы будете любить его сверх всякой меры
Ein freundlicher Nachbar, von dem keiner weiß wo er in der Nacht war
Дружелюбный сосед, о котором никто не знает, где он был ночью
Das ist Herr Claasen
Это господин Claasen
Der kleine Hans Claasen, es begann
Маленький Ганс Клаазен, это началось
Als er aus fun damit begann seinen Hasen zu vergasen
Когда он начал газифицировать своего кролика из fun
Anstatt zu weinen war er fasziniert
Вместо того чтобы плакать, он был заинтригован
Mit einem Beil hat er die kleine Hasenleiche obduziert
С помощью топора он обезвредил маленькое тело кролика
Und die Eingeweide waren warm und rot
И внутренности были теплыми и красными
Seine Mutter tischte später Rote Beete auf, zum Abendbrot
Позже его мать накрыла свеклу столиком, на ужин
Er saß im Abendrot im Baumhaus
Он сидел в домике на дереве в вечернем красном
Seit dem lebt er Abschlag für Abschlag sein Traum aus
С тех пор он живет своей мечтой уценка за уценкой
Und zum Leitwesen vieler Lebewesen
И для управления многими живыми существами
Sind seine Leitbilder meist Killer, sodass sie als Leiche verwesen
Являются ли его заявления о миссии в основном убийцами, поэтому они разлагаются как труп
Seine Lieblingssendung ist jeden Sonntagabend Tatort
Его любимое шоу - место преступления каждое воскресенье вечером
Sein letztes Opfer hat er geschlagbohrt
Свою последнюю жертву он избил
Das Schlagwort Mord hat einen süßlichen Klang
Модное слово убийство имеет сладковатый звук
Für Claasen, mit dessen Hasen alles begann
Для Клаасена, с кроликов которого все началось
Ich möchte euch jemand vorstellen: Herr Claasen
Я хотел бы познакомить вас кое с кем: с господином Клаазеном
Ihr werdet ihn lieben, über alle Maßen
Вы будете любить его сверх всякой меры
Ein freundlicher Nachbar, von dem keiner weiß wo er in der Nacht war
Дружелюбный сосед, о котором никто не знает, где он был ночью
Das ist Herr Claasen
Это господин Claasen
Ich möchte euch jemand vorstellen: Herr Claasen
Я хотел бы познакомить вас кое с кем: с господином Клаазеном
Ihr werdet ihn lieben, über alle Maßen
Вы будете любить его сверх всякой меры
Ein freundlicher Nachbar, von dem keiner weiß wo er in der Nacht war
Дружелюбный сосед, о котором никто не знает, где он был ночью
Das ist Herr Claasen
Это господин Claasen
An einem sonnigen Tag, lockte er mit seiner wonnigen Art
В солнечный день он манил своим веселым видом
Eine mollige Frau an: sie starb in seinem Bad
Пухленькая женщина ан: она умерла в его ванной комнате
Peter war ein alter Schulkamerad
Питер был старым школьным товарищем
Kam zu Claasen auf Besuch, an einem anderen Tag
Пришел к Claasen визит на другой день
Herr Claasen machte Peter Hacke, dann aus Peter Hacke Peter
Г-н Клаасен сделал Петера мотыгой, затем Петера мотыгой Петера
Wenig später, als Peters Nacken nur ein Nackensteak war
Чуть позже, когда шея Питера была просто стейком для шеи
Dachte Herr Claasen: Mir hat nie sein Humor geschmeckt
Подумал мистер Клаасен: мне никогда не нравился его юмор
Und legte sich sein Ohr frittiert auf Silberbesteck
И положил свое ухо жареным на серебряные столовые приборы
Die Linden im Dialog mit Bambergerhörnchen
Липы в диалоге с бамбуковыми рогами
An einer Weißweinsoße mit zerstampften Möhrchen
На соусе из белого вина с измельченной морковью
Landen in seinem Magen,
Приземление в его желудке,
In Gedanken nennt er sein Rezept stolz "Falschen Hasen, nach Art von Claasen"
В мыслях он с гордостью называет свой рецепт "фальшивыми кроликами, по типу клаазенов"
Jeden Tag eine Idee: was macht er heute?
Каждый день одна мысль: чем он сегодня занимается?
Er packt Pakete mit Medikamenten für alte Leute
Он упаковывает пакеты с лекарствами для стариков
Darin ist eine Mischung von Schlafmittel und Antrax
В нем смесь снотворного и антракса
Du stirbst unter Qualen, wenn du es nur kurz in der Hand hast
Ты умрешь в муках, если только ненадолго подержишь его в руках
Im Supermarkt vertauscht er gern Konserven mit seinen Konserven der Marke Claasen
В супермаркете он любит обмениваться консервами со своими консервами марки Claasen
An denen Käufer sterben
От которых умирают покупатели
Ich möchte euch jemand vorstellen: Herr Claasen
Я хотел бы познакомить вас кое с кем: с господином Клаазеном
Ihr werdet ihn lieben, über alle Maßen
Вы будете любить его сверх всякой меры
Ein freundlicher Nachbar, von dem keiner weiß wo er in der Nacht war
Дружелюбный сосед, о котором никто не знает, где он был ночью
Das ist Herr Claasen
Это господин Claasen





Writer(s): Friedrich Kautz, Benjamin Bistram


Attention! Feel free to leave feedback.