Prinz Porno feat. Kid Kobra & SMX - In deiner Nähe - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prinz Porno feat. Kid Kobra & SMX - In deiner Nähe




In deiner Nähe
In your vicinity
Du kannst mich lieben oder hassen, alles geben oder nehmen
You can love me or hate me, give everything or take
Aber nicht sagen wie ich leben soll und mit meinen Augen sehen
But don't tell me how I should live and see with my eyes
Glaub nicht du kennst mich wenn ich mich selber kaum versteh'
Don't think you know me if I hardly understand myself'
Du bist weit entfernt von mir doch ich bin ganz in deiner Nähe
You are far away from me but I am very close to you
Ey Pi lass uns reden, ich mein es mit dir ehrlich
Ey Pi let's talk, I mean it honestly with you
Langsam solltest du aufhören, aber nein du beschwerst dich
You should slowly stop, but no you complain
Sieh es ein, deine Raps sind nicht annähernd gut
Admit it, your raps are not even close to good
Auch wenn du scheiterst, es ehrt dich dass du es wieder versuchst!
Even if you fail, it honors you that you try again!
Doch genug ist genug, wann wirst du endlich erwachsen?
But enough is enough, when will you finally grow up?
Du hast deine Chancen gehabt, und sie auch alle verpatzt
You've had your chances, and you've blown them all
Ich sag deinen eigenen Satz: es gibt keine Liebe!
I'm saying your own sentence: there is no love!
Warum glaubst du so fest, du müsstest selbst welche kriegen?
Why do you believe so strongly that you yourself should get some?
Ach weißt du, du denkst du schaffst alles was du willst
Oh you know, you think you can do anything you want
Sieh es ein, dir persönlich fehlen die nötigen Skills!
Face it, you personally lack the necessary skills!
Nicht nur das, denk daran wie viele Leute dich hassen
Not only that, remember how many people hate you
Es wird echt höchste Zeit die Hände vom Mic zu lassen
It's really high time to keep your hands off the mic
Dazu kommt dass deine Texte niemand versteht
On top of that, nobody understands your lyrics
Deine CD ist beschissen, egal wohin man sie dreht
Your CD is crap, no matter which way you turn it
Bald ist es zu spät, und was deine Gruppe angeht:
Soon it's too late, and as for your group:
Beatfabrik, ey Mann, sie täten besser daran
Beatfabrik, hey man, they'd be better off
Dich schnell rauszuwerfen und in Zukunft zu sagen
Kicking you out quickly and saying in the future
Sie haben nichts mit dir zu tun und kennen dich nur von deinem Namen
They have nothing to do with you and only know you by your name
Du solltest jede Hoffnung begraben und dabei bleiben was du kannst
You should bury all hope and stick with what you can do
Nie wieder Beatfabrik, Promolle und PanzDominanz
Never again Beatfabrik, Promolle and PanzDominanz
Gib deinem Leben eine Richtung und verdiene endlich Geld
Give your life a direction and finally make some money
Warum machst du Musik die niemand gefällt?
Why are you making music that nobody likes?
Hast du Lust dich zu quälen? Vielleicht stehst du darauf
Do you feel like torturing yourself? Maybe you're into that
Dass Frauen sagen du bist nicht dicht, doch dein Plan geht nicht auf
Women say you're not right in the head, but your plan's not working
Deine Freundin glaubte auch, du bist ein Versager und kannst nichts
Your girlfriend also believed you were a failure and couldn't do anything
Was hast du vorzuweisen - mit 22?
What do you have to show for yourself - at 22?
Eben nichts! Kein Label interessiert sich für dich
Absolutely nothing! No label is interested in you
Deine Musik ist schlicht und einfach nicht verkäuflich
Your music is simply not marketable
Nicht nur das, selbst im Untergrund fronten dich Kids
Not only that, even in the underground kids are fronting you
Und eure Unterfrundhits sind nicht mehr als ein Witz
And your underground hits are nothing more than a joke
Und die Tapes die du verkaufst sind nun auch nicht gerade viel
And the tapes you sell aren't much either
Du kommst nicht aus dem Ghetto, warum denkst du du bist real?
You're not from the ghetto, why do you think you're real?
Du hast mal gemalt, das mag ja sein, aber Toy!
You used to paint, that may be true, but toy!
Und deine Weltverschwörungstheorien sind auch nicht gerade neu
And your world conspiracy theories are not exactly new either
Denkst du irgendjemand von deinen Hörern versteht
Do you think anyone of your listeners understands
Auch nur die Hälfte deiner Texte und worum es dir geht?
Even half of your lyrics and what you're about?
Was bringt dir dein Rap, du hast überhauptkeine Fans!
What good is your rap, you don't have any fans at all!
Du hast keinen vertrag und fährst keinen Mercedes Benz
You don't have a contract and you don't drive a Mercedes Benz
Du hast jede Menge stress, ich weiß dass du dir wünscht
You have a lot of stress, I know you wish
Du verkaufst viele Kassetten - ich denk' höchstens fünf!
You sell many tapes - I think at most five!
Du solltest wirklich aufhören, solange es noch geht
You should really stop while you still can
Irgendwann bist du dreißig, und dann ist es zu spät
One day you'll be thirty, and then it's too late
Dein Name steht niemals auf schönen Visitenkarten
Your name will never be on beautiful business cards
Auf deine Single kannst du hundert Jahre warten
You can wait a hundred years for your single
Und niemals kommt ein Video von euch auf MTV
And a video of you guys will never be on MTV
Wenn du noch immer rappen willst bist du dumm und lernst es nie
If you still want to rap you're dumb and you'll never learn
Was sind das für Leute, die Rap die gebracht hat?
What kind of people are they, rap has brought that?
Die Hälfte lästert über dich, aber kriecht in deinen After
Half of them make fun of you, but crawl into your after
Und was hast du wieder an? willst du vielleicht dass ich lache?
And what are you wearing again? do you want me to laugh?
Du hast außerdem nicht einen großen Schein in der Tasche!
You also don't have a big bill in your pocket!
Geschweigedenn auf der bank, sieh dich an kleiner Punk!
Let alone in the bank, look at yourself little punk!
Du siehst wie immer sehr blass aus und bist chronisch krank
You look very pale as always and you're chronically ill
Meinst du nicht deine Kopfschmerzen sind ein gutes Zeichen
Don't you think your headaches are a good sign
Endlich zu trainieren und die Zigaretten zu streichen?
To finally start working out and cut out the cigarettes?
Deine Graphik ist zwar nett, aber von deiner Sorte gibt es viele
Your graphics are nice, but there are many of your kind
Un vor allem gibt es mehr, die die Sache auch studieren
And above all, there are more who also study the subject
Denk vor allen Dinegn an deine Freundin - sie ist weg!
Above all, think of your girlfriend - she's gone!
Gegangen und zwar für immer, sie behandelt dich wie Dreck
Gone, and forever, she treats you like dirt
Das mag ja sein, aber weswegen sollte sie nicht?
That may be true, but why shouldn't she?
Und warum sollte sie dich lieben denn du selbst tust es nicht
And why should she love you because you don't love yourself
Es ist dumm dass du sie liebst, aber ich sags dir ins Gesicht:
It's stupid that you love her, but I'll tell you to your face:
Du hast nichst, du kannst nichts - du bist ein Nichts!
You have nothing, you can do nothing - you are nothing!
Natürlich bist du überheblich und hast eine große Klappe
Of course you're arrogant and have a big mouth
Gut aussehen tust du nicht, höchstens grau wie ein Stück Pappe
You don't look good, at most gray like a piece of cardboard
Ob das alles hier ein Traum ist? kneif mich und ich sag AU!
Is this all a dream? pinch me and I'll say OUCH!
Du bist ein Vogel ohne Geld, Ausbildung und Frau
You're a bird without money, education and a wife
Es gibt für alles eine Lösung, wenn du willst kann ich dir helfen
There's a solution for everything, if you want I can help you
Komm mir einen Schritt entgegen, zwischen uns liegen zwar Welten
Come one step towards me, there are worlds between us
Aber trotzdem sind wir näher aneinander als du denkst
But still we're closer than you think
Wie soll ich sagen, jeder Strick ist fest, wenn man an ihm hängt
How should I say it, every rope is tight if you hang on to it
Oder anders, gehn wir doch einmal der Sache auf den Grund:
Or in other words, let's get to the bottom of this:
Pump einfach eine kleine Portion Blei durch deinen Mund
Just pump a small portion of lead through your mouth
Und wenn du meinst das ist nicht richtig, dann frage ich dich dies:
And if you think that's not right, then I ask you this:
Gibt es jemand den du liebst der jetzt verhinderst dass du schießt?
Is there anyone you love who's now preventing you from shooting?
Sieh es ein, sie ist weg und sie liebt dich nicht mehr!
Face it, she's gone and she doesn't love you anymore!
Was willst du jetzt mit deinen Gefühlen? kleiner Tipp gib sie her!
What do you want with your feelings now? little tip give them here!
Ich form sie für dich zu Hass, Verzweiflung und Wut
I'll shape them into hate, despair and rage for you
Und so unter uns beiden: hey, fühlst du dich gut?
And just between the two of us: hey, are you feeling good?
Das hab ich mir gedacht, ich komm ab heute jede Nacht
That's what I thought, I'll come every night from today
Und wir reden dann darüber wie man wirklich schluss macht!
And we'll talk about how to really end it!
Du brauchst dich nicht zu entscheiden, keine Sorge ich bleibe
You don't have to decide, don't worry I'll stay
Noch einen letzten Satz, jetzt gibt es nur noch uns beide:
One last sentence, now there's only the two of us:
Wenn du denkst du bist einsam, du bist nicht allein
If you think you're lonely, you're not alone
Ach, und siehst du dieses Messer? Lauf los und renn rein!
Oh, and you see this knife? Run and run into it!
[(Kid Kobra] 2x
[(Kid Kobra] 2x
Ind er Ruhe liegt die Kraft
In calmness lies strength
Ich suche in mir die Dateien mit deinem Virus und ergänz es weil ich Fehler mach
I'm searching within myself for the files with your virus and complement it because I make mistakes
Die Spur die ich hab
The track I have
Führt nach innen gegen mich um da zu bleiben wo ich schon immer war
Leads inwards against me to stay where I've always been





Writer(s): Henrik Regel, Kid Kobra, Prinz Porno, Sascha Pulm, Smx


Attention! Feel free to leave feedback.