Prinz Pi - Sandstrand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prinz Pi - Sandstrand




Sandstrand
Песчаный пляж
Ganz am Anfang war das Wort - Ich sage "Sandstrand"
В самом начале было слово - я говорю "песчаный пляж"
Und sofort bist du an ei'm anderen Ort
И сразу же ты в другом месте
Die Macht der Sprache ist so groß wie nie
Сила языка велика как никогда
Was wären die Machthaber nur ohne sie
Что бы делали власть имущие без него
Von Poesie und Promo-Beef zu Zeitung, die auch Oma liest
От поэзии и промо-баттлов до газет, которые читает даже бабушка
Das meiste was sich rasend schnell verbreitet ist nicht positiv
Большая часть того, что стремительно распространяется, не позитивно
Gerüchte reisen schneller als das Licht um den Globus hier
Слухи путешествуют быстрее света вокруг земного шара
Der Pazifist lädt den schwarzen Stift mit seinen Patronen und zielt
Пацифист заряжает чёрную ручку своими патронами и целится
Zurück zum Wort, ich sprech nur "Sandstrand" aus
Вернёмся к слову, я произношу только "песчаный пляж"
Und schon schält er sich aus dei'm Verstand heraus
И он уже вырисовывается из твоего разума
Denn nichts ist stärker als Visionen
Ведь нет ничего сильнее видений
Was in deinem Kopf drin ist kann man nicht klonen
То, что у тебя в голове, невозможно клонировать
Wir alle sind zusammengesetzt aus den gleichen Atomen
Мы все состоим из одних и тех же атомов
Doch keiner hat deine Kombination
Но ни у кого нет твоей комбинации
Es gibt kein Duplikat, du bist ein Einzelstück
Нет дубликата, ты единственная в своём роде
Jede Erinnerung in dir dreht die Zeit zurück
Каждое твоё воспоминание поворачивает время вспять
Denk an den Sandstrand, du riechst das Meer
Вспомни песчаный пляж, ты чувствуешь запах моря
Wellen brechen an dein' Füßen, fühl den Südsee-Flair
Волны разбиваются у твоих ног, почувствуй атмосферу южных морей
Palmen wiegen sich im sanften Wind
Пальмы качаются на лёгком ветру
Die Gischt schäumt, wenn man in der Brandung schwimmt
Пена бурлит, когда плывёшь в прибое
Ich könnte den Sand schon zwischen meinen Zehen spüren
Я бы уже чувствовал песок между пальцами ног
Würde ich nicht dieses stinknormale Leben führen
Если бы не вёл эту обычную жизнь
Wo morgens der Wecker schreit, der Wecker kreischt
Где по утрам кричит, визжит будильник
Wand fleckig, wohin ich jeden Morgen meinen Wecker schmeiß
Стена в пятнах, куда я каждое утро бросаю свой будильник
Welt bleib bloß draußen, Nachrichten wieder mies
Мир, оставайся снаружи, новости опять плохие
Alles was man liest sind Berichte von Hass und Krieg
Всё, что читаешь, это сообщения о ненависти и войне
Ich könnte Bände füllen mit was an einem Tag in dieser Stadt passiert
Я мог бы целые тома написать о том, что происходит в этом городе за один день
Doch ich hab nur dieses eine Blatt Papier
Но у меня есть только этот лист бумаги
Und muss es komprimieren, Ordnung in das Chaos bringen
И должен сжать его, внести порядок в хаос
Während ein Zuckerwürfel im Kaffee in das Schwarze sinkt
Пока кубик сахара в кофе погружается в черноту
Der neue Tag beginnt, ich sehe nur Probleme
Новый день начинается, я вижу только проблемы
Mann, wir war'n mal blind - wir war'n mal Kind
Эх, мы когда-то были слепы - мы когда-то были детьми





Writer(s): Friedrich Kautz, Vincent Stein, Konstantin Scherer


Attention! Feel free to leave feedback.