Lyrics and translation Prinz Porno - Lifestyle Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifestyle Intro
Вступление в Стиль Жизни
Yeah,
Kira
on
the
phone!
Да,
Кира
на
проводе!
Autos
fahren
aus
Garagen
auf
die
Straßen
wie
bei
DMAX
Тачки
выезжают
из
гаражей
на
улицы,
как
в
DMAX
Jeden
Abend,
wenn
der
Mond
in
die
Spree
kracht
Каждый
вечер,
когда
луна
падает
в
Шпрее
Berliner
Boxlegenden
denken
noch
in
D-Mark
Берлинские
легенды
бокса
всё
ещё
мыслят
в
немецких
марках
Seine
Alte,
die
sah
damals
wirklich
aus
wie
Nena
Его
старушка,
тогда
она
и
правда
была
похожа
на
Нену
Haare
an
den
Seiten
sind
nur
ein
Millimeter
Волосы
по
бокам
всего
миллиметр
Kurz,
wie
der
Rasen,
den
man
grade
frisch
gemäht
hat
Короткие,
как
свежескошенная
трава
330
steht
auf
dem
Tachometer
330
на
спидометре
Zwanzig
Stiche
waren
es,
mit
den'n
man
ihn
genäht
hat
Двадцать
швов
понадобилось,
чтобы
его
зашить
An
jedem
Tisch
sitzen
immer
zwei
Verräter
За
каждым
столом
сидят
как
минимум
два
предателя
Manche
snitchen
gleich,
manche
erst
paar
Jahre
später
Некоторые
сдают
сразу,
некоторые
спустя
пару
лет
Hunderttausend
an
der
Hand
in
einem
Chronometer
Сто
тысяч
на
руке
в
хронометре
Gemacht
in
der
Schweiz,
in
der
Nähe
von
Geneva
Сделано
в
Швейцарии,
недалеко
от
Женевы
Schüsse
falll'n
aus
Coupés
vor
Lutter
und
Wegner
Выстрелы
из
купе
перед
Луттером
и
Вегнером
Was
natürlich
kein
einziger
Gast
geseh'n
hat
Чего,
конечно
же,
ни
один
гость
не
видел
Bei
euch
ist
auch
krass,
doch
das
ist
nicht
das
Thema
У
вас
тоже
круто,
но
это
не
тема
Wenn
mein
Wagen
jeden
Tag
im
KaDeWe
parkt
Когда
моя
тачка
каждый
день
паркуется
в
KaDeWe
Das
ist
mein
Wohnzimmer,
sechste
Etage
für
immer
Это
моя
гостиная,
шестой
этаж
навсегда
Kein
Feature,
du
rappst
zu
Blamage,
du
Spinner
Никаких
фитов,
ты
читаешь
рэп
для
позора,
ты,
болван
Bin
bald
mit
den
Nikes
oder
Salzufer
1
Скоро
буду
в
Найках
или
на
Зальцуфер
1
Mittlerweile
bin
ich
weit
oberhalb
aller
Hypes
Сейчас
я
далеко
за
пределами
всех
хайпов
Manchmal
denke
ich,
mein
Leben,
es
ist
wie
ein
Traum
Иногда
мне
кажется,
что
моя
жизнь
— это
сон
Und
ich
hoffe
jeden
Tag,
ich
wach'
niemals
auf
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
никогда
не
проснусь
Roter
Lack
auf
ihren
Nägeln,
hab'
'ne
miese
Frau
Красный
лак
на
её
ногтях,
у
меня
классная
женщина
Roter
Wagen
aus
Italien
macht
den
fiesen
Sound
Красный
автомобиль
из
Италии
издаёт
крутой
звук
(Wooh,
wooh,
wooh)
(Вух,
вух,
вух)
Rede
Scheiß
mit
den
Akhis
Треплюсь
с
братанами
Cypher
weiter
in
ei'm
Kreis
mit
den
Akhis
Читаем
дальше
в
кругу
с
братанами
G
in
Schwarz
fährt
vorbei
mit
den
Akhis
Гелик
чёрного
цвета
проезжает
мимо
с
братанами
Lifestyle
von
den
Akhis
(Akhis,
Akhis)
Стиль
жизни
братанов
(братаны,
братаны)
Rede
Scheiß
mit
den
Akhis
Треплюсь
с
братанами
Cypher
weiter
in
ei'm
Kreis
mit
den
Akhis
(Mit
den
Akhis)
Читаем
дальше
в
кругу
с
братанами
(с
братанами)
G
in
Schwarz
fährt
vorbei
mit
den
Akhis
Гелик
чёрного
цвета
проезжает
мимо
с
братанами
Lifestyle
von
den
Akhis
(Skrrt)
Стиль
жизни
братанов
(Скррт)
Alle
red'n
Flax,
doch
ich
schenk'
dir
rein'n
Wein
ein
Все
болтают
ерунду,
но
я
налью
тебе
чистого
вина
Ihr
seid
Vergangenheit
wie
die
gesamte
Timeline
Вы
— прошлое,
как
вся
временная
шкала
Ja,
ich
bin
der
Prinz,
aber
Baby,
du
nicht
Schneewittchen
Да,
я
принц,
но,
детка,
ты
не
Белоснежка
Vor
den
Café-Tischen
die
Harley
Davidson
Перед
столиками
кафе
Harley
Davidson
Jeder
Motor
klingt
wie
'ne
ACDC-EP
(Heavy
Metal)
Каждый
мотор
звучит
как
мини-альбом
ACDC
(Хэви-метал)
Veni,
vidi,
vici
Пришёл,
увидел,
победил
Bin
gekommen,
um
nie
wieder
zu
geh'n
Пришёл,
чтобы
никогда
не
уходить
Wenn
dann
nur
für
eine
Frau,
wie
Sophia
Loren
(Skrrt)
Если
и
уйду,
то
только
ради
женщины,
как
Софи
Лорен
(Скррт)
Old
fashioned
in
der
Hand
und
die
Parisienne
brennt
Олд
фэшн
в
руке,
и
парижанка
горит
Geschäftlich
paar
Tage
in
Genf
По
делам
на
пару
дней
в
Женеву
Kippen
zum
Espresso
liegen
auf
der
weißen
Tischdecke
Сигареты
к
эспрессо
лежат
на
белой
скатерти
Hundert
Euro
Wein
fließen
grade
in
das
Pissbecken
Вино
за
сто
евро
льётся
в
писсуар
Jeden
Tag
hör'
ich
nur
Frankie
Sinatra
Каждый
день
я
слушаю
только
Фрэнка
Синатру
Er
ist
der
Vater,
der
immer
für
mich
da
war
Он
отец,
который
всегда
был
рядом
со
мной
Gendarmenmarktplatz
Жандарменмаркт
Das
Schwarz
ist
am
tiefsten,
bevor
der
Tag
naht
Чернота
самая
глубокая
перед
рассветом
Manchmal
denke
ich,
mein
Leben,
es
ist
wie
ein
Traum
Иногда
мне
кажется,
что
моя
жизнь
— это
сон
Und
ich
hoffe
jeden
Tag,
ich
wach'
niemals
auf
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
никогда
не
проснусь
Roter
Lack
auf
ihren
Nägeln,
hab'
'ne
miese
Frau
Красный
лак
на
её
ногтях,
у
меня
классная
женщина
Roter
Wagen
aus
Italien
macht
den
fiesen
Sound
Красный
автомобиль
из
Италии
издаёт
крутой
звук
(Wooh,
wooh,
wooh)
(Вух,
вух,
вух)
Rede
Scheiß
mit
den
Akhis
Треплюсь
с
братанами
Cypher
weiter
in
ei'm
Kreis
mit
den
Akhis
Читаем
дальше
в
кругу
с
братанами
G
in
Schwarz
fährt
vorbei
mit
den
Akhis
Гелик
чёрного
цвета
проезжает
мимо
с
братанами
Lifestyle
von
den
Akhis
(Akhis,
Akhis)
Стиль
жизни
братанов
(братаны,
братаны)
Rede
Scheiß
mit
den
Akhis
Треплюсь
с
братанами
Cypher
weiter
in
ei'm
Kreis
mit
den
Akhis
(Mit
den
Akhis)
Читаем
дальше
в
кругу
с
братанами
(с
братанами)
G
in
Schwarz
fährt
vorbei
mit
den
Akhis
Гелик
чёрного
цвета
проезжает
мимо
с
братанами
Lifestyle
von
den
Akhis
(Skrrt)
Стиль
жизни
братанов
(Скррт)
Der
Croupier
ruft
"Rien
ne
va
plus"
Крупье
кричит:
"Ставок
больше
нет"
Seit
2008
trage
ich
Molecule
С
2008
года
ношу
Molecule
Esse
in
der
Küche
von
dem
Sternenladen
Ем
на
кухне
мишленовского
ресторана
Weil
mich
alle
Köche
gerne
haben
Потому
что
все
повара
меня
любят
Tritt
du
mal
lieber
auf
im
Fernsehgarten
А
ты
лучше
выступай
в
Fernsehgarten
Mach
mal
Schlager-Shit,
dick
Money
(Para)
Делай
шлагерный
хит,
толстый
Money
(Пара)
Doch
Hip-Hop
ist
am
heul'n,
Digga,
nicht
funny
Но
хип-хоп
плачет,
чувак,
это
не
смешно
Lederjacke
auf
dem
Motorrad,
Indiana
Jones
Кожаная
куртка
на
мотоцикле,
Индиана
Джонс
Ihr
gehört
in
die
Kanalisation
(Skrrt)
Ваше
место
в
канализации
(Скррт)
Ich
weiß,
dass
du
genug
hast
Я
знаю,
что
тебе
надоело
Von
all
den
möchtegern
2Pacs
aus
irgendei'm
Kuh-Kaff
От
всех
этих
wannabe
Тупаков
из
какой-то
дыры
Ich
kann
euch
nicht
riechen
wie
das
Meiste
bei
Douglas
Я
не
могу
вас
выносить,
как
и
большую
часть
парфюмерии
в
Douglas
Und
starte
den
Krieg
mit
den
Stars
wie
George
Lucas
И
начинаю
войну
со
звёздами,
как
Джордж
Лукас
Milchschnitten-Shake
nach
dem
Sparring,
Habibi
Коктейль
"Милки
Вэй"
после
спарринга,
Хабиби
Otávio
Hangout
kippt
paar
Palombini
Отавио
Хэнгaут
опрокидывает
пару
Палломбини
Bescheiden,
Oliven
und
Brot
auf
den
Teller
(Yeah)
Скромно,
оливки
и
хлеб
на
тарелке
(Да)
In
der
Schweiz
trink'
ich
rotes
Rivella
В
Швейцарии
я
пью
красную
Rivella
Manchmal
denke
ich,
mein
Leben,
es
ist
wie
ein
Traum
Иногда
мне
кажется,
что
моя
жизнь
— это
сон
Und
ich
hoffe
jeden
Tag,
ich
wach'
niemals
auf
И
каждый
день
я
надеюсь,
что
никогда
не
проснусь
Roter
Lack
auf
ihren
Nägeln,
hab'
'ne
miese
Frau
Красный
лак
на
её
ногтях,
у
меня
классная
женщина
Roter
Wagen
aus
Italien
macht
den
fiesen
Sound
Красный
автомобиль
из
Италии
издаёт
крутой
звук
(Wooh,
wooh,
wooh)
(Вух,
вух,
вух)
Rede
Scheiß
mit
den
Akhis
Треплюсь
с
братанами
Cypher
weiter
in
ei'm
Kreis
mit
den
Akhis
Читаем
дальше
в
кругу
с
братанами
G
in
Schwarz
fährt
vorbei
mit
den
Akhis
Гелик
чёрного
цвета
проезжает
мимо
с
братанами
Lifestyle
von
den
Akhis
(Akhis,
Akhis)
Стиль
жизни
братанов
(братаны,
братаны)
Rede
Scheiß
mit
den
Akhis
Треплюсь
с
братанами
Cypher
weiter
in
ei'm
Kreis
mit
den
Akhis
(Mit
den
Akhis)
Читаем
дальше
в
кругу
с
братанами
(с
братанами)
G
in
Schwarz
fährt
vorbei
mit
den
Akhis
Гелик
чёрного
цвета
проезжает
мимо
с
братанами
Lifestyle
von
den
Akhis
(Skrrt)
Стиль
жизни
братанов
(Скррт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friedrich Kautz, Nikolaos Kagiampinis, Nathanael Bach
Attention! Feel free to leave feedback.