Prinz Porno - Halleluja - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Prinz Porno - Halleluja




Halleluja
Hallelujah
Yeah, Kira on the phone!
Yeah, Kira on the phone!
Dein neuer Feind ist oft ein alter Bruder
Your new enemy is often an old brother
Frag doch Jesus mal, wer ihn verraten hat na, Halleluja!
Just ask Jesus who betrayed him well, hallelujah!
Was für Fashion-Ikone? Ich stecke Cash in die Hose
What fashion icon? I put cash in my pants
Wenn ich schieße, baller' ich dann bis zur letzten Patrone
When I shoot, do I shoot to the last bullet?
Aus meinem Meisterstück, Tintenfüller, Mont Blanc
From my masterpiece, fountain pen, Mont Blanc
(Aha)
(Aha)
Ich dippe in mein'n Cappuccino Croissant
I dip into my cappuccino croissant
(Aha)
(Aha)
Erzähl' nur meine Geschichte, die Balken über Gesichtern
Just tell my story, the bars over faces
Täter vor Brüdern, doch unschuldig gegenüber den Richtern
Perpetrators in front of brothers, but innocent in front of the judges
Ihr seid so lange Bruder, bis der Staatsanwalt
You are brothers for so long until the prosecutor
Zu euch sagt, er macht bei Aussage die Strafe halb
tells you he'll cut your sentence in half if you testify
Bei mir dauert leider jede Führerscheinkontrolle Stunden
With me, unfortunately, every driver's license check takes hours
(Sorry)
(Sorry)
Doch ich rede nicht mit Hunden
But I don't talk to dogs
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Heut kommt mein Bruder endlich aus der U-Haft
Today my brother is finally coming out of jail
(Halleluja)
(Hallelujah)
Halleluja, Halleluja!
Hallelujah, Hallelujah!
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Wenn ich heirate, dann sperren wir den ganzen Ku'damm
When I get married, we're gonna shut down the whole Ku'damm
Halleluja, Halleluja!
Hallelujah, Hallelujah!
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Real wie ein bunter Wholecar auf der U-Bahn
Real like a colorful Wholecar on the subway
Halleluja, Halleluja!
Hallelujah, Hallelujah!
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Fresh wie Joghurt, Pfirsich-Maracuja
Fresh as yogurt, peach passion fruit
(Halleluja)
(Hallelujah)
Dein alter Feind ist oft ein neuer Bruder
Your old enemy is often a new brother
Schau doch selbst mal in den Spiegel hier
Take a look in the mirror yourself
(Ah-ah) ach, hi Medusa
(Ah-ah) oh, hi Medusa
Du machst dein Maul auf, hast 'ne riesen Fresse
You open your mouth, you have a huge mouth
Wie diese T-Rex-Echse
Like this T-Rex lizard
Zehn Minuten, nachdem ich den Cappuccino exe
Ten minutes after I execute the cappuccino
Fällt dein betäubter Körper in die Kapuziner-Kresse
Your numb body falls into the nasturtium
Deine Kollegen schwören, sie werden dich nie vergessen
Your colleagues swear they'll never forget you
Bring mir einfach noch ein bisschen Rosé
Just bring me some more rosé
Bitte kein Billig-Moët, Viña ist schon okay
Please no cheap Moët, Viña is okay
Ich bin Legende in der Hood wie Robin (Halleluja)
I am legend in the hood like Robin (Hallelujah)
Doch deine Mutter, die hört niemals auf im Puff zu jobben
But your mother, she never stops working in the brothel
Ich park' in Paris am Eiffelturm
I park in Paris by the Eiffel Tower
Der Kommissar fragt: "Qu'est-ce que c'est?"
The commissioner asks: "Qu'est-ce que c'est?"
Ich sag': "Mercedes Benz, 560 SEC"
I say: "Mercedes Benz, 560 SEC"
Je m'appelle Prinz Porno, oh-la-la, Monsieur
My name is Prince Porno, oh-la-la, Monsieur
Und jetzt sei mal Standard, Entrecôte mit Chilli-Öl
Now be standard, entrecôte with chili oil
Ich will einmal auf die Spitze rauf wie PNL
I wanna get to the top once like PNL
Ich trage Large, doch mein Ego, das hat 10XL (Aha)
I wear Large, but my ego, it's 10XL (Aha)
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Heut kommt mein Bruder endlich aus der U-Haft (Halleluja)
Today my brother is finally coming out of jail (Hallelujah)
Halleluja, Halleluja!
Hallelujah, Hallelujah!
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Wenn ich heirate, dann sperren wir den ganzen Ku'damm
When I get married, we're gonna shut down the whole Ku'damm
Halleluja, Halleluja!
Hallelujah, Hallelujah!
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Real wie ein bunter Wholecar auf der U-Bahn
Real like a colorful Wholecar on the subway
Halleluja, Halleluja!
Hallelujah, Hallelujah!
Ich rufe: "Halleluja!"
I shout: "Hallelujah!"
Fresh wie Joghurt, Pfirsich-Maracuja (Halleluja)
Fresh as yogurt, peach passion fruit (Hallelujah)
Ratten werden Ratten sein, lass mal deine Faxen sein
Rats will be rats, stop your antics
Weil ich rapp', wie ich rapp', hab' ich ein'n Waffenschein
Because I rap like I rap, I have a gun license
Wie kann man so 'n Lappen sein?
How can you be such a wimp?
Türlich bist du Spast gemeint
Of course you're the jerk I mean
Weil ich rapp', wie ich rapp', hab' ich ein'n Waffenschein
Because I rap like I rap, I have a gun license
Ratten werden Ratten sein, lass mal deine Faxen sein
Rats will be rats, stop your antics
Weil ich rapp', wie ich rapp', hab' ich ein'n Waffenschein
Because I rap like I rap, I have a gun license
Wie kann man so 'n Lappen sein?
How can you be such a wimp?
Türlich bist du Spast gemeint
Of course you're the jerk I mean
Weil ich rapp', wie ich rapp', hab' ich ein'n Waffenschein
Because I rap like I rap, I have a gun license





Writer(s): Nikolaos Kagiampinis, Prinz Pi, Lukas Piano


Attention! Feel free to leave feedback.