Lyrics and translation Prinz Pi - Liste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab′
mir
mal
ein
Blatt
genomm'n
in
meiner
ersten
Wohnung
damals
Я
взял
лист
бумаги
в
своей
первой
квартире
тогда,
Wo
ich
noch
kaum
Erfahrung,
doch
ein′n
riesengroßen
Plan
hatt'
Когда
у
меня
почти
не
было
опыта,
но
был
огромный
план.
Hatt'
keine
Ahnung,
doch
viele
Visionen
Не
имел
ни
малейшего
понятия,
но
зато
много
видений,
Pornobi
Wan
Kenobi
geht
auf
Riesenmission
Порноби
Ван
Кеноби
отправляется
на
грандиозную
миссию.
Auf
DIN-A4-Papier
hab′
ich
meine
Ziele
aufgeschrieben
На
листе
А4
я
записал
свои
цели,
Das
erste
hatt′
ich
grad
erreicht:
endlich
auszuzieh'n
Первую
я
только
что
достиг:
наконец-то
съехать.
Dann
viele
Reiseziele,
Finden
von
einer
Liebe
Затем
много
пунктов
назначения
для
путешествий,
найти
любовь,
Die
nicht
zerstört
werden
kann,
von
keiner
Krise
Которую
не
сможет
разрушить
никакой
кризис,
Die
so
hält,
dass
wir
noch
Händchen
halten
bis
zum
Ende
Которая
будет
такой
крепкой,
что
мы
будем
держаться
за
руки
до
конца,
Wenn
wir
auf
Krücken
gehen
– wir
lieben
die
Legende
Когда
будем
ходить
на
костылях
– мы
любим
легенду.
Nach
der
Schule
kommt
die
Uni,
dann
der
Beruf
После
школы
– университет,
потом
работа,
Und
spätestens
ab
da
wird
leider
jeder
Tag
[?]
И,
к
сожалению,
с
тех
пор
каждый
день
[становится
рутиной].
Wir
klettern
eine
Leiter
hoch,
irgendwann
wird
uns
schwindelig
Мы
взбираемся
по
лестнице,
в
какой-то
момент
у
нас
кружится
голова,
Denn
hinter
uns,
da
windet
sich
der
Nachwuchs
schon
im
Kindersitz
Потому
что
позади
нас,
в
детском
кресле,
уже
извивается
наше
потомство.
Doch
im
Hier
und
Jetzt
ist
alles
Provisorium
Но
здесь
и
сейчас
всё
временно,
Junger
Rebell
ohne
Grund,
lange
Sätze
ohne
Punkt
Юный
бунтарь
без
причины,
длинные
предложения
без
точки.
Schon
so
viel
Listen
gemacht,
so
viele
Kisten
gepackt
Уже
столько
списков
составлено,
столько
коробок
упаковано,
Hab′
mir
viele
Ziele
aufgeschrieben
bis
in
die
Nacht
Я
записывал
множество
целей
до
самой
ночи,
Den
Sinn
des
Lebens
geahnt,
alles
kam
wie
es
kam
Предчувствовал
смысл
жизни,
всё
случилось
так,
как
случилось,
Und
wurde
irgendwie
gut,
aber
nie,
wie
geplant
И
стало
как-то
хорошо,
но
никогда
не
так,
как
планировалось.
Schon
so
viel
Listen
gemacht,
so
viele
Kisten
gepackt
Уже
столько
списков
составлено,
столько
коробок
упаковано,
Hab'
mir
viele
Ziele
aufgeschrieben
bis
in
die
Nacht
Я
записывал
множество
целей
до
самой
ночи,
Den
Sinn
des
Lebens
geahnt,
alles
kam
wie
es
kam
Предчувствовал
смысл
жизни,
всё
случилось
так,
как
случилось,
Und
wurde
irgendwie
gut,
aber
nie,
wie
geplant
И
стало
как-то
хорошо,
но
никогда
не
так,
как
планировалось.
In
meiner
kleinen
Küche
Billigrotwein
für
Romantik
В
моей
маленькой
кухне
дешёвое
красное
вино
для
романтики,
Gucken
kurz
durchs
Internet
aufs
unbekannte
große
Ganze
Мы
ненадолго
заглядываем
в
интернет,
на
неизвестное
большое
целое,
Alles
Provisorium,
vor
allem
die
Beziehungen
Всё
временно,
особенно
отношения,
Wir
sagen,
wir
werd′n
alt
zusammen,
dann
fühl'n
wir
uns
wieder
jung
Мы
говорим,
что
вместе
состаримся,
потом
снова
чувствуем
себя
молодыми.
Meine
Lieblingsfilme:
Utopien,
was
ist
real?
Мои
любимые
фильмы:
утопии,
что
реально?
Die
Träume
passen
nicht
ins
Billy-Regal
Мечты
не
помещаются
на
полку
«Билли»,
Manchmal
stolpert
dir
das
Schicksal
einfach
rein
in
dein′n
Tag
Иногда
судьба
просто
врывается
в
твой
день,
Wenn
es
klopft,
kommt
es
rein
und
bleibt
da,
das
ist
wahr
Когда
она
стучится,
она
входит
и
остаётся,
это
правда.
Alles,
was
kam,
kam
irgendwie
in
Slalomfahrt
Всё,
что
приходило,
приходило
как-то
зигзагом,
Kam
ungeplant,
nicht
angesagt,
aber
war
dann
da
Приходило
незапланированно,
без
предупреждения,
но
потом
было
здесь.
Was
kommen
sollte,
ist
verschollen
wie
mein
DHL-Paket
То,
что
должно
было
прийти,
пропало,
как
моя
посылка
DHL,
Was
immer
noch
unabgeholt
in
der
Filiale
steht
Которая
всё
ещё
не
забрана
в
отделении.
Wir
sind
schon
in
so
viele
Sackgassen
gegang'n
Мы
уже
заходили
в
так
много
тупиков,
Haben
vertraut
und
uns
aneinander
furchtbar
verbrannt
Доверяли
и
ужасно
обжигались
друг
об
друга,
Die
letzten
Jahre,
da
war
alles
nur
verflucht
und
verdammt
Последние
годы
всё
было
просто
проклято
и
обречено,
Doch
das
mit
uns,
das
fängt
grade
erst
an
Но
то,
что
между
нами,
только
начинается.
Schon
so
viel
Listen
gemacht,
so
viele
Kisten
gepackt
Уже
столько
списков
составлено,
столько
коробок
упаковано,
Hab'
mir
viele
Ziele
aufgeschrieben
bis
in
die
Nacht
Я
записывал
множество
целей
до
самой
ночи,
Den
Sinn
des
Lebens
geahnt,
alles
kam
wie
es
kam
Предчувствовал
смысл
жизни,
всё
случилось
так,
как
случилось,
Und
wurde
irgendwie
gut,
aber
nie,
wie
geplant
И
стало
как-то
хорошо,
но
никогда
не
так,
как
планировалось.
Schon
so
viel
Listen
gemacht,
so
viele
Kisten
gepackt
Уже
столько
списков
составлено,
столько
коробок
упаковано,
Hab′
mir
viele
Ziele
aufgeschrieben
bis
in
die
Nacht
Я
записывал
множество
целей
до
самой
ночи,
Den
Sinn
des
Lebens
geahnt,
alles
kam
wie
es
kam
Предчувствовал
смысл
жизни,
всё
случилось
так,
как
случилось,
Und
wurde
irgendwie
gut,
aber
nie,
wie
geplant
И
стало
как-то
хорошо,
но
никогда
не
так,
как
планировалось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedrich Kautz, Konstantin Scherer, Vincent Stein, Bojan Assenov, Nico Santos
Attention! Feel free to leave feedback.